Tales and Historic Scenes/The Abencerrage

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
2725652Tales and Historic Scenes — The AbencerrageFelicia Hemans

THE ABENCERRAGE.


Le Maure ne se venge pas parce que sa colère dure encore, mais parce que la vengeance seule peut écarter de sa tête le poids d'infamie dont il est accablé,—Il se venge, parce qu'à ses yeux il n’y a qu'une âme basse qui puisse pardonner les affronts, et il nourrit sa rancune, parce que s'il la sentoit s'éteindre, il croiroit avec elle, avoir perdu une vertu.
Sismondi.

page

The events with which the following tale is interwoven are related in the "Historia de las Guerras Civiles de Granada." They occurred in the reign of Abo Abdeli or Abdali, the last Moorish king of that city, called by the Spaniards El Rey Chico. The conquest of Granada, by Ferdinand and Isabella, is said, by some historians, to have been greatly facilitated by the Abencerrages, whose defection was the result of the repeated injuries they had received from the king, at the instigation of the Zegris. One of the most beautiful halls of the Alhambra is pointed out as the scene where so many of the former celebrated tribe were massacred; and it still retains their name, being called the "Sala de los Abencerrages." Many of the most interesting old Spanish ballads relate to the events of this chivalrous and romantic period.

page

THE ABENCERRAGE.


Lonely and still are now thy marble halls,
Thou fair Alhambra! there the feast is o'er;
And with the murmur of thy fountain-falls,
Blend the wild tones of minstrelsy no more.

Hush'd are the voices, that, in years gone by,
Have mourn'd, exulted, menaced, through thy towers;
Within thy pillar'd courts the grass waves high,
And all uncultured bloom thy fairy bowers.

Unheeded there the flowering myrtle blows,
Through tall arcades unmark'd the sunbeam smiles,
And many a tint of soften’d brilliance throws
O'er fretted walls, and shining peristyles.


And well might Fancy deem thy fabrics lone,
    So vast, so silent, and so wildly fair,
Some charm'd abode of Beings all unknown,
    Powerful and viewless, children of the air.

For there no footstep treads th' enchanted ground,
    There not a sound the deep repose pervades,
Save winds and founts, diffusing freshness round,
    Through the light domes and graceful colonnades.

Far other tones have swell'd those courts along,
    In days romance yet fondly loves to trace;
The clash of arms, the voice of choral song,
    The revels, combats, of a vanish'd race.

And yet awhile, at Fancy's potent call,
    Shall rise that race, the chivalrous, the bold!
Peopling once more each fair, forsaken hall,
    With stately forms, the knights and chiefs of old.

    —The sun declines—upon Nevada's height
There dwells a mellow flush of rosy light;
Each soaring pinnacle of mountain snow
Smiles in the richness of that parting glow,

And Darro's wave reflects each passing dye
That melts and mingles in th' empurpled sky.
Fragrance, exhaled from rose and citron bower,
Blends with the dewy freshness of the hour:
Hush'd are the winds, and Nature seems to sleep
In light and stillness; wood, and tower, and steep,
Are dyed with tints of glory, only given
To the rich evening of a southern heaven;
Tints of the sun, whose bright farewell is fraught
With all that art hath dreamt, but never caught.
—Yes, Nature sleeps; but not with her at rest
The fiery passions of the human breast.
Hark! from th' Alhambra's towers what stormy sound,
Each moment deepening, wildly swells around?
Those are no tumults of a festal throng,
Not the light zambra,1[1]nor the choral song:
The combat rages—'tis the shout of war,
'Tis the loud clash of shield and scymitar.
Within the hall of Lions,2[2]where the rays
Of eve, yet lingering, on the fountain blaze;
There, girt and guarded by his Zegri bands,
And stern in wrath, the Moorish monarch stands;
There the strife centres—swords around him wave;
There bleed the fallen, there contend the brave,

While echoing domes return the battle-cry,
"Revenge and freedom! let the tyrant die!"
And onward rushing, and prevailing still,
Court, hall, and tower, the fierce avengers fill.

But first and bravest of that gallant train,
Where foes are mightiest, charging ne'er in vain;
In his red hand the sabre glancing bright,
His dark eye flashing with a fiercer light,
Ardent, untired, scarce conscious that he bleeds,
His Aben-Zurrahs3[3] there young Hamet leads;
While swells his voice that wild acclaim on high,
"Revenge and freedom! let the tyrant die!"

Yes, trace the footsteps of the warrior's wrath,
By helm and corslet shatter'd in his path;
And by the thickest harvest of the slain,
And by the marble's deepest crimson stain:
Search through the serried fight, where loudest cries
From triumph, anguish, or despair arise;
And brightest where the shivering falchions glare,
And where the ground is reddest—he is there.
Yes, that young arm, amidst the Zegri host,
Hath well avenged a sire, a brother, lost.

They perish'd—not as heroes should have died,
On the red field, in victory's hour of pride,
In all the glow and sunshine of their fame,
And proudly smiling as the death-pang came:
Oh! had they thus expired, a warrior's tear
Had flow'd, almost in triumph, o'er their bier.
For thus alone the brave should weep for those,
Who brightly pass in glory to repose.
—Not such their fate—a tyrant's stern command,
Doom'd them to fall by some ignoble hand,
As, with the flower of all their high-born race,
Summon'd, Abdallah's royal feast to grace,
Fearless in heart, no dream of danger nigh,
They sought the banquet's gilded hall—to die.
Betray'd, unarm'd, they fell—the fountain wave
Flow'd crimson with the life-blood of the brave,
Till far the fearful tidings of their fate
Through the wide city rung from gate to gate,
And of that lineage each surviving son
Rush'd to the scene where vengeance might be won.

For this young Hamet mingles in the strife,
Leader of battle, prodigal of life,

Urging his followers, till their foes beset,
Stand faint and breathless, but undaunted yet.
Brave Aben-Zurrahs, on! one effort more,
Yours is the triumph, and the conflict o'er.

But lo! descending o'er the darken'd hall,
The twilight-shadows fast and deeply fall,
Nor yet the strife hath ceased—though scarce they know,
Through that thick gloom, the brother from the foe;
Till the moon rises with her cloudless ray,
The peaceful moon, and gives them light to slay.

Where lurks Abdallah?—'midst his yielding train,
They seek the guilty monarch, but in vain.
He lies not number'd with the valiant dead,
His champions round him have not vainly bled;
But when the twilight spread her shadowy veil,
And his last warriors found each effort fail,
In wild despair he fled—a trusted few,
Kindred in crime, are still in danger true;
And o'er the scene of many a martial deed,
The Vega's4[4] green expanse, his flying footsteps lead.
He pass'd th' Alhambra's calm and lovely bowers,
Where slept the glistening leaves and folded flowers

In dew and starlight—there, from grot and cave,
Gush'd, in wild music, many a sparkling wave;
There, on each breeze, the breath of fragrance rose,
And all was freshness, beauty, and repose.

