Page:Works of Thomas Carlyle - Volume 04.djvu/43

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
SEPT. 2–6, 1792]
IN PARIS
29

remnants of the Tenth of August, 'clasped each other spasmodically, and hung back; grey veterans crying: "Mercy, Messieurs; ah, mercy!" But there was no mercy. Suddenly, however, one of these men steps forward. He had on a blue frockcoat; he seemed about thirty, his stature was above common, his look noble and martial. "I go first," said he, "since it must be so: adieu!" Then dashing his hat sharply behind him: "Which way?" cried he to the Brigands: "Show it me, then." They open the folding gate; he is announced to the multitude. He stands a moment motionless; then plunges forth among the pikes, and dies of a thousand wounds.'[1]

Man after man is cut down; the sabres need sharpening, the killers refresh themselves from wine-jugs. Onward and onward goes the butchery; the loud yells wearying down into bass growls. A sombre-faced shifting multitude looks on; in dull approval, or dull disapproval; in dull recognition that it is Necessity. 'An Anglais in drab greatcoat' was seen, or seemed to be seen, serving liquor from his own dram-bottle;—for what purpose, 'if not set on by Pitt,' Satan and himself know best! Witty Dr. Moore grew sick on approaching, and turned into another street.[2]—Quick enough goes this Jury-Court; and rigorous. The brave are not spared, nor the beautiful, nor the weak. Old M. de Montmorin, the Minister's Brother, was acquitted by the Tribunal of the Seventeenth; and conducted back, elbowed by howling galleries; but is not acquitted here. Princess de Lamballe has lain down on bed: 'Madame, you are to be removed to the Abbaye.' 'I do not wish to remove; I am well enough here.' There is a need-be for removing. She will arrange her dress a little, then; rude voices answer, 'You have not far to go.' She too is led to the hell-gate; a manifest Queen's-Friend. She shivers back, at the sight of bloody sabres; but there is no return: Onwards! That fair hind head is cleft with the

  1. Félémhesi, La Vérité tout entière (ut suprà), p. 173.
  2. Moore's Journal, i. 185–195.