Protestant Exiles from France/Volume 1 - Appendix 2

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
2726320Protestant Exiles from France — Volume 1 - Appendix 2David Carnegie Andrew Agnew

II.

DEDICATIONS OF BOOKS TO THE MARQUIS DE RUVIGNY.

(1.) The Epistle Dedicatory prefixed to Daille’s “Exposition de la Premiere Epitre de l’Apotre Saint Paul a Timothee en 48 Sermons prononces a Charenton,” 1661.

A Monsieur De Ruvigny, Conseiller du Roi en ses Conseils, Lieutenant General de ses Armées, et Depute General des Eglises Reformees de France aupres de Sa Majesté:

Monsieur, — Après les autres sermons qui sont sortis de mon cabinet en assez bon nombre, peut être qu’il eut mieux valu y retenir ceux-ci et me contenter de l’audience qu’ils ont eue à Charenton, sans les exposer encore aux yeux du monde. En effet mon dessein étoit d’en user ainsi. Mais l’indulgence de mes amis en a jugé autrement; et l’importunité des Libraires, qui en ont entrepris l’impression, a enfin été plus forte que ma resolution, me réprochant que je trompais l’attente des Lecteurs et que je laissais mon ouvrage imparfait, si à l’exposition de la seconde épitre de S. Paul à Timothée que j’ai deja mise en lumière,[1] je n’ ajoûtois aussi celle de la première que Dieu m’a fait la grace d’achéver dans nos assemblées solennelles. Le succès m’apprendra si j’ai été trop facile de preferer leurs pensées aux miennes: et je ne m’en repentirai pas si les fideles recoivent quelque édification de ce livre. Du moins, Monsieur, j’en tire deja cet avantage qu’en vous le dediant il me donne le moyen de satisfaire le desir, que j’avois il y a long temps, de vous rendre quelque témoignage du respect que jai pour votre vertu, et de la reconnoissance que je dois à l’amitié dont vous m’honorez. Les services importans, que nos Eglises recoivent de vos soins, depuis que le Roi vous a choisi pour être leur Deputé General auprès de S.M., obligent tous ceux de notre profession, et nous[2] plus que tous les autres, à vous respecter et à vous chérir avec une affection singuliere; puis que nous voyons de-plus-près combien dignement vous vous acquittez de cet emploi. C’est une charge deja fort difficile d’elle-même — de servir de bouche à tant d’assemblees et à tant de personnes dispersées ça-et-là dans toutes les Provinces de ce grand etat, pour exposer leurs necessités et leurs requêtes a leur Souverain, et pour sollicker continuellement tantôt sa justice, et tantôt sa clemence, selon les diverses occasions qui s’en présentent tous les jours. Mais outre cela les rencontres des choses, et les passions de personnes qui viennent souvent traverser vos desirs et vos efforts légitimes, rendent encore cet emploi beaucoup plus difficile qu’il ne l’étoit de soi-même. Vous l’avez bien prevu des le commencement; mais la voix de Dieu, qui s’est fait ouir en celle du Roi, et en l’approbation unanime de toutes nos Eglises, vous a inspiré le courage de ne pas resister à une vocation pleine de tant de difficulties. Et la grace du ciel, qui ne nous appelle jamais en vain, vous y a tellement beni, qu’en gardant religieusement à notre Souverain la fidelité et la reverence dûe à S.M., vous avez eu pour nos affaires le soin et l’affection que nous attendions de votre piété. Continuez, Monsieur, ce que vous avez heureusement commencé. C’est une oeuvre ou j’avoue qu’il y a bien du travail. Mais certainement l’honneur y est encore et plus grand et plus certain que n’est pas la peine. Car qu’y a-t-il-de plus glorieux que de servir au bien de tout un grand peuple? que de vous donner à leur besoin et leur affaires? que de sécourir l’innocence opprimée ou par la calomnie ou par la violence; que de sollicker pour sa consolation auprès du plus grand et du meilleur Prince de l’univers? Sa bonté même nous fait espérer que vous n’y travaillerez pas en vain; et la souveraine amour, qu’il a pour la justice, ne nous en promet pas moins, avec que la hautesse et la generosité de son âme et tant d’autres vertus qui ayant paru en sa personne sacrée des sa première enfance, y reluisent maintenant avec un éclat tout nouveau, depuis qu’il a voulu prendre lui-même le timon de son Etat en sa main royale, seul vraiment digné d’un si grand et si glorieux soin. Dieu veuille ouvrir de-plus-en-plus son cceur aux très-humbles supplications que vous lui présentez pour nous, et faire entrer notre innocence par l’organe de votre voix dans cet auguste sanctuaire, ou se forment les Arrêts de la félicité de ses peuples; afin que la protection de sa clemence, et la faveur de ses Edits nous étant continuée, nous puissions avec ses autres Sujets avoir aussi nôtre part aux douceurs de cette heureuse paix qu’il vient de donner à sa France après les victoires et les trionfes d’une longue guerre. C’est bien-là sans doute, Monsieur, ce que je demande les plus ardemment à Dieu pour vous, qu’il vous fasse trouver grace devant son Oint, et obtenir de sa bonté ce qui nous est necessaire pour mener sous ses lois une vie paisible et tranquille en toute pieté et honnêteté. Mais à ce voeu principal j’en joins encore d’autres particuliers pour votre prosperité, priant Dieu que comme il est très-magnifique remunerateur du bien que l’on fait à ses fideles, il soit votre loyer très-grand pour toutes les peines et pour tous les soins que vous prenez de nos affaires, — qu’il vous conserve en parfaite santé, et qu’il couronne votre maison des benedictions du ciel et de la terre, y affermissant à jamais sa sainte alliance. Je finirai par ces bons souhaits. Car pour le livre que je vous presente, puis que vous avez deja entendu dans notre assemblée la plûpart des Sermons dont il est composé vous en avez assez de connoissance sans qu’il soit besoin que je vous en parle davantage. Je vous supplie seulement, Monsieur, d’avoir agréable le present que je vous en fais, et de le recevoir comme une assurance et de mon inviolable respect et de la passion, que j’ai d’etre a jamais, Monsieur, Votre très-humble et très-obeissant serviteur.

