Page talk:Novalis Schriften - Volume 2.djvu/130

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

hebt...auf[edit]

The translation of aufheben that was used in fragment 12, which implied the coming together of opposites was used here by translating the word as transmute. This section implies similar with its contrast of earthly existence and the spiritual world.

kleine Gesellschaft[edit]

Translates as small society, but misses meaning of a small representative. Phrase a microcosm of society was chosen to capture the sense.

Ich[edit]

"Ich" is used as a noun here in a way that can't be signified in English, so quotations marks around "I" were used to denote its special status