Primary Lessons in Swatow Grammar/Lesson XV

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Conjunctions.

And— íⁿ-ki̍p, pẽng, kah, kũa.
kaⁿ íⁿ-ki̍p keng-chie kāng-chîⁿ saⁿ-peh-chîⁿ,
oranges and bananas together were three-hundred cash.
che̍k-kâi-ngṳ̂n pẽng-chîⁿ sì-sek,
a dollar and forty cents.
bói-gô kah-chiah-koi,
buy a goose and a fowl.
i bōi che̍k-bóu-chhân kah-kũa che̍k-kò-hn̂g,
he sold an acre of watered land and a piece of unwatered.
Also—iā-ũ iā-bô,
also have, also have not.
õ, lṳ́ iā-tàⁿ i-kâi-ūe,
O, you also are talking his words.
nâng gō-sí, cheng-seⁿ iā-gō-sí,
the men starve to death and the stock also starve to death.
As, so—chhin-chhiẽⁿ, jû, pêng, àn.
jû-lṳ́ só-tàⁿ,
as you say.
pêng-lṳ́ só-tàⁿ,
as you say.
chò-sṳ̄ jû-siêⁿ,
(he) acts as he always does.
ji̍t che̍k-ē-lo̍h uá chiũ-ji̍p-siâⁿ,
as the sun set I entered the city.
jû...chièⁿ-seⁿ,
as...so.
àn...chièⁿ-seⁿ,
as...so.
àn-lṳ́ só-chò che̍k-iēⁿ,
the same as you do.
Because—uân-in, in-tì, in-ũi-tie̍h.
uân-in hièⁿ-kú bô-hõu,
because for so long there was no rain.
in-tì nõⁿ-nâng bô-hûa-mo̍k,
because the two men were not at peace.
in-ũi-tie̍h si̍h-pńg,
because he lost his capital.
uân-in chò-nî,
because of what? Why so?
Both—liáng-kâi, jī-ke.
liáng-kâi chhou-chhou,
both are coarse.
jī-ke sie-mēⁿ,
both are quarrelling.
nõ-nâng pêⁿ-pêⁿ-jiáng,
the two men were alike wrangling.
pí-chhṳ́ tie̍h-sūn kui-kṳ́,
both must follow the custom.
If—a-sĩ, jia̍k-sĩ, tiāⁿ-sĩ, nāⁿ-sĩ.
mn̂g a-sĩ bô-khui chiũ-hó tńg--lâi,
the door, if it is not open, then you may come back.
a-sĩ chièⁿ-seⁿ,
if it is like that.
jia̍k-sĩ chièⁿ-seⁿ,
if it is like that.
tiāⁿ-sĩ chièⁿ-seⁿ,
if certainly so.
nãⁿ-sĩ chièⁿ-seⁿ,
if it is so.
Whether, or—a, ho̍k, ho̍k-chiá.
lṳ́ nāⁿ-chí thóiⁿ-ũ a-bô,
you stay here and see (whether) they have or not.
i bô-lâi,
m̄-chai i sĩ-pēⁿ a-sĩ m̄-ôiⁿ, he does not come, I don't know whether he is ill, or whether he hasn’t leisure.
ho̍k-ũ,
ho̍k-bô, bô-chhiet-iàu, whether he has or not is of no consequence.
bô-lũn sĩ-ta-pou chṳ-niêⁿ,
no matter whether man or woman.
m̄-kuán-i sĩ-tōa a-sĩ-sòi,
no matter whether it is large or small.
But, although—sui-sĩ, sui-jiên, tãn-sĩ, chóng-sĩ.
sui-jiên-sĩ uá m̄-káⁿ siang-sìn--i,
but although it is so I dare not believe him.
tãn-sĩ ũi-hõu mài-khṳ̀,
but if it rains don’t go.
chóng-sĩ chí-kâi-sṳ̄ uá chò-m̄-pat tò-khṳ̀,
but this business is something I don’t know how to do, (or, never did).
Yet—huân.
huân-iáu-ũ,
huân-liáu-ũ, yet there are (more).
būe-chêng-ũ,
not yet have.
huân-iáu-būe,
still yet they have not.
huân-liáu būe-ũ-nâng-lâi,
and still yet no one has come.
Therefore—kù-chhṳ́, só-íⁿ, só-íⁿ-chiá.
Than—nî-hùe chōi-kùe-i,
years more than his.
iàⁿ-kùe-i; kiêⁿ-kùe-i,
better than he.
Lest—khióng-phàⁿ, khióng-ùi, kiaⁿ-ùi.
On the contrary—i bô-sie-hũ, tin-tò chó-chí,
he did not assist, on the contrary he hindered.
Except—tṳ̂-tiāu chí-che̍k-kiãⁿ, uá chiũ káⁿ-tam-sêng--i,
excepting this one thing, I can venture to be security for him.
Then, thereupon—chiũ; jiên-ãu.
íⁿ-ãu,
after that.
buah-hún chiũ-õi-ngiá,
rub on powder and then it will be beautiful.
chhiù-sua chiũ-õi-pe̍h,
scour it with sand and then it can be white.
kàu-hṳ́-chôiⁿ kâi-hieⁿ-lí chiũ-sĩ,
when you reach that village before you, then it is (the matter spoken of).
bô-o̍h chiũ-bõi,
(if you) don’t learn, then you can’t.
liēn-kùe chiũ-õi,
when you have practised it then you can.