But thou, dark monarch! in thy bosom reign
Storms that, once roused, shall never sleep again.
Oh! vainly bright is Nature in the course
Of him who flies from terror or remorse!
A spell is round him which obscures her bloom,
And dims her skies with shadows of the tomb;
There smiles no Paradise on earth so fair,
But guilt will raise avenging phantoms there.
Abdallah heeds not, though the light gale roves
Fraught with rich odour, stolen from orange-groves,
Hears not the sounds from wood and brook that rise,
Wild notes of Nature's vesper-melodies;
Marks not, how lovely, on the mountain's head,
Moonlight and snow their mingling lustre spread;
But urges onward, till his weary band,
Worn with their toil, a moment's pause demand.
He stops, and turning, on Granada's fanes
In silence gazing, fix'd awhile remains;

In stern, deep silence—o'er his feverish brow,
And burning cheek, pure breezes freshly blow,
But waft, in fitful murmurs, from afar,
Sounds, indistinctly fearful,—as of war.
What meteor bursts, with sudden blaze, on high,
O'er the blue clearness of the starry sky?
Awful it rises, like some Genie-form,
Seen 'midst the redness of the desert storm5[5],
Magnificently dread—above, below,
Spreads the wild splendour of its deepening glow.
Lo! from th' Alhambra's towers the vivid glare
Streams through the still transparence of the air,
Avenging crowds have lit the mighty pyre,
Which feeds that waving pyramid of fire;
And dome and minaret, river, wood, and height,
From dim perspective start to ruddy light.

Oh heaven! the anguish of Abdallah's soul,
The rage, though fruitless, yet beyond control!
Yet must he cease to gaze, and raving fly,
For life—such life as makes it bliss to die!
On yon green height, the mosque, but half reveal'd
Through cypress-groves, a safe retreat may yield.

Thither his steps are bent—yet oft he turns,
Watching that fearful beacon as it burns.
But paler grow the sinking flames at last,
Flickering they fade, their crimson light is past,
And spiry vapours, rising o'er the scene,
Mark where the terrors of their wrath have been.
And now his feet have reach'd that lonely pile,
Where grief and terror may repose awhile;
Embower'd it stands, 'midst wood and cliff on high,
Through the gray rocks a torrent sparkling nigh;
He hails the scene where every care should cease,
And all—except the heart he brings—is peace.

There is deep stillness in those halls of state,
Where the loud cries of conflict rung so late;
Stillness like that, when fierce the Kamsin's blast
Hath o'er the dwellings of the desert pass'd6[6].
Fearful the calm—nor voice, nor step, nor breath,
Disturbs that scene of beauty and of death:
Those vaulted roofs re-echo not a sound,
Save the wild gush of waters—murmuring round,
In ceaseless melodies of plaintive tone,
Through chambers peopled by the dead alone.
O'er the mosaic floors, with carnage red,
Breastplate, and shield, and cloven helm are spread

In mingled fragments—glittering to the light
Of yon still moon, whose rays, yet softly bright,
Their streaming lustre tremulously shed,
And smile, in placid beauty, o'er the dead:
O'er features, where the fiery spirit's trace,
E'en death itself is powerless to efface,
O'er those, who flush'd with ardent youth, awoke,
When glowing morn in bloom and radiance broke,
Nor dreamt how near the dark and frozen sleep,
Which hears not Glory call, nor Anguish weep.
In the low silent house, the narrow spot,
Home of forgetfulness—and soon forgot.

But slowly fade the stars—the night is o'er—
Morn beams on those who hail her light no more;
Slumberers who ne'er shall wake on earth again,
Mourners, who call the loved, the lost, in vain.
Yet smiles the day—oh! not for mortal tear
Doth nature deviate from her calm career,
Nor is the earth less laughing or less fair,
Though breaking hearts her gladness may not share.
O'er the cold urn the beam of summer glows,
O'er fields of blood the zephyr freshly blows;
Bright shines the sun, though all be dark below,
And skies arch cloudless o'er a world of woe,

And flowers renew'd in spring's green pathway bloom,
Alike to grace the banquet and the tomb.

Within Granada's walls the funeral-rite
Attends that day of loveliness and light;
And many a chief, with dirges and with tears,
Is gathered to the brave of other years:
And Hamet, as beneath the cypress-shade
His martyr'd brother and his sire are laid,
Feels every deep resolve, and burning thought
Of ampler vengeance, e'en to passion wrought;
Yet is the hour afar—and he must brood
O'er those dark dreams awhile in solitude.
Tumult and rage are hush'd—another day
In still solemnity hath pass'd away,
In that deep slumber of exhausted wrath,
The calm that follows in the tempest's path.

And now Abdallah leaves yon peaceful fane,
His ravaged city traversing again.
No sound of gladness his approach precedes,
No splendid pageant the procession leads,
Where'er he moves the silent streets along,
Broods a stern quiet o'er the sullen throng;

No voice is heard—but in each alter'd eye,
Once brightly beaming when his steps were nigh,
And in each look of those, whose love hath fled
From all on earth to slumber with the dead,
Those, by his guilt made desolate, and thrown
On the bleak wilderness of life alone.
In youth's quick glance of scarce-dissembled rage,
And the pale mien of calmly-mournful age,
May well be read a dark and fearful tale
Of thought that ill th' indignant heart can veil,
And passion, like the hush'd volcano's power,
That waits in stillness its appointed hour,

No more the clarion, from Granada's walls,
Heard o'er the Vega, to the tourney calls;
No more her graceful daughters, throned on high,
Bend o'er the lists the darkly-radiant eye;
Silence and gloom her palaces o'erspread,
And song is hush'd, and pageantry is fled.
—Weep, fated city! o'er thy heroes weep—
Low in the dust the sons of glory sleep!
Furl'd are their banners in the lonely hall,
Their trophied shields hang mouldering on the wall,

Wildly their chargers range the pastures o'er,
Their voice in battle shall be heard no more;
And they, who still thy tyrant's wrath survive,
Whom he hath wrong'd too deeply to forgive,
That race, of lineage high, of worth approved,
The chivalrous, the princely, the beloved;
Thine Aben-Zurrahs—they no more shall wield
In thy proud cause the conquering lance and shield:
Condemned to bid the cherish'd scenes farewell
Where the loved ashes of their fathers dwell,
And far o'er foreign plains, as exiles, roam,
Their land the desert, and the grave their home.
Yet there is one shall see that race depart,
In deep, though silent, agony of heart;
One whose dark fate must be to mourn alone,
Unseen her sorrows, and their cause unknown,
And veil her heart, and teach her cheek to wear
That smile, in which the spirit hath no share;
Like the bright beams that shed their fruitless glow
O'er the cold solitude of Alpine snow.

Soft, fresh, and silent, is the midnight hour,
And the young Zayda seeks her lonely bower;

That Zegri maid, within whose gentle mind,
One name is deeply, secretly enshrined.
That name in vain stern Reason would efface,
Hamet! 'tis thine, thou foe to all her race?

And yet not hers in bitterness to prove
The sleepless pangs of unrequited love;
Pangs, which the rose of wasted youth consume,
And make the heart of all delight the tomb,
Check the free spirit in its eagle-flight,
And the spring-morn of early genius blight;
Not such her grief—though now she wakes to weep,
While tearless eyes enjoy the honey-dews of sleep.7[7]

A step treads lightly through the citron-shade,
Lightly, but by the rustling leaves betray d
Doth her young hero seek that well-known spot,
Scene of past hours that ne'er may be forgot?
'Tis he—but changed that eye, whose glance of fire
Could, like a sunbeam, hope and joy inspire,
As, luminous with youth, with ardor fraught,
It spoke of glory to the inmost thought;
Thence the bright spirit's eloquence hath fled,
And in its wild expression may be read

Stern thoughts and fierce resolves—now veil'd in shade,
And now in characters of fire pourtray'd.
Changed e'en his voice—as thus its mournful tone
Wakes in her heart each feeling of his own.

