Page:Works of Thomas Carlyle - Volume 04.djvu/189

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
JULY 17, 1793]
CHARLOTTE CORDAY
171

and tape-papers: the cutler of the Palais Royal will testify that he sold her the sheath-knife; 'All these details are needless,' interrupted Charlotte; 'it is I that killed Marat.' By whose instigation?—'By no one's.' What tempted you, then? His crimes. 'I killed one man,' added she, raising her voice extremely (extrêmement), as they went on with their questions, 'I killed one man to save a hundred thousand; a villain to save innocents; a savage wild-beast to give repose to my country. I was a Republican before the Revolution; I never wanted energy.' There is therefore nothing to be said. The public gazes astonished: the hasty limners sketch her features, Charlotte not disapproving: the men of law proceed with their formalities. The doom is Death as a murderess. To her Advocate she gives thanks; in gentle phrase, in high-flown classical spirit. To the Priest they send her she gives thanks; but needs not any shriving, any ghostly or other aid from him.

On this same evening therefore, about half-past seven o'clock, from the gate of the Conciergerie, to a City all on tiptoe, the fatal Cart issues; seated on it a fair young creature, sheeted in red smock of Murderess; so beautiful, serene, so full of life; journeying towards death,—alone amid the World. Many take off their hats, saluting reverently; for what heart but must be touched?[1] Others growl and howl. Adam Lux, of Mentz, declares that she is greater than Brutus; that it were beautiful to die with her: the head of this young man seems turned. At the Place de la Révolution, the countenance of Charlotte wears the same still smile. The executioners proceed to bind her feet; she resists, thinking it meant as an insult; on a word of explanation, she submits with cheerful apology. As the last act, all being now ready, they take the neckerchief from her neck; a blush of maidenly shame overspreads that fair face and neck; the cheeks were still tinged with it when the executioner lifted the severed head, to show it to the people. 'It is most true,'

  1. Deux Amis, x. 374–384.