Quran (Progressive Muslims Organization)/32

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

1-11[edit]

  In the name of God, the Almighty, the Most Merciful. Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
032:001 A. L. M. Alif-lam-meem
032:002 The sending down of this Scripture, without a doubt, from the Lord of the worlds. Tanzeelu alkitabi la rayba feehi min rabbi alAAalameena
032:003 Or do they Say: "He fabricated it!" No, it is the truth from your Lord, so that you may warn a people who never received a warner before you, in order that they may be guided. Am yaqooloona iftarahu bal huwa alhaqqu min rabbika litunthira qawman ma atahum min natheerin min qablika laAAallahum yahtadoona
032:004 God is the One who created the heavens and the Earth, and everything between them in six days, then He settled to the Throne. You do not have beside Him any Lord, nor intercessor. Will you not then remember? Allahu allathee khalaqa alssamawati waal-arda wama baynahuma fee sittati ayyamin thumma istawa AAala alAAarshi ma lakum min doonihi min waliyyin wala shafeeAAin afala tatathakkaroona
032:005 He arranges matters from the heaven to the Earth, then it ascends to Him in a day which is equivalent to one thousand of the years which you count. Yudabbiru al-amra mina alssama-i ila al-ardi thumma yaAAruju ilayhi fee yawmin kana miqdaruhu alfa sanatin mimma taAAuddoona
032:006 Such is the Knower of the unseen and the seen; the Noble, the Merciful. Thalika AAalimu alghaybi waalshshahadati alAAazeezu alrraheemu
032:007 The One who perfected everything He created and He began the creation of the human from mud. Allathee ahsana kulla shay-in khalaqahu wabadaa khalqa al-insani min teenin
032:008 Then He made his offspring from a structure derived from a lowly liquid. Thumma jaAAala naslahu min sulalatin min ma-in maheenin
032:009 Then He evolved him, and blew into him from His spirit. And He made for you the hearing, the eyesight, and the hearts; rarely are you thankful. Thumma sawwahu wanafakha feehi min roohihi wajaAAala lakumu alssamAAa waal-absara waal-af-idata qaleelan ma tashkuroona
032:010 And they said: "When we are buried in the ground, will we be created anew?" Indeed, they reject the meeting of their Lord. Waqaloo a-itha dalalna fee al-ardi a-inna lafee khalqin jadeedin bal hum biliqa-i rabbihim kafiroona
032:011 Say: "The Angel of death that has been assigned to you will take you, then to your Lord you will be returned." Qul yatawaffakum malaku almawti allathee wukkila bikum thumma ila rabbikum turjaAAoona

12-22[edit]

032:012 And if only you could see the criminals when they bow down their heads before their Lord: "Our Lord, we have now seen and we have heard, so send us back and we will do good work. Now we have attained certainty!" Walaw tara ithi almujrimoona nakisoo ruoosihim AAinda rabbihim rabbana absarna wasamiAAna faarjiAAna naAAmal salihan inna mooqinoona
032:013 And if We had wished, We could have given every soul its guidance, but the word from Me has taken effect, that I will fill Hell with Jinn and humans all together. Walaw shi-na laatayna kulla nafsin hudaha walakin haqqa alqawlu minnee laamlaanna jahannama mina aljinnati waalnnasi ajmaAAeena
032:014 So taste the consequences of your forgetting this Day; for We have now forgotten you. And taste the eternal retribution in return for what you used to do. Fathooqoo bima naseetum liqaa yawmikum hatha inna naseenakum wathooqoo AAathaba alkhuldi bima kuntum taAAmaloona
032:015 The only people who believe in Our revelations are those whom when they are reminded by them, they fall prostrating, and they glorify the praise of their Lord, and they are not arrogant. Innama yu/minu bi-ayatina allatheena itha thukkiroo biha kharroo sujjadan wasabbahoo bihamdi rabbihim wahum la yastakbiroona
032:016 Their sides readily forsake their beds, to call on their Lord out of fear and hope, and from Our provisions to them they give. Tatajafa junoobuhum AAani almadajiAAi yadAAoona rabbahum khawfan watamaAAan wamimma razaqnahum yunfiqoona
032:017 No person knows what is being hidden for them of joy, as a reward for what they used to do. Fala taAAlamu nafsun ma okhfiya lahum min qurrati aAAyunin jazaan bima kanoo yaAAmaloona
032:018 Is one who was a believer the same as one who was wicked? They are not the same. Afaman kana mu/minan kaman kana fasiqan la yastawoona
032:019 As for those who believe and do good works, for them are eternal Paradises as an abode, in return for their works. Amma allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati falahum jannatu alma/wa nuzulan bima kanoo yaAAmaloona
032:020 And as for those who were wicked, their abode is the Fire. Every time they try to leave it, they will be put back in it, and it will be said to them: "Taste the retribution of the Fire in which you used to deny." Waamma allatheena fasaqoo fama/wahumu alnnaru kullama aradoo an yakhrujoo minha oAAeedoo feeha waqeela lahum thooqoo AAathaba alnnari allathee kuntum bihi tukaththiboona
032:021 And We will let them taste the worldly retribution before the greater retribution, perhaps they will revert. Walanutheeqannahum mina alAAathabi al-adna doona alAAathabi al-akbari laAAallahum yarjiAAoona
032:022 And who is more wicked than one who is reminded of his Lord's revelations, then he turns away from them? We will exact a punishment from the criminals. Waman athlamu mimman thukkira bi-ayati rabbihi thumma aAArada AAanha inna mina almujrimeena muntaqimoona

23-30[edit]

032:023 And We have given Moses the Scripture. So do not be in any doubt about meeting Him. And We made it a guide for the Children of Israel. Walaqad atayna moosa alkitaba fala takun fee miryatin min liqa-ihi wajaAAalnahu hudan libanee isra-eela
032:024 And We made from among them leaders who guided in accordance with Our command, for they were patient and had certainty regarding Our revelations. WajaAAalna minhum a-immatan yahdoona bi-amrina lamma sabaroo wakanoo bi-ayatina yooqinoona
032:025 Your Lord will separate between them on the Day of Resurrection regarding that which they disputed in. Inna rabbaka huwa yafsilu baynahum yawma alqiyamati feema kanoo feehi yakhtalifoona
032:026 Is it not a guide for them how many generations We have annihilated before them in whose homes they now walk? In that are signs. Do they not listen? Awa lam yahdi lahum kam ahlakna min qablihim mina alqurooni yamshoona fee masakinihim inna fee thalika laayatin afala yasmaAAoona
032:027 Have they not seen that We drive the water to the barren lands, and produce with it crops to feed their livestock, as well as themselves? Do they not see? Awa lam yaraw anna nasooqu almaa ila al-ardi aljuruzi fanukhriju bihi zarAAan ta-kulu minhu anAAamuhum waanfusuhum afala yubsiroona
032:028 And they Say: "When is this victory, if you are being truthful?" Wayaqooloona mata hatha alfathu in kuntum sadiqeena
032:029 Say: "On the day of the victory, it will not benefit those who rejected if they believe, nor will they be given respite." Qul yawma alfathi la yanfaAAu allatheena kafaroo eemanuhum wala hum yuntharoona
032:030 Therefore, turn away from them and wait, for they too are waiting. FaaAArid AAanhum waintathir innahum muntathiroona