"Zayda, my doom is fix'd—another day,
And the wrong'd exile shall be far away;
Far from the scenes where still his heart must be,
His home of youth, and, more than all—from thee.
Oh! what a cloud hath gather'd o'er my lot,
Since last we met on this fair tranquil spot!
Lovely as then, the soft and silent hour,
And not a rose hath faded from thy bower;
But I–my hopes the tempest hath o'erthrown,
And changed my heart, to all but thee alone.
Farewell, high thoughts! inspiring hopes of praise,
Heroic visions of my early days!
In me the glories of my race must end,
The exile hath no country to defend!
E’en in life's morn, my dreams of pride are o'er,
Youth's buoyant spirit wakes for me no more,
And one wild feeling in my alter'd breast
Broods darkly o'er the ruins of the rest

Yet fear not thou—to thee, in good or ill,
The heart, so sternly tried, is faithful still!
But when my steps are distant, and my name
Thou hear'st no longer in the song of fame,
When Time steals on, in silence to efface
Of early love each pure and sacred trace,
Causing our sorrows and our hopes to seem
But as the moonlight pictures of a dream,
Still shall thy soul be with me, in the truth
And all the fervor of affection's youth?
—If such thy love, one beam of heaven shall play
In lonely beauty, o'er thy wanderer's way."

"Ask not, if such my love! oh! trust the mind
To grief so long, so silently resign'd!
Let the light spirit, ne'er by sorrow taught
The pure and lofty constancy of thought,
Its fleeting trials eager to forget,
Rise with elastic power o'er each regret!
Foster'd in tears, our young affection grew,
And I have learn'd to suffer and be true.
Deem not my love a frail, ephemeral flower,
Nursed by soft sunshine and the balmy shower;

No! 'tis the child of tempests, and defies,
And meets unchanged, the anger of the skies!
Too well I feel, with grief's prophetic heart,
That ne'er to meet in happier days, we part.
We part! and e'en this agonizing hour,
When love first feels his own o'erwhelming power,
Shall soon to Memory's fixed and tearful eye
Seem almost happiness—for thou wert nigh!
Yes! when this heart in solitude shall bleed,
As days to days all wearily succeed,
When doom'd to weep in loneliness, 'twill be
Almost like rapture to have wept with thee.

"But thou, my Hamet, thou canst yet bestow
All that of joy my blighted lot can know.
Oh! be thou still the high-soul'd and the brave,
To whom my first and fondest vows I gave,
In thy proud fame's untarnish'd beauty still
The lofty visions of my youth fulfil,
So shall it soothe me, 'midst my heart's despair,
To hold undimm'd one glorious image there!"

"Zayda, my best-beloved! my words too well,
Too soon, thy bright illusions must dispel;

Yet must my soul to thee unveil'd be shown,
And all its dreams and all its passions known.
Thou shalt not be deceived—for pure as heaven
Is thy young love, in faith and fervor given.
I said my heart was changed—and would thy thought
Explore the ruin by thy kindred wrought,
In fancy trace the land whose towers and fanes,
Crush'd by the earthquake, strew its ravaged plains,
And such that heart—where desolation's hand
Hath blighted all that once was fair or grand!
But Vengeance, fix'd upon her burning throne,
Sits 'midst the wreck in silence and alone,
And I, in stern devotion at her shrine,
Each softer feeling, but my love, resign.
—Yes! they whose spirits all my thoughts controul,
Who hold dread converse with my thrilling soul;
They, the betray'd, the sacrificed, the brave,
Who fill a blood-stain'd and untimely grave,
Must be avenged! and pity and remorse,
In that stern cause, are banish'd from my course.
Zayda, thou tremblest—and thy gentle breast
Shrinks from the passions that destroy my rest;
Yet shall thy form, in many a stormy hour,
Pass brightly o'er my soul with softening power,

And, oft recall'd, thy voice beguile my lot,
Like some sweet lay, once heard, and ne'er forgot.

"But the night wanes—the hours too swiftly fly,
The bitter moment of farewell draws nigh,
Yet, loved one! weep not thus—in joy or pain,
Oh! trust thy Hamet, we shall meet again!
Yes, we shall meet! and haply smile at last
On all the clouds and conflicts of the past.
On that fair vision teach thy thoughts to dwell,
Nor deem these mingling tears our last farewell!"

Is the voice hush'd, whose loved, expressive tone
Thrill'd to her heart, and doth she weep alone?
Alone she weeps—that hour of parting o'er—
When shall the pang it leaves be felt no more?
The gale breathes light, and fans her bosom fair,
Showering the dewy rose-leaves o'er her hair;
But ne'er for her shall dwell reviving power,
In balmy dew, soft breeze, or fragrant flower,
To wake once more that calm, serene delight,
The soul's young bloom, which passion's breath could blight;

The smiling stillness of life's morning hour,
Ere yet the day-star burns in all his power.
Meanwhile, through groves of deep luxuriant shade,
In the rich foliage of the South array d,
Hamet, ere dawns the earliest blush of day,
Bends to the vale of tombs his pensive way.
Fair is that scene where palm and cypress wave
On high o'er many an Aben-Zurrah's grave,
Lonely and fair—its fresh and glittering leaves,
With the young myrtle there the laurel weaves,
To canopy the dead—nor wanting there
Flowers to the turf, nor fragrance to the air,
Nor wood-bird's note, nor fall of plaintive stream,
Wild music, soothing to the mourner's dream.
There sleep the chiefs of old—their combats o'er,
The voice of glory thrills their hearts no more!
Unheard by them th' awakening clarion blows;
The sons of war at length in peace repose.
No martial note is in the gale that sighs,
Where proud their trophied sepulchres arise,
'Mid founts, and shades, and flowers of brightest bloom,
As, in his native vale, some shepherd's tomb.

There, where the trees their thickest foliage spread
Dark o'er that silent valley of the dead,

Where two fair pillars rise, embower'd and lone,
Not yet with ivy clad, with moss o'ergrown,
Young Hamet kneels—while thus his vows are pour'd,
The fearful vows that consecrate his sword.
—"Spirit of him, who first within my mind
Each loftier aim, each nobler thought enshrined,
And taught my steps the line of light to trace,
Left by the glorious fathers of my race,
Hear thou my voice—for thine is with me still,
In every dream its tones my bosom thrill,
In the deep calm of midnight they are near,
'Midst busy throngs they vibrate on my ear,
Still murmuring 'vengeance!'—nor in vain the call,
Few, few shall triumph in a hero's fall!
Cold as thine own to glory and to fame,
Within my heart there lives one only aim,
There, till th' oppressor for thy fate atone,
Concentring every thought, it reigns alone.
I will not weep—revenge, not grief, must be,
And blood, not tears, an offering meet for thee;
But the dark hour of stern delight will come,
And thou shalt triumph, warrior! in thy tomb


"Thou, too, my brother! thou art pass'd away,
Without thy fame, in life's fair-dawning day.
Son of the brave! of thee no trace will shine
In the proud annals of thy lofty line,
Nor shall thy deeds be deathless in the lays
That hold communion with the after-days.
Yet, by the wreaths thou might'st have nobly won,
Hadst thou but lived till rose thy noontide sun,
By glory lost, I swear, by hope betray'd,
Thy fate shall amply, dearly, be repaid;
War with thy foes I deem a holy strife,
And, to avenge thy death, devote my life.

