Page:Writings of Henry David Thoreau (1906) v7.djvu/170

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
88
JOURNAL
[July 24

Sometimes I bask me in her day,
Conversing with my mate;
But if we interchange one ray,
Forthwith her heats abate.


Through his discourse I climb and see,
As from some eastern hill,
A brighter morrow rise to me
Than lieth in her skill.


As 't were two summer days in one,
Two Sundays come together,
Our rays united make one sun,
With fairest summer weather.[1]

July 25. There is no remedy for love but to love more.

Aug. 31. Made seven miles, and moored our boat on the west side of a little rising ground which in the spring forms an island in the river, the sun going down on one hand, and our eminence contributing its shadow to the night on the other.[2] In the twilight so elastic is the air that the sky seems to tinkle [sic] over farmhouse and wood. Scrambling up the bank of our terra incognita we fall on huckleberries, which have slowly ripened here, husbanding the juices which the months have distilled, for our peculiar use this night.[3] If they had been rank poison, the entire simplicity and confidence with which we plucked them would have

  1. [Week, pp. 302, 303; Riv. 375, 376.]
  2. [Week, p. 38; Riv. 47.]
  3. [Week, p. 38; Riv. 47.]