Page:Works Translated by William Whiston.djvu/26

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
12
LIFE OF FLAVIUS JOSEPHUS.

that this was the man of whom the report had gone about as if he had revolted from the Romans. He also bid him to take some horsemen with him, and to go quickly to the citadel of Gamala, and to bring out thence all his domestics, and to restore the Babylonians to Batanea again. He also gave it him in charge to take all possible care that none of his subjects should be guilty of making any innovation. Accordingly, upon these directions from the king, he made haste to do what he was commanded.

37. NOW THERE was one Joseph, the son of a female physician, who excited a great many young men to join with him. He also insolently addressed himself to the principal Joseph stirs
up revolt.
persons at Gamala, and persuaded them to revolt from the king, and take up arms, and gave them hopes that they should, by his means, recover their liberty: and some they forced into the service; and those that would not acquiesce in what they had resolved on, they slew. They also slew Chares, and with him Jesus, one of his kinsmen, and a brother of Justus of Tiberias, as we have already said. Those of Gamala also wrote to me, desiring me to send them an armed force, and workmen to raise up the walls of their city; nor did I reject either of their requests. The region of Gaulanitis did also revolt from the king, as far as the village Solyma. I also built a wall about Seleucia and Soganni, which are villages naturally of very great strength. Moreover, I, in like manner, walled several villages of Upper Galilee, though they were very rocky of themselves. Their names are Jamnia, and Meroth, and Achabare. I also fortified, in the Lower Galilee, the cities Taricheae, Tiberias, Sepphoris, and the villages, the cave Josephus
fortifies
villages.
of Arbela, Bersobe, Salamin, Jotapata, Caphareccho, and Sigo, and Japha, and Mount Tabor.[1] I also laid up a great quantity of corn in these places, and arms withal, that might be for their security afterward.

38. BUT THE hatred that John, the son of Levi, bore to me, grew now more violent, while he could not bear my prosperity with patience. So he proposed to himself, by all means possible, to make away with me; and built the walls of Gischala, which was the place of his nativity. He then sent his brother Simon, and Jonathan, the son of Sisenna, and about a hundred armed men, to Jerusalem, to Simon, the John renews
his attempts.
son of Gamaliel,[2] in order to persuade him to induce the commonalty of Jerusalem to take from me the government over the Galileans, and to give their suffrages for conferring that authority upon him. This Simon was of the city of Jerusalem, and of a very noble family, of the sect of the Pharisees, which are supposed to excel others in the accurate knowledge of the laws of their country. He was a man of great wisdom and reason, and capable of restoring public affairs by his prudence, when they were in an ill posture. He was also an old friend and companion of John; but at that time he had a difference with me. When, therefore, he had received such an exhortation, he persuaded the high priests, Ananus, and Jesus the son of Gamala, and some others of the same seditious faction, to cut me down now I was growing so great, and not to overlook me while I was aggrandizing myself to the height of glory; and he said that it would be for the advantage of the Galileans if I were deprived of my government there. Ananus also, and his friends, desired them to make no delay about the matter, lest I should get the knowledge of what was doing too soon, and should come and make an assault on the city with a great army. This was the counsel of Simon; but Ananus the high priest demonstrated to them that this was not an easy thing to be done, because many of the high priests, and of the rulers of the people, bore witness that I had acted like an excellent general, and that it was the work of ill men to accuse one against whom they had nothing to say.

39. WHEN SIMON heard Ananus say this he desired that the messengers would conceal the thing, and not let it come among many; for that he would take care to have Josephus removed out of Galilee very quickly. So he called for John's brother [Simon], and charged him that they should send presents to Ananus and his friends; for, as he said, they might probably by that means persuade them to change their minds. And, indeed, Simon did at length compass what he aimed at; for Ananus, and those with him, being corrupted Josephus to be
expelled from
Galilee.
by bribes, agreed to expel me out of Galilee, without making the rest of the citizens acquainted with what they were doing. Accordingly they resolved to send men of distinction as to their families, and of distinction as to their learning also. Two of these were of the populace, Jonathan,[3] and Ananias, by sect Pharisees; while the third, Joazar, was of the stock of the priests, and a Pharisee also; and Simon, the last of them, was of the youngest of the high priests. These had it given them in charge, that, when they were come to the multitude of the Galileans, they should ask them, what was the reason of their love to me? and if they said that it was because I was born at Jerusalem, that they should reply, that they four were all born at the same place; and if they should say, it was because I was well versed in their law, they should reply, that neither were they unacquainted with the practices of their country; but if, besides these, they should say

  1. Part of the fortifications on Mount Tabor may be those still remaining, and which were seen lately by Mr. Maundrel. See his Travels, p. 112.
  2. This Gamaliel may be the very same that is mentioned by the rabbins in the Mishna, in Juchasin, and in Porta Mosis, as is observed in the Latin notes. He might be also that Gamaliel II., whose grandfather was Gamaliel I., who is mentioned Acts v. 34; and at whose feet St. Paul was brought up. Acts xxii. 3. See Prid, at the year 441).
  3. This Jonathan is also taken notice of in the Latin notes, as the same that is mentioned by the rabbins in Porta Musis.