"Hear ye my vows, O spirits of the slain!
Hear, and be with me on the battle-plain!
At noon, at midnight, still around me bide,
Rise on my dreams, and tell me how ye died!"




CANTO II.




———Oh! ben provvide il Cielo
Ch' Uom per delitti mai lieto non sia.
Alfieri.



Fair land! of chivalry the old domain,
Land of the vine and olive, lovely Spain!
Though not for thee with classic shores to vie
In charms that fix th' enthusiast's pensive eye;
Yet hast thou scenes of beauty, richly fraught
With all that wakes the glow of lofty thought;
Fountains, and vales, and rocks, whose ancient name
High deeds have raised to mingle with their fame.
Those scenes are peaceful now: the citron blows,
Wild spreads the myrtle, where the brave repose.
 No sound of battle swells on Douro's shore,
And banners wave on Ebro's banks no more.
But who, unmoved, unawed, shall coldly tread
Thy fields that sepulchre the mighty dead?

Blest be that soil! where England's heroes share
The grave of chiefs, for ages slumbering there;
Whose names are glorious in romantic lays,
The wild, sweet chronicles of elder days.
By goatherd lone, and rude serrano sung,
Thy cypress dells, and vine-clad rocks among.
How oft those rocks have echo'd to the tale
Of knights who fell in Roncesvalles' vale;
Of him, renown'd in old heroic lore,
First of the brave, the gallant Campeador;
Of those, the famed in song, who proudly died,
When "Rio Verde" roll'd a crimson tide;
Or that high name, by Garcilaso's might,
On the green Vega won in single fight.8[8]

Round fair Granada, deepening from afar,
O'er that green Vega rose the din of war.
At morn or eve no more the sunbeams shone
O'er a calm scene, in pastoral beauty lone;
On helm and corslet tremulous they glanced,
On shield and spear in quivering lustre danced.
Far as the sight by clear Xenil could rove,
Tents rose around, and banners glanced above,

And steeds in gorgeous trappings, armour bright
With gold, reflecting every tint of light,
And many a floating plume, and blazon'd shield,
Diffused romantic splendor o'er the field.

There swell those sounds that bid the life-blood start
Swift to the mantling cheek, and beating heart.
The clang of echoing steel, the charger's neigh,
The measured tread of hosts in war's array;
And oh! that music, whose exulting breath
Speaks but of glory on the road to death;
In whose wild voice there dwells inspiring power
To wake the stormy joy of danger's hour;
To nerve the arm, the spirit to sustain,
Rouse from despondence, and support in pain;
And, midst the deepening tumults of the strife,
Teach every pulse to thrill with more than life.

High o'er the camp, in many a broider'd fold,
Floats to the wind a standard rich with gold:
There, imaged on the cross, his form appears,
Who drank for man the bitter cup of tears.9[9]
His form, whose word recall'd the spirit, fled,
Now borne by hosts to guide them o'er the dead!

O'er yon fair walls to plant the cross on high,
Spain hath sent forth her flower of chivalry.
Fired with that ardor, which, in days of yore,
To Syrian plains the bold crusaders bore;
Elate with lofty hope, with martial zeal,
They come, the gallant children of Castile;
The proud, the calmly dignified:—and there
Ebro's dark sons with haughty mien repair,
And those who guide the fiery steed of war
From yon rich province of the western star.10[10]

But thou, conspicuous midst the glittering scene,
Stern grandeur stamp'd upon thy princely mien;
Known by the foreign garb, the silvery vest,
The snow-white charger, and the azure crest,11[11]
Young Aben-Zurrah! midst that host of foes,
Why shines thy helm, thy Moorish lance? Disclose!
Why rise the tents, where dwell thy kindred train,
O son of Afric, midst the sons of Spain?
Hast thou with these thy nation's fall conspired,
Apostate chief! by hope of vengeance fired?
How art thou changed! Still first in every fight,
Hamet, the Moor! Castile's devoted knight!

There dwells a fiery lustre in thine eye,
But not the light that shone in days gone by;
There is wild ardor in thy look and tone,
But not the soul's expression once thine own,
Nor aught like peace within. Yet who shall say
What secret thoughts thine inmost heart may sway?
No eye but heaven's may pierce that curtain'd breast,
Whose joys and griefs alike are unexprest.

There hath been combat on the tented plain;
The Vega's turf is red with many a stain,
And rent and trampled, banner, crest, and shield,
Tell of a fierce and well-contested field;
But all is peaceful now—the west is bright
With the rich splendor of departing light;
Mulhacen's peak, half lost amidst the sky,
Glows like a purple evening-cloud on high,
And tints, that mock the pencil's art, o'erspread
Th' eternal snow that crowns Veleta's head,12[12]
While the warm sunset o'er the landscape throws
A solemn beauty, and a deep repose.
Closed are the toils and tumults of the day,
And Hamet wanders from the camp away,

In silent musings rapt:—the slaughter'd brave
Lie thickly strewn by Darro's rippling wave.
Soft fall the dews—but other drops have dyed
The scented shrubs that fringe the river side,
Beneath whose shade, as ebbing life retired,
The wounded sought a shelter, and expired.13[13]
Lonely, and lost in thoughts of other days,
By the bright windings of the stream he strays,
Till, more remote from battle's ravaged scene,
All is repose, and solitude serene.
There, 'neath an olive's ancient shade reclined,
Whose rustling foliage waves in evening's wind,
The harass'd warrior, yielding to the power,
The mild sweet influence of the tranquil hour,
Feels, by degrees, a long-forgotten calm
Shed o'er his troubled soul unwonted balm;
His wrongs, his woes, his dark and dubious lot,
The past, the future, are awhile forgot;
And Hope, scarce own'd, yet stealing o'er his breast,
Half dares to whisper, "Thou shalt yet be blest!"

Such his vague musings—but a plaintive sound
Breaks on the deep and solemn stillness round;

A low, half-stifled moan, that seems to rise
From life and death's contending agonies.
He turns: Who shares with him that lonely shade?
—A youthful warrior on his death-bed laid.
All rent and stain'd his broider'd Moorish vest,
The corslet shatter'd on his bleeding breast;
In his cold hand the broken falchion strain'd,
With life's last force convulsively retain'd;
His plumage soil'd with dust, with crimson dyed,
And the red lance, in fragments, by his side;
He lies forsaken—pillow'd on his shield,
His helmet raised, his lineaments reveal'd.
Pale is that quivering lip, and vanish'd now
The light once throned on that commanding brow;
And o'er that fading eye, still upward cast,
The shades of death are gathering dark and fast.
Yet, as yon rising moon her light serene
Sheds the pale olive's waving boughs between,
Too well can Hamet's conscious heart retrace,
Though changed thus fearfully, that pallid face,
Whose every feature to his soul conveys
Some bitter thought of long-departed days.

