Page:Zhuang Zi - translation Giles 1889.djvu/60

From Wikisource
Jump to: navigation, search
This page needs to be proofread.

26 Chumig Tzŭ

ranee of the power by which such results are accomplished, — this is accounted Light.

Of old, the Emperor Yao said to Shun, " I would smite the Tsungs, and the Kueis, and the Hsu-aos. Ever since I have been on the throne I have had this desire. What do you think ? "

" These three States," replied Shun, " are paltry out-of-the-way places. Why can you not shake off this desire ? Once upon a time, ten suns came out together, and all things were illuminated thereby. How much more then should virtue excel suns ? "

Illustrating the use of "light." Instead of active force, substitute the passive but irresistible influence of virtue complete. The sun caused the traveller to lay aside his cloak when the north wind succeeded only in making him draw it tighter around him.

Yeh Ch'iieh asked Wang I,

A disciple and tutor of remote antiquity. Said to have been two of the four Sages on the Miao-ku-she mountain mentioned in ch. i.

saying, " Do you know for certain that all things are subjectively the same ? "

" How can I know?" answered Wang I. " Do you know what you do not know ? "

" How can I know ? " replied Yeh Ch ueh. "But can then nothing be known ? "

" How can I know?" said Wang I. "Never- theless, I will try to tell you. How can it be known that what I call knowing is not really not knowing, and that what I call not knowing is not