Poems of Giacomo Leopardi/Poem 13

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Poems of Giacomo Leopardi
by Giacomo Leopardi, translated by Frederick Townsend
Poem 13: The Evening of the Holiday
184461Poems of Giacomo Leopardi — Poem 13: The Evening of the HolidayFrederick TownsendGiacomo Leopardi

THE EVENING OF THE HOLIDAY.

  The night is mild and clear, and without wind,
  And o'er the roofs, and o'er the gardens round
  The moon shines soft, and from afar reveals
  Each mountain-peak serene. O lady, mine,
  Hushed now is every path, and few and dim
  The lamps that glimmer through the balconies.
  Thou sleepest! in thy quiet rooms, how light
  And easy is thy sleep! No care thy heart
  Consumes; and little dost thou know or think,
  How deep a wound thou in my heart hast made.
  Thou sleepest; I to yonder heaven turn,
  That seems to greet me with a loving smile,
  And to that Nature old, omnipotent,
  That doomed me still to suffer. "I to thee
  All hope deny," she said, "e'en hope; nor may
  Those eyes of thine e'er shine, save through their tears."

  This was a holiday; its pleasures o'er,
  Thou seek'st repose; and happy in thy dreams
  Recallest those whom thou hast pleased to-day,
  And those who have pleased thee: not I, indeed,--
  I hoped it not,--unto thy thoughts occur.
  Meanwhile, I ask, how much of life remains
  To me; and on the earth I cast myself,
  And cry, and groan. How wretched are my days,
  And still so young! Hark, on the road I hear,
  Not far away, the solitary song
  Of workman, who returns at this late hour,
  In merry mood, unto his humble home;
  And in my heart a cruel pang I feel,
  At thought, how all things earthly pass away,
  And leave no trace behind. This festal day
  Hath fled; a working-day now follows it,
  And all, alike, are swept away by Time.
  Where is the glory of the antique nations now?
  Where now the fame of our great ancestors?
  The empire vast of Rome, the clash of arms?
  Now all is peace and silence, all the world
  At rest; their very names are heard no more.
  E'en from my earliest years, when we
  Expect so eagerly a holiday,
  The moment it was past, I sought my couch,
  Wakeful and sad; and at the midnight hour,
  When I the song heard of some passer-by,
  That slowly in the distance died away,
  The same deep anguish felt I in my heart.