"Oh! is it thus," he cries, "we meet at last?
Friend of my soul, in years for ever past!

Hath fate but led me hither to behold
The last dread struggle, ere that heart is cold,
Receive thy latest agonizing breath,
And, with vain pity, soothe the pangs of death?
Yet let me bear thee hence—while life remains,
E'en though thus feebly circling through thy veins,
Some healing balm thy sense may still revive,
Hope is not lost,—and Osmyn yet may live!
And blest were he, whose timely care should save
A heart so noble, e'en from glory's grave."

Roused by those accents, from his lowly bed,
The dying warrior faintly lifts his head;
O'er Hamet's mien, with vague, uncertain gaze,
His doubtful glance awhile bewilder'd strays;
Till, by degrees, a smile of proud disdain
Lights up those features late convulsed with pain;
A quivering radiance flashes from his eye,
That seems too pure, too full of soul, to die;
And the mind's grandeur, in its parting hour,
Looks from that brow with more than wonted power.

"Away!" he cries, in accents of command,
And proudly waves his cold and trembling hand,

"Apostate, hence! my soul shall soon be free,
E’en now it soars, disdaining aid from thee:
'Tis not for thee to close the fading eyes
Of him who faithful to his country dies;
Not for thy hand to raise the drooping head
Of him who sinks to rest on glory's bed.
Soon shall these pangs be closed, this conflict o'er,
And worlds be mine where thou canst never soar:
Be thine existence with a blighted name,
Mine the bright death which seals a warrior's fame!"

The glow hath vanish'd from his cheek—his eye
Hath lost that beam of parting energy;
Frozen and fix'd it seems—his brow is chill;
One struggle more, that noble heart is still.
Departed warrior! were thy mortal throes,
Were thy last pangs, ere Nature found repose,
More keen, more bitter, than th' envenom'd dart,
Thy dying words have left in Hamet's heart?
Thy pangs were transient; his shall sleep no more
Till life's delirious dream itself is o'er;
But thou shalt rest in glory, and thy grave
Be the pure altar of the patriot brave.


Oh, what a change that little hour hath wrought
In the high spirit, and unbending thought!
Yet, from himself each keen regret to hide,
Still Hamet struggles with indignant pride;
While his soul rises, gathering all its force,
To meet the fearful conflict with remorse.

To thee, at length, whose artless love hath been
His own, unchanged, through many a stormy scene;
Zayda! to thee his heart for refuge flies;
Thou still art faithful to affection's ties.
Yes! let the world upbraid, let foes contemn,
Thy gentle breast the tide will firmly stem;
And soon thy smile, and soft consoling voice,
Shall bid his troubled soul again rejoice.

Within Granada's walls are hearts and hands,
Whose aid in secret Hamet yet commands;
Nor hard the task, at some propitious hour,
To win his silent way to Zayda's bower,
When night and peace are brooding o'er the world,
When mute the clarions, and the banners furl'd.
That hour is come—and o'er the arms he bears
A wandering fakir's garb the chieftain wears:

Disguise that ill from piercing eye could hide
The lofty port, and glance of martial pride;
But night befriends—through paths obscure he pass'd,
And hail'd the lone and lovely scene at last;
Young Zayda's chosen haunt, the fair alcove,
The sparkling fountain, and the orange grove;
Calm in the moonlight smiles the still retreat,
As form'd alone for happy hearts to meet.
For happy hearts?—not such is hers, who there
Bends o'er her lute, with dark, unbraided hair;
That maid of Zegri race, whose eye, whose mien,
Tell that despair her bosom's guest hath been.
So lost in thought she seems, the warrior's feet
Unheard approach her solitary seat,
Till his known accents every sense restore—
"My own loved Zayda! do we meet once more?"

She starts, she turns—the lightning of surprise,
Of sudden rapture, flashes from her eyes;
But that is fleeting—it is past—and now
Far other meaning darkens o'er her brow;
Changed is her aspect, and her tone severe—
"Hence, Aben-Zurrah! death surrounds thee here!"


"Zayda! what means that glance, unlike thine own?
What mean those words, and that unwonted tone?
I will not deem thee changed—but in thy face,
It is not joy, it is not love, I trace!
It was not thus in other days we met:
Hath time, hath absence, taught thee to forget?
Oh! speak once more—these rising doubts dispel;
One smile of tenderness, and all is well!"

"Not thus we met in other days!—oh no!
Thou wert not, warrior, then thy country's foe!
Those days are past—we ne'er shall meet again
With hearts all warmth, all confidence, as then.
But thy dark soul no gentler feelings sway,
Leader of hostile bands! away, away!
On in thy path of triumph and of power,
Nor pause to raise from earth a blighted flower."

"And thou too changed! thine early vow forgot!
This, this alone, was wanting to my lot!
Exiled and scorn'd, of every tie bereft,
Thy love, the desert's lonely fount, was left;
And thou, my soul's last hope, its lingering beam,
Thou, the good angel of each brighter dream,

Wert all the barrenness of life possest,
To wake one soft affection in my breast!
That vision ended—fate hath nought in store
Of joy or sorrow e'er to touch me more.
Go, Zegri maid! to scenes of sunshine fly,
From the stern pupil of adversity!
And now to hope, to confidence, adieu!
If thou art faithless, who shall e'er be true?"

"Hamet! oh wrong me not!—I too could speak
Of sorrows—trace them on my faded cheek,
In the sunk eye, and in the wasted form,
That tell the heart hath nursed a canker worm!
But words were idle—read my sufferings there,
Where grief is stamp'd on all that once was fair.

"Oh wert thou still what once I fondly deem'd,
All that thy mien express'd, thy spirit seem'd,
My love had been devotion—till in death
Thy name had trembled on my latest breath.
But not the chief who leads a lawless band,
To crush the altars of his native land;
Th' apostate son of heroes, whose disgrace
Hath stain'd the trophies of a glorious race;

Not him I loved—but one whose youthful name
Was pure and radiant in unsullied fame.
Hadst thou but died, ere yet dishonour's cloud
O'er that young name had gather'd as a shroud,
I then had mourn'd thee proudly—and my grief
In its own loftiness had found relief;
A noble sorrow, cherish'd to the last,
When every meaner woe had long been past.
Yes! let Affection weep—no common tear
She sheds, when bending o'er a hero's bier.
Let Nature mourn the dead—a grief like this,
To pangs that rend my bosom, had been bliss!"

"High-minded maid! the time admits not now
To plead my cause, to vindicate my vow.
That vow, too dread, too solemn to recall,
Hath urged me onward, haply to my fall.
Yet this believe—no meaner aim inspires
My soul, no dream of poor ambition fires.
No! every hope of power, of triumph, fled,
Behold me but th' avenger of the dead!
One whose changed heart no tie, no kindred knows,
And in thy love alone hath sought repose.

Zayda! wilt thou his stern accuser be?
False to his country, he is true to thee!
Oh, hear me yet!—if Hamet e'er was dear,
By our first vows, our young affection, hear!
Soon must this fair and royal city fall,
Soon shall the cross be planted on her wall;
Then who can tell what tides of blood may flow,
While her fanes echo to the shrieks of woe?
Fly, fly with me, and let me bear thee far
From horrors thronging in the path of war:
Fly! and repose in safety—till the blast
Hath made a desert in its course—and past!"

