Page:Writings of Henry David Thoreau (1906) v7.djvu/147

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
1838]
ANACREONTICS
69

men translated her, with what fidelity belonged to each; still is she little better than a sealed book. A man may run on confidently for a time, thinking he has her under his thumb, and shall one day exhaust her, but he too must at last be silent, and men remark only how brave a beginning he made; for, when he at length dives into her, so vast is the disproportion of the told to the untold that the former will seem but the bubble on the surface where he disappeared.

Nevertheless will we go on, like those Chinese cliff swallows, feathering our nests with the froth, so they may one day be bread of life to such as dwell by the seashore.

ANACREONTICS

Dec. 23.

RETURN OF SPRING[1]

Behold, how, spring appearing,
The Graces send forth roses;
Behold, how the wave of the sea
Is made smooth by the calm;
Behold, how the duck dives;
Behold, how the crane travels;
And Titan shines constantly bright.
The shadows of the clouds are moving;
The works of man shine;
The earth puts forth fruits;
The fruit of the olive puts forth.
The cup of Bacchus is crowned.

  1. [Excursions, pp. 109, 110; Riv. 135.]