Page:Wisdom's daughter; the life and love story of She-who-must-be-obeyed (IA wisdomsdaughterl00hagg 0).pdf/120

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
102
WISDOM'S DAUGHTER

have my commands, so have done. I would speak with Philo the captain as to when he can be ready to sail for Nile.

Hearken, Lady, hearken! he said thickly. I have the writing here. I will sign it in your presence if you swear to abide by it.

Is it so? Well, Tenes, I do not change my word. When you can crown me Queen of Phoenicia, Egypt, Persia, and the rest, as I can show you how to do, then I will take you for husband and reign as your sole wife. But until then never shall you dare so much as to touch me. Now I am weary, who last night slept so ill. Do you wish to seal the writing, for if so it shall be done before a witness whose life and welfare henceforth shall be as sacred to you as my own.

Aye, aye, I will seal, I will seal, he said.

Then I clapped my hands and the slave who waited without appeared. I bade him summon Philo, the captain of the ship, and to bring wax. Presently Philo came and I told him what was needed of him. More, demanding the papyrus from Tenes, I read it to both of them, Philo listening with a stony stare of amazement. Then the wax was spread upon the papyrus and Tenes sealed it with his seal, which was a cylinder of lapis lazuli having images of gods upon it after the old Babylonian fashion. Also, beneath my own, he wrote his name in Phoenician letters which I could not read. Then Philo as witness wrote his, for being half a Greek, he knew this art, and sealed it with his seal, a scarab cut in cornelian by no mean artist, doubtless a Grecian, which scarab, he said, he had taken many years before from the finger of one whom he killed in battle. When I looked at what it left upon the wax, I laughed, for behold the