"Thou that wilt triumph when the hour is come,
Hasten’d by thee, to seal thy country's doom,
With thee from scenes of death shall Zayda fly
To peace and safety?—Woman too can die!
And die exulting, though unknown to fame,
In all the stainless beauty of her name!
Be mine unmurmuring, undismay'd to share
The fate my kindred and my sire must bear.
And deem thou not my feeble heart shall fail,
When the clouds gather, and the blasts assail;

Thou hast but known me ere the trying hour
Call'd into life my spirit's latent power;
But I have energies that idly slept,
While withering o'er my silent woes I wept,
And now, when hope and happiness are fled,
My soul is firm—for what remains to dread?
Who shall have power to suffer and to bear,
If strength and courage dwell not with Despair?

"Hamet, farewell!—retrace thy path again,
To join thy brethren on the tented plain.
There wave and wood, in mingling murmurs, tell,
How, in far other cause, thy fathers fell!
Yes! on that soil hath Glory's footstep been,
Names unforgotten consecrate the scene!
Dwell not the souls of heroes round thee there,
Whose voices call thee in the whispering air?
Unheard, in vain, they call—their fallen son
Hath stain'd the name those mighty spirits won,
And to the hatred of the brave and free
Bequeath'd his own, through ages yet to be!"

Still as she spoke, th' enthusiast's kindling eye
Was lighted up with inborn majesty,

While her fair form and youthful features caught
All the proud grandeur of heroic thought,
Severely beauteous:14[14] awe-struck and amazed,
In silent trance awhile the warrior gazed
As on some lofty vision—for she seem'd
One all inspired—each look with glory beam'd,
While brightly bursting through its cloud of woes,
Her soul at once in all its light arose.
Oh! ne'er had Hamet deem'd there dwelt enshrined,
In form so fragile, that unconquer'd mind,
And fix'd, as by some high enchantment, there
He stood—till wonder yielded to despair.

"The dream is vanish'd—daughter of my foes!
Reft of each hope the lonely wanderer goes.
Thy words have pierced his soul—yet deem thou not
Thou couldst be once adored, and e'er forgot!
O form'd for happier love; heroic maid!
In grief sublime, in danger undismay'd,
Farewell, and be thou blest!—all words were vain
From him who ne'er may view that form again;
Him, whose sole thought, resembling bliss, must be,
He hath been loved, once fondly loved, by thee!"


And is the warrior gone?—doth Zayda hear
His parting footstep, and without a tear?
Thou weep'st not, lofty maid!—yet who can tell
What secret pangs within thy heart may dwell?
They feel not least, the firm, the high in soul,
Who best each feeling's agony control.
Yes! we may judge the measure of the grief
Which finds in Misery's eloquence relief;
But who shall pierce those depths of silent woe,
Whence breathes no language, whence no tears may flow?
The pangs that many a noble breast hath proved,
Scorning itself that thus it could be moved?
He, He alone, the inmost heart who knows,
Views all its weakness, pities all its throes,
He who hath mercy when mankind contemn,
Beholding anguish—all unknown to them.

    Fair city! thou, that 'midst thy stately fanes
And gilded minarets, towering o'er the plains,
In eastern grandeur proudly dost arise
Beneath thy canopy of deep-blue skies,
While streams that bear thee treasures in their wave,15[15]
Thy citron-groves and myrtle-gardens lave;

Mourn! for thy doom is fix’d—the day of fear,
Of chains, of wrath, of bitterness, are near!
Within, around thee, are the trophied graves
Of kings and chiefs—their children shall be slaves.
Fair are thy halls, thy domes majestic swell,
But there a race that rear'd them not shall dwell;
For 'midst thy councils Discord still presides,
Degenerate fear thy wavering monarch guides,
Last of a line whose regal spirit flown
Hath to their offspring but bequeath'd a throne,
Without one generous thought, or feeling high,
To teach his soul how kings should live and die.

A voice resounds within Granada's wall,
The hearts of warriors echo to its call.16[16]
Whose are those tones, with power electric fraught,
To reach the source of pure exalted thought?

See, on a fortress-tower, with beckoning hand,
A form, majestic as a prophet, stand!
His mien is all impassion'd—and his eye
Fill'd with a light whose fountain is on high;
Wild on the gale his silvery tresses flow,
And inspiration beams upon his brow,

While, thronging round him, breathless thousands gaze,
As on some mighty seer of elder days.

"Saw ye the banners of Castile display'd,
The helmets glittering, and the line array'd?
Heard ye the march of steel-clad hosts?" he cries,
"Children of conquerors in your strength arise!
O high-born tribes! O names unstain'd by fear!
Azarques, Zegris, Almoradis, hear!17[17]
Be every feud forgotten, and your hands
Dyed with no blood but that of hostile bands.18[18]
Wake, princes of the land! the hour is come,
And the red sabre must decide your doom.
Where is that spirit which prevail'd of yore,
When Tarik's bands o'erspread the western shore?19[19]
When the long combat raged on Xeres' plain,20[20]
And Afric's tecbir swell'd through yielding Spain?21[21]
Is the lance broken, is the shield decay'd,
The warrior's arm unstrung, his heart dismay'd?
Shall no high spirit of ascendant worth
Arise to lead the sons of Islam forth?
To guard the regions where our fathers' blood
Hath bathed each plain, and mingled with each flood,

Where long their dust hath blended with the soil
Won by their swords, made fertile by their toil?

"O ye sierras of eternal snow!
Ye streams that by the tombs of heroes flow,
Woods, fountains, rocks, of Spain! ye saw their might
In many a fierce and unforgotten fight!
Shall ye behold their lost, degenerate race,
Dwell 'midst your scenes in fetters and disgrace?
With each memorial of the past around,
Each mighty monument of days renown'd?
May this indignant heart ere then be cold,
This frame be gather'd to its kindred mould!
And the last life-drop circling through my veins
Have tinged a soil untainted yet by chains!

"And yet one struggle ere our doom is seal'd,
One mighty effort, one deciding field!
If vain each hope, we still have choice to be,
In life the fetter'd, or in death the free!"

Still while he speaks, each gallant heart beats high,
And ardor flashes from each kindling eye;

Youth, manhood, age, as if inspired, have caught
The glow of lofty hope and daring thought,
And all is hush'd around—as every sense
Dwelt on the tones of that wild eloquence.

But when his voice hath ceased, th' impetuous cry
Of eager thousands bursts at once on high;
Rampart, and rock, and fortress, ring around,
And fair Alhambra's inmost halls resound.
"Lead us, O chieftain! lead us to the strife,
To fame in death, or liberty in life!"
O zeal of noble hearts! in vain display'd!
High feeling wasted! generous hope betray'd!
Now, while the burning spirit of the brave
Is roused to energies that yet might save,
E'en now, enthusiasts! while ye rush to claim
Your glorious trial on the field of fame,
Your king hath yielded! Valour's dream is o’er;22[22]
Power, wealth, and freedom, are your own no more;
And for your children's portion, but remains
That bitter heritage—the stranger's chains.





CANTO III.




Fermossi al fin il cor che balzò tanto.
Hippolito Pindemonte.




