Page:Wisdom's daughter; the life and love story of She-who-must-be-obeyed (IA wisdomsdaughterl00hagg 0).pdf/64

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
46
WISDOM'S DAUGHTER

to come. I came to Egypt as a captain of the Grecian guard that watches the House of Pharaoh at Sais. With me came another man, my halfbrother, for our father was the same, with whom I was brought up and loved as never I loved any other man, and who loved me. He was a glorious warrior, though some held that I was more handsome in my person, Tisisthenes by name, that in my Grecian tongue in which I speak means the Avenger. Thus was he called because my father, whose first-born he was, desired that he might grow up to work vengeance upon the Persians who slew his father named like myself, Kallikrates, the most beauteous Spartan that was ever born. Foully they slew him before the battle of Platasa, whilst he was aiding the great Pausanius to make sacrifice to the gods. This Tisisthenes my brother I killed with my own hand.

For what cause did you kill him?

There was a royal maiden at that court, one fairer than any woman has been, is, or will be—ask not her name, O Mother, though doubtless it is known to you already. This lady both of us saw at the same time and by the decree of Aphrodite both of us loved. As it chanced it was I who won her favour, not my brother. We were spied upon; the tale was told; trouble fell upon that royal maiden who, when she should be old enough, was sworn in marriage to a distant king. To save her name she made denial, as she must do. She swore there was naught between her and me, and to prove it turned her face from me and toward my brother. I came upon them together in a garden. She had plucked a flower which she gave to him and he kissed the hand that held the flower. She saw me and fled away. I, maddened with jealousy, smote my