Quran (Progressive Muslims Organization)/53

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search


  In the name of God, the Almighty, the Most Merciful. Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
053:001 As the star collapsed. Waalnnajmi itha hawa
053:002 Your friend was not astray, nor was he deceived. Ma dalla sahibukum wama ghawa
053:003 Nor does he speak from personal desire. Wama yantiqu AAani alhawa
053:004 It is a divine inspiration. In huwa illa wahyun yooha
053:005 He has been taught by One mighty in power. AAallamahu shadeedu alquwa
053:006 Free from any defect, he became stable. Thoo mirratin faistawa
053:007 While he was at the highest horizon. Wahuwa bial-ofuqi al-aAAla
053:008 Then he drew nearer by moving down. Thumma dana fatadalla
053:009 Until he became as near as two bow-lengths or nearer. Fakana qaba qawsayni aw adna
053:010 He then conveyed the inspiration to His servant what was to be revealed. Faawha ila AAabdihi ma awha
053:011 The heart did not invent what it saw. Ma kathaba alfu-adu ma raa
053:012 Do you doubt him in what he saw? Afatumaroonahu AAala ma yara
053:013 And indeed, he saw him in another descent. Walaqad raahu nazlatan okhra
053:014 At the ultimate point. AAinda sidrati almuntaha
053:015 Near it is the eternal Paradise. AAindaha jannatu alma/wa
053:016 The whole place was overwhelmed. Ith yaghsha alssidrata ma yaghsha
053:017 The eyes did not waver, nor go blind. Ma zagha albasaru wama tagha
053:018 He has seen from the great signs of his Lord. Laqad raa min ayati rabbihi alkubra
053:019 Have you considered Allaat and Al-`Uzzah? Afaraaytumu allata waalAAuzza
053:020 And Manaat, the third one? Wamanata alththalithata al-okhra
053:021 Do you have the males, while He has the females? Alakumu alththakaru walahu al-ontha
053:022 What a strange distribution! Tilka ithan qismatun deeza
053:023 These are but names that you made up, you and your forefathers. God never authorized such. They only follow conjecture, and personal desire, while the guidance has come to them from their Lord. In hiya illa asmaon sammaytumooha antum waabaokum ma anzala Allahu biha min sultanin in yattabiAAoona illa alththanna wama tahwa al-anfusu walaqad jaahum min rabbihimu alhuda
053:024 Or shall the human being have what he wishes? Am lil-insani ma tamanna
053:025 To God belongs the Hereafter, and the world. Falillahi al-akhiratu waal-oola


053:026 And there are many Angels in heaven, who have no power to intercede, except after God gives permission for whom He wishes and is satisfied with him. Wakam min malakin fee alssamawati la tughnee shafaAAatuhum shay-an illa min baAAdi an ya/thana Allahu liman yashao wayarda
053:027 Those who disbelieve in the Hereafter have given the Angels feminine names. Inna allatheena la yu/minoona bial-akhirati layusammoona almala-ikata tasmiyata al-ontha
053:028 While they had no knowledge about this; they only followed conjecture. And conjecture is no substitute for the truth. Wama lahum bihi min AAilmin in yattabiAAoona illa alththanna wa-inna alththanna la yughnee mina alhaqqi shay-an
053:029 So disregard he who turns away from Our reminder, and only desires this worldly life. FaaAArid AAan man tawalla AAan thikrina walam yurid illa alhayata alddunya
053:030 This is the extent of their knowledge. Your Lord is fully aware of those who strayed away from His path, and He is fully aware of those who are guided. Thalika mablaghuhum mina alAAilmi inna rabbaka huwa aAAlamu biman dalla AAan sabeelihi wahuwa aAAlamu bimani ihtada
053:031 And to God belongs everything in the heavens and everything on Earth. He will requite those who commit evil for their works, and will reward the righteous for their righteousness. Walillahi ma fee alssamawati wama fee al-ardi liyajziya allatheena asaoo bima AAamiloo wayajziya allatheena ahsanoo bialhusna
053:032 They avoid major sins and lewdness, except for minor offences. Your Lord is with vast forgiveness. He has been fully aware of you since He initiated you from the Earth, and while you were embryos in your mothers' wombs. Therefore, do not acclaim yourselves; He is fully aware of the righteous. Allatheena yajtaniboona kaba-ira al-ithmi waalfawahisha illa allamama inna rabbaka wasiAAu almaghfirati huwa aAAlamu bikum ith anshaakum mina al-ardi wa-ith antum ajinnatun fee butooni ommahatikum fala tuzakkoo anfusakum huwa aAAlamu bimani ittaqa


053:033 Have you noted the one who turned away? Afaraayta allathee tawalla
053:034 And he gave very little, then he stopped. WaaAAta qaleelan waakda
053:035 Did he possess knowledge of the future? Could he see it? aAAindahu AAilmu alghaybi fahuwa yara
053:036 Or was he not informed of the teachings in the Scriptures of Moses? Am lam yunabba/ bima fee suhufi moosa
053:037 And of Abraham who fulfilled? Wa-ibraheema allathee waffa
053:038 None can carry the burdens of another. Alla taziru waziratun wizra okhra
053:039 And the human being will have what he sought. Waan laysa lil-insani illa ma saAAa
053:040 And his works will be shown. Waanna saAAyahu sawfa yura
053:041 Then he will be paid fully for such works. Thumma yujzahu aljazaa al-awfa
053:042 And to your Lord is the final destiny. Waanna ila rabbika almuntaha
053:043 And He is the One who makes laughter and tears. Waannahu huwa adhaka waabka
053:044 And He is the One who takes life and gives it. Waannahu huwa amata waahya
053:045 And He is the One who created the pair, male and female. Waannahu khalaqa alzzawjayni alththakara waal-ontha
053:046 From a seed that is put forth. Min nutfatin itha tumna
053:047 And He will effect the recreation. Waanna AAalayhi alnnash-ata al-okhra
053:048 And He is the One who makes you rich or poor. Waannahu huwa aghna waaqna
053:049 And He is the Lord of Sirius. Waannahu huwa rabbu alshshiAAra
053:050 And He is the One who destroyed `Aad the first. Waannahu ahlaka AAadan al-oola
053:051 And of Thamud He left nothing. Wathamooda fama abqa
053:052 And the people of Noah before that; they were evil transgressors. Waqawma noohin min qablu innahum kanoo hum athlama waatgha
053:053 And the evil communities were the lowliest. Waalmu/tafikata ahwa
053:054 Consequently, they utterly vanished. Faghashshaha ma ghashsha
053:055 So which of your Lord's marvels can you deny? Fabi-ayyi ala-i rabbika tatamara
053:056 This is a warning like the older ones. Hatha natheerun mina alnnuthuri al-oola
053:057 The final judgement draws near. Azifati al-azifatu
053:058 None beside God can relieve it. Laysa laha min dooni Allahi kashifatun
053:059 Are you surprised by this narration? Afamin hatha alhadeethi taAAjaboona
053:060 And you are laughing, instead of crying? Watadhakoona wala tabkoona
053:061 And you are insisting on your ways? Waantum samidoona
053:062 You shall prostrate to God, and serve. Faosjudoo lillahi waoAAbudoo