Heroes of elder days! untaught to yield,
Who bled for Spain on many an ancient field,
Ye, that around the oaken cross of yore,23[23]
Stood firm and fearless on Asturia's shore,
And with your spirit, ne'er to be subdued,
Hallow'd the wild Cantabrian solitude;
Rejoice amidst your dwellings of repose,
In the last chastening of your Moslem foes!
Rejoice!—for Spain, arising in her strength,
Hath burst the remnant of their yoke at length;
And they in turn the cup of woe must drain,
And bathe their fetters with their tears in vain.


And thou, the warrior born in happy hour,24[24]
Valencia's lord, whose name alone was power,
Theme of a thousand songs in days gone by,
Conqueror of Kings! exult, O Cid! on high.
For still 'twas thine to guard thy country's weal,
In life, in death, the watcher for Castile!

Thou, in that hour when Mauritania's bands
Rush'd from their palmy groves and burning lands,
E'en in the realm of spirits didst retain
A patriot's vigilance, remembering Spain!"25[25]
Then, at deep midnight, rose the mighty sound,
By Leon heard, in shuddering awe profound,
As through her echoing streets, in dread array,
Beings, once mortal, held their viewless way;
Voices, from worlds we know not—and the tread
Of marching hosts, the armies of the dead,
Thou and thy buried chieftains—from the grave
Then did thy summons rouse a king to save,
And join thy warriors with unearthly might
To aid the rescue in Tolosa's fight.
Those days are past—the crescent on thy shore,
O realm of evening! sets, to rise no more.26[26]

What banner streams afar from Vela's tower?27[27]
The cross, bright ensign of Iberia's power!
What the glad shout of each exulting voice?
Castile and Aragon! rejoice, rejoice!
Yielding free entrance to victorious foes,
The Moorish city sees her gates unclose,
And Spain's proud host, with pennon, shield, and lance,
Through her long streets in knightly garb advance.

Oh! ne'er in lofty dreams hath Fancy's eye
Dwelt on a scene of statelier pageantry,
At joust or tournay, theme of poet's lore,
High masque, or solemn festival of yore.
The gilded cupolas, that proudly rise
O'erarch'd by cloudless and cerulean skies,
Tall minarets, shining mosques, barbaric towers,
Fountains, and palaces, and cypress bowers;
And they, the splendid and triumphant throng,
With helmets glittering as they move along,
With broider'd scarf, and gem-bestudded mail,
And graceful plumage streaming on the gale;
Shields, gold-emboss'd, and pennons floating far,
And all the gorgeous blazonry of war,

All brighten’d by the rich transparent hues
That southern suns o'er heaven and earth diffuse;
Blend in one scene of glory, form'd to throw
O'er memory's page a never-fading glow.
And there too, foremost midst the conquering brave,
Your azure plumes, O Aben-Zurrahs! wave.
There Hamet moves; the chief whose lofty port
Seems nor reproach to shun, nor praise to court,
Calm, stern, collected—yet within his breast
Is there no pang, no struggle unconfest?
If such there be, it still must dwell unseen,
Nor cloud a triumph with a sufferer's mien.

Hear'st thou the solemn, yet exulting sound,
Of the deep anthem floating far around?
The choral voices, to the skies that raise
The full majestic harmony of praise?
Lo! where, surrounded by their princely train,
They come, the sovereigns of rejoicing Spain,
Borne on their trophied car—lo! bursting thence
A blaze of chivalrous magnificence!

Onward their slow and stately course they bend
To where th' Alhambra's ancient towers ascend,

Reard and adorn'd by Moorish kings of yore,
Whose lost descendants there shall dwell no more.

They reach those towers—irregularly vast
And rude they seem, in mould barbaric cast:28[28]
They enter—to their wondering sight is given
A genii palace—an Arabian heaven!29[29]
A scene by magic raised, so strange, so fair,
Its forms and colours seem alike of air.
Here, by sweet orange-boughs, half shaded o'er,
The deep clear bath reveals its marble floor,
Its margin fringed with flowers, whose glowing hues
The calm transparence of its wave suffuse.
There, round the court, where Moorish arches bend,
Aërial columns, richly deck'd, ascend;
Unlike the models of each classic race,
Of Doric grandeur, or Corinthian grace,
But answering well each vision that portrays
Arabian splendor to the poet's gaze:
Wild, wondrous, brilliant, all—a mingling glow
Of rainbow-tints, above, around, below;
Bright-streaming from the many-tinctured veins
Of precious marble—and the vivid stains

Of rich mosaics o'er the light arcade,
In gay festoons and fairy knots display’d.

On through th' enchanted realm, that only seems
Meet for the radiant creatures of our dreams,
The royal conquerors pass—while still their sight
On some new wonder dwells with fresh delight.
Here the eye roves through slender colonnades,
O'er bowery terraces and myrtle shades,
Dark olive-woods beyond, and far on high
The vast sierra, mingling with the sky.
There, scattering far around their diamond spray,
Clear streams from founts of alabaster play,
Through pillar'd halls, where, exquisitely wrought,
Rich arabesques, with glittering foliage fraught,
Surmount each fretted arch, and lend the scene
A wild, romantic, oriental mien:
While many a verse, from eastern bards of old,
Borders the walls in characters of gold.30[30]
Here Moslem luxury, in her own domain,
Hath held for ages her voluptuous reign
Midst gorgeous domes, where soon shall silence brood,
And all be lone—a splendid solitude.


Now wake their echoes to a thousand songs,
From mingling voices of exulting throngs;
Tambour, and flute, and atabal, are there,31[31]
And joyous clarions pealing on the air,
While every hall resounds, "Granada won!
Granada! for Castile and Arragon!"32[32]

'Tis night—from dome and tower, in dazzling maze,
The festal lamps innumerably blaze;33[33]
Through long arcades their quivering lustre gleams,
From every lattice tremulously streams,
Midst orange-gardens plays on fount and rill,
And gilds the waves of Darro and Xenil;
Red flame the torches on each minaret's height,
And shines each street an avenue of light;
And midnight feasts are held, and music's voice
Through the long night still summons to rejoice.

Yet there, while all would seem to heedless eye
One blaze of pomp, one burst of revelry,
Are hearts unsooth'd by those delusive hours,
Gall'd by the chain, though deck'd awhile with flowers;
Stern passions working in th’ indignant breast,
Deep pangs untold, high feelings unexprest,

Heroic spirits, unsubmitting yet,
Vengeance, and keen remorse, and vain regret.

From yon proud height, whose olive-shaded brow
Commands the wide, luxuriant plains below,
Who lingering gazes o'er the lovely scene,
Anguish and shame contending in his mien?
He, who, of heroes and of kings the son,
Hath lived to lose whate'er his fathers won,
Whose doubts and fears his people's fate have seal'd.
Wavering alike in council and in field;
Weak, timid ruler of the wise and brave,
Still a fierce tyrant or a yielding slave.