Daille.

De Paris, le 24 jour de Mai 1661.

(2.) The “Epistre” or Epistle Dedicatory prefixed to [Marc Antoine de La Bastide's] “Seconde Reponse au livre de Monsieur de Condom.” 1680.

A Monsieur Le Marquis de Ruvigny, Lieutenant-General des Armeés du Roy, et Deputé-General des Protestans de France auprès de sa Majesté:—

Vous avez jugé vous même, Monsieur, que ce que M. de Condom vient de mettre au jour m’engageoit a luy répondre encore une fois; et dans l’amour sincere que vous avez toujours eue pour la verité, vous avez bien voulu être de ceux qui m’ont le plus exhorté à la defendre. J’y ay done tâché avec toute la diligence que j’ay pû, afin que ceux qui auront lû son dernier écrit, en ayant la memoire plus fraische, puissent juger avec moins de peine de quel côté sera la raison. J’ay eu l’honneur de vous dire, Monsieur, que si je ne me nomme pas icy, non plus que dans le premiere reponse, ce n’est pas pour me cacher d’une chose que je croy faire par devoir, mais parceque je n’ay pas un caractere qu’on puisse opposer à celuy de M. de Condom, et que d’aussi foibles essais de meritent pas qu’on se mette en veue.

Agreez done, s’il vous plait, pour 1' interest d’une cause que vous ainsy, qu’au lieu de mon nom, qui seroit peu de chose, je me pare icy de vôtre, qui est si considerable, non seulement dans nôtre Communion et parmy les Etrangers mêmes, mais, pour dire tout, auprès de nôtre grand Roy, dont vôtre rare vertu et vos grans et fideles services vous ont merité l’estime et la confiance.

Aussi semble-t’il qu’ après avoir fourni une aussi longue carriere avec autant d’honneur que vous l’ avez fournie, maintenant que vous nous donnez un autre vous-même qui marche si bien par tout sur vos traces, nous ne devions plus vous demander que vôtre nom et, si je l’ose dire, vôtre ombre.

Continuez pourtant, Monsieur d’etre aussi vous même le soutien de nos Eglises par vos sages conseils aussi long-tems qu’il plaira à Dieu de vous conserver pour nous selon nos voeux. Si vous voulez bien appuyer cette défense, comme je l’espère, vous donnerez une nouvelle force à nos raisons; et je me retireray avec cette dernière satisfaction d’avoir marque ici à ceux dont je suis connu l’honneur que vous me faites de me donner quelque part dans vôtre amitié, et le zele et le respect qui m’attachent à vous.

[No signature or date.]

  1. [Daillé’s “Exposition of Second Timothy” had appeared in 1659, dedicated to Madame La Princesse de Turenne.]
  2. [The Pastors, &c. of the Church of Charenton, residents in Paris.]