Page:Works Translated by William Whiston.djvu/490

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

were these Jews banished out of the city by the wickedness of four men.

Chapter 4

HOW THE SAMARITANS MADE A TUMULT AND PILATE DESTROYED MANY OF THEM; HOW PILATE WAS ACCUSED AND WHAT THINGS WERE DONE BY VITELLIUS RELATING TO THE JEWS AND THE PARTHIANS.

1. BUT the nation of the Samaritans did not escape without tumults. The man who excited them to it was one who thought lying a thing of little consequence, and who contrived every thing so that the multitude might be pleased; so he bid them to get together upon Mount Gerizzim, which is by them looked upon as the most holy of all mountains, and assured them, that when they were come thither, he would show them those sacred vessels which were laid under that place, because Moses put them there[1] So they came thither armed, and thought the discourse of the man probable; and as they abode at a certain village, which was called Tirathaba, they got the rest together to them, and desired to go up the mountain in a great multitude together; but Pilate prevented their going up, by seizing upon file roads with a great band of horsemen and foot-men, who fell upon those that were gotten together in the village; and when it came to an action, some of them they slew, and others of them they put to flight, and took a great many alive, the principal of which, and also the most potent of those that fled away, Pilate ordered to be slain.

2. But when this tumult was appeased, the Samaritan senate sent an embassy to Vitellius, a man that had been consul, and who was now president of Syria, and accused Pilate of the murder of those that were killed; for that they did not go to Tirathaba in order to revolt from the Romans, but to escape the violence of Pilate. So Vitellius sent Marcellus, a friend of his, to take care of the affairs of Judea, and ordered Pilate to go to Rome, to answer before the emperor to the accusations of the Jews. So Pilate, when he had tarried ten years in Judea, made haste to Rome, and this in obedience to the orders of Vitellius, which he durst not contradict; but before he could get to Rome Tiberius was dead.

3. But Vitellius came into Judea, and went up to Jerusalem; it was at the time of that festival which is called the Passover. Vitellius was there magnificently received, and released the inhabitants of Jerusalem from all the taxes upon the fruits that were bought and sold, and gave them leave to have the care of the high priest's vestments, with all their ornaments, and to have them under the custody of the priests in the temple, which power they used to have formerly, although at this time they were laid up in the tower of Antonia, the citadel so called, and that on the occasion following: There was one of the [high] priests, named Hyrcanus; and as there were many of that name, he was the first of them; this man built a tower near the temple, and when he had so done, he generally dwelt in it, and had these vestments with him, because it was lawful for him alone to put them on, and he had them there reposited when he went down into the city, and took his ordinary garments; the same things were continued to be done by his sons, and by their sons after them. But when Herod came to be king, he rebuilt this tower, which was very conveniently situated, in a magnificent manner; and because he was a friend to Antonius, he called it by the name of Antonia. And as he found these vestments lying there, he retained them in the same place, as believing, that while he had them in his custody, the people would make no innovations against him. The like to what Herod did was done by his son Archelaus, who was made king after him; after whom the Romans, when they entered on the government, took possession of these vestments of the high priest, and had them reposited in a stone-chamber, under the seal of the priests, and of the keepers of the temple, the captain of the guard lighting a lamp there every day; and seven days before a festival[2] they were delivered

  1. Since Moses never came himself beyond Jordan, nor particularly to Mount Gerizzim, and since these Samaritans have a tradition among them, related here by Dr. Hudson, from Reland, who was very skillful in Jewish and Samaritan learning, that in the days of Uzzi or Ozis the high priest, 1 Chronicles 6:6; the ark and other sacred vessels were, by God's command, laid up or hidden in Mount Gerizzim, it is highly probable that this was the foolish foundation the present Samaritans went upon, in the sedition here described.
  2. This mention of the high priest's sacred garments received seven days before a festival, and purified in those days against a festival, as having been polluted by being in the custody of heathens, in Josephus, agrees well with the traditions of the Talmudists, as Reland here observes. Nor is there any question but the three feasts here mentioned were the passover, pentecost, and feast of tabernacles; and the fast so called by way of distinction, as Acts 27:9, was the great day of expiation.