Page:Works of Thomas Carlyle - Volume 22 (US).djvu/81

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
E. T. W. HOFFMANN
THE GOLDEN POT
67

down to work, the Archivarius left the room. The Student Anselmus had often copied Arabic manuscripts already; the first problem, therefore, seemed to him not so very difficult to solve. "How these pot-hooks came into my fine English current-hand, Heaven, and Archivarius Lindhorst, know best," said he; "but that they are not from my hand, I will testify to the death!" At every new word that stood fair and perfect on the parchment, his courage increased, and with it his adroitness. In truth, these pens wrote exquisitely well; and the mysterious ink flowed pliantly, and black as jet, on the bright white parchment. And as he worked along so diligently, and with such strained attention, he began to feel more and more at home in the solitary room; and already he had quite fitted himself into his task, which he now hoped to finish well, when at the stroke of three the Archivarius called him into the side-room to a savoury dinner. At table, Archivarius Lindhorst was in special gaiety of heart, he inquired about the Student Anselmus' friends, Conrector Paulmann, and Registrator Heerbrand, and of the latter especially he had store of merry anecdotes to tell. The good old Rhenish was particularly grateful to the Student Anselmus, and made him more talkative than he was wont to be. At the stroke of four, he rose to resume his labour; and this punctuality appeared to please the Archivarius.

If the copying of these Arabic manuscripts had prospered in his hands, before dinner, the task now went forward much better; nay, he could not himself comprehend the rapidity and ease, with which he succeeded in transcribing the twisted strokes of this foreign character. But it was as if, in his inmost soul, a voice were whispering in audible words: "Ah! couldst thou accomplish it, wert thou not thinking of her, didst thou not believe in her and in her love?" Then there floated whispers, as in low, low, waving crystal tones, through the room: "I am near, near, near! I help thee: be bold, be steadfast, dear Anselmus! I toil with thee, that thou mayest be mine!" And as, in the fulness of secret rapture, he