Page:William of Malmesbury's Chronicle.djvu/236

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
216
William of Malmesbury.
[b.ii.c.13.

unfolding his reasons, caused him to be received as king, and homage was paid to him by all. He was a man of ready wit, and spoke fluently in the vernacular tongue; powerful in speech, powerful in bringing over the people to whatever he desired. Some yielded to his authority; some were influenced by presents; others admitted the right of Edward; and the few who resisted in defiance of justice and equity, were carefully marked, and afterwards driven out of England.

Edward was crowned with great pomp at Winchester, on Easter-day, and was instructed by Eadsine,[1] the archbishop, in the sacred duties of governing. This, at the time, he treasured up with readiness in his memory, and afterwards displayed in the holiness of his conduct. The above-mentioned Eadsine, in the following year, falling into an incurable disease, appointed as his successor Siward, abbat of Abingdon; communicating his design only to the king and the earl, lest any improper person should aspire to so great an eminence, either by solicitation or by purchase. Shortly after the king took Edgitha. the daughter of Godwin, to wife; a woman whose bosom was the school of every liberal art, though little skilled in earthly matters: on seeing her, if you were amazed at her erudition, you must absolutely languish for the purity of her mind, and the beauty of her person. Both in her husband's life-time, and afterwards, she was not entirely free from suspicion of dishonour; but when dying, in the time of king William, she voluntarily satisfied the by-standers of her unimpaired chastity, by an oath. When she became his wife, the king acted towards her so delicately, that he neither removed her from his bed, nor knew her after the manner of men. I have not been able to discover, whether he acted thus from dislike to her family, which he prudently dissembled from the exigency of the times, or out of pure regard to chastity: yet it is most notoriously affirmed, that he never violated his purity by connexion with any woman.

But since I have gotten thus far, I wish to admonish my reader, that the track of my history is here but dubious,

  1. "Eadsine was translated from Winchester to Canterbury in 1038. The Saxon Chronicle (p. 416) states, that he consecrated Edward, at Winchester, on Easter day, and before all people well admonished him."—Hardy.