Page:Works of Thomas Carlyle - Volume 02.djvu/207

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
JULY 12, 1789]
TO ARMS!
177

a Garde Française by his uniform: bear him (or bear even the report of him) dead and gory to his Barracks;—where he has comrades still alive!

But why not now, victorious Lambesc, charge through that Tuileries Garden itself, where the fugitives are vanishing? Not show the Sunday promenaders too, how steel glitters, besprent with blood; that it be told of, and men's ears tingle?—Tingle, alas, they did; but the wrong way. Victorious Lambesc, in this his second or Tuileries charge, succeeds but in overturning (call it not slashing, for he struck with the flat of his sword) one man, a poor old schoolmaster, most pacifically tottering there; and is driven out, by barricade of chairs, by flights of 'bottles and glasses,' by execrations in bass voice and treble. Most delicate is the mob-queller's vocation; wherein Too-much may be as bad as Not-enough. For each of these bass voices, and more each treble voice, borne to all parts of the City, rings now nothing but distracted indignation; will ring all night. The cry, To arms! roars tenfold; steeples with their metal storm-voice boom out, as the sun sinks; armorers' shops are broken open, plundered; the streets are a living foam-sea, chafed by all the winds.

Such issue came of Lambesc's charge on the Tuileries Garden: no striking of salutary terror into Chaillot promenaders; a striking into broad wakefulness of Frenzy and the three Furies,—which otherwise were not asleep! For they lie always, those subterranean Eumenides (fabulous and yet so true), in the dullest existence of man;—and can dance, brandishing their dusky torches, shaking their serpent-hair. Lambesc with Royal-Allemand may ride to his barracks, with curses for his marching-music; then ride back again, like one troubled in mind: vengeful Gardes Françaises, sacréing, with knit brows, start out on him, from their barracks in the Chaussé d'Antin; pour a volley into him (killing and wounding); which he must not answer, but ride on.'[1]

Counsel dwells not under the plumed hat. If the Eume-

  1. Weber, ii. 75–91.
VOL. I.
M