Page:Winter - from the Journal of Henry D. Thoreau.djvu/253

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
WINTER.
239

if thy time were short, for it is indeed short, at the longest. Improve each occasion when the soul is reached. Drain the cup of inspiration to its last dregs. Fear no intemperance in that, for the years will come when otherwise thou wilt regret opportunities unimproved. The spring will not last forever. These fertile and expanding seasons of thy life, when the rain reaches thy root, when thy vigor shoots, when thy flower is budding, shall be fewer and farther between. Again I say, remember thy creator in the days of thy youth. Use and commit to life what you cannot commit to memory. I hear the tones of my sister's piano below. It reminds me of strains which once I heard more frequently, when possessed with the inaudible rhythm I sought my chamber in the cold, and communed with my own thoughts. I feel as if I then received the gifts of the gods with too much indifference. Why did I not cultivate those fields they introduced me to? Does nothing with stand the inevitable march of time? Why did I not use my eyes when I stood on Pisgah? Now I hear those strains but seldom. My rhythmical mood does not endure. I cannot draw from it and return to it in my thought as to a well, all the evening or the morning. I cannot dip my pen in it. I cannot work the vein, it is so fine and volatile. Ah, sweet, ineffable reminiscences.