Far from these vine-clad hills and azure skies,
To Afric's wilds the royal exile flies,34[34]
Yet pauses on his way, to weep in vain,
O'er all he never must behold again.
Fair spreads the scene around—for him too fair,
Each glowing charm but deepens his despair.
The Vega's meads, the city's glittering spires,
The old majestic palace of his sires,
The gay pavilions, and retired alcoves,
Bosom'd in citron and pomegranate groves;

Tower-crested rocks, and streams that wind in light,
All in one moment bursting on his sight,
Speak to his soul of glory's vanish'd years,
And wake the source of unavailing tears.
—Weep'st thou, Abdallah?—Thou dost well to weep,
O feeble heart! o'er all thou couldst not keep!
Well do a woman's tears befit the eye
Of him who knew not, as a man, to die.35[35]

The gale sighs mournfully through Zayda's bower,
The hand is gone that nursed each infant flower.
No voice, no step, is in her father's halls,
Mute are the echoes of their marble walls;
No stranger enters at the chieftain's gate,
But all is hush'd, and void, and desolate.

There, through each tower and solitary shade,
In vain doth Hamet seek the Zegri maid;
Her grove is silent, her pavilion lone,
Her lute forsaken, and her doom unknown;
And, through the scene she loved, unheeded flows
The stream whose music lull'd her to repose.

But oh! to him, whose self-accusing thought
Whispers, 'twas he that desolation wrought;

He, who his country and his faith betray'd,
And lent Castile revengeful, powerful aid;
A voice of sorrow swells in every gale,
Each wave, low rippling, tells a mournful tale;
And as the shrubs, untended, unconfined,
In wild exuberance rustle to the wind;
Each leaf hath language to his startled sense,
And seems to murmur—"Thou hast driven her hence!"
And well he feels to trace her flight were vain,
—Where hath lost love been once recall'd again?
In her pure breast, so long by anguish torn,
His name can rouse no feeling now—but scorn.
O bitter hour! when first the shuddering heart
Wakes to behold the void within—and start!
To feel its own abandonment, and brood
O'er the chill bosom's depth of solitude.
The stormy passions that in Hamet's breast
Have sway'd so long, so fiercely, are at rest;
Th' avenger's task is closed:36[36]—he finds too late,
It hath not changed his feelings, but his fate.
His was a lofty spirit, turn'd aside
From its bright path by woes, and wrongs, and pride;
And onward, in its new tumultuous course,
Borne with too rapid and intense a force

To pause one moment in the dread career,
And ask—if such could be its native sphere?
Now are those days of wild delirium o'er,
Their fears and hopes excite his soul no more;
The feverish energies of passion close,
And his heart sinks in desolate repose,
Turns sickening from the world, yet shrinks not less
From its own deep and utter loneliness.
 
There is a sound of voices on the air,
A flash of armour to the sunbeam's glare,
Midst the wild Alpuxarras;37[37]—there, on high,
Where mountain-snows are mingling with the sky,
A few brave tribes, with spirit yet unbroke,
Have fled indignant from the Spaniard's yoke.
    
O ye dread scenes, where Nature dwells alone,
Severely glorious on her craggy throne;
Ye citadels of rock, gigantic forms,
Veil'd by the mists, and girdled by the storms,
Ravines, and glens, and deep-resounding caves,
That hold communion with the torrent-waves;
And ye, th' unstain'd and everlasting snows,
That dwell above in bright and still repose;

To you, in every clime, in every age,
Far from the tyrant's or the conqueror's rage,
Hath Freedom led her sons:—untired to keep
Her fearless vigils on the barren steep.
She, like the mountain eagle, still delights
To gaze exulting from unconquer'd heights,
And build her eyrie in defiance proud,
To dare the wind, and mingle with the cloud.

Now her deep voice, the soul's awakener, swells,
Wild Alpuxarras, through your inmost dells.
There, the dark glens and lonely rocks among,
As at the clarion's call, her children throng.
She with enduring strength hath nerved each frame,
And made each heart the temple of her flame,
Her own resisting spirit, which shall glow
Unquenchably, surviving all below.

There high-born maids, that moved upon the earth,
More like bright creatures of aërial birth,
Nurslings of palaces, have fled to share
The fate of brothers and of sires; to bear,
All undismay'd, privation and distress,
And smile, the roses of the wilderness.

And mothers with their infants, there to dwell
In the deep forest or the cavern cel,
And rear their offspring midst the rocks, to be,
If now no more the mighty, still the free.

And midst that band are veterans, o'er whose head
Sorrows and years their mingled snow have shed:
They saw thy glory, they have wept thy fall,
O royal city! and the wreck of all
They loved and hallow'd most:—doth aught remain
For these to prove of happiness or pain?
Life's cup is drain'd—earth fades before their eye,
Their task is closing—they have but to die.
Ask ye, why fled they hither?—that their doom
Might be, to sink unfetter'd to the tomb.
And youth, in all its pride of strength, is there;
And buoyancy of spirit, form'd to dare
And suffer all things, fall'n on evil days,
Yet darting o'er the world an ardent gaze,
As on th' arena, where its powers may find
Full scope to strive for glory with mankind.
 
Such are the tenants of the mountain-hold,
The high in heart, unconquer'd, uncontroll'd;

By day, the huntsmen of the wild—by night,
Unwearied guardians of the watch-fire's light.
They from their bleak majestic home have caught
A sterner tone of unsubmitting thought,
While all around them bids the soul arise,
To blend with Nature's dread sublimities.
—But these are lofty dreams, and must not be
Where tyranny is near:—the bended knee,
The eye, whose glance no inborn grandeur fires,
And the tamed heart, are tributes she requires;
Nor must the dwellers of the rock look down
On regal conquerors, and defy their frown.
What warrior-band is toiling to explore
The mountain-pass, with pine-wood shadow'd o'er?
Startling with martial sounds each rude recess,
Where the deep echo slept in loneliness.
These are the sons of Spain!—Your foes are near:
O, exiles of the wild sierra! hear!
Hear! wake! arise! and from your inmost caves
Pour like the torrent in its might of waves!

Who leads the invaders on?—his features bear
The deep-worn traces of a calm despair;

Yet his dark brow is haughty—and his eye
Speaks of a soul that asks not sympathy.
'Tis he! 'tis he again! th' apostate chief;
He comes in all the sternness of his grief.
He comes, but changed in heart, no more to wield
Falchion for proud Castile in battle-field,
Against his country's children—though he leads
Castilian bands again to hostile deeds:
His hope is but from ceaseless pangs to fly,
To rush upon the Moslem spears, and die.
So shall remorse and love the heart release,
Which dares not dream of joy, but sighs for peace.
The mountain-echoes are awake—a sound
Of strife is ringing through the rocks around.
Within the steep defile that winds between
Cliffs piled on cliffs, a dark, terrific scene,
There Moorish exile and Castilian knight
Are wildly mingling in the serried fight.
Red flows the foaming streamlet of the glen,
Whose bright transparence ne'er was stain'd till then;
While swell the war-note, and the clash of spears,
To the bleak dwellings of the mountaineers,
Where thy sad daughters, lost Granada! wait,
In dread suspense, the tidings of their fate.


But he, whose spirit, panting for its rest,
Would fain each sword concentrate in his breast—
Who, where a spear is pointed, or a lance
Aim'd at another's breast, would still advance—
Courts death in vain; each weapon glances by,
As if for him 'twere bliss too great to die.
Yes, Aben-Zurrah! there are deeper woes
Reserved for thee ere Nature's last repose;
Thou know'st not yet what vengeance fate can wreak,
Nor all the heart can suffer ere it break.
Doubtful and long the strife, and bravely fell
The sons of battle in that narrow dell;
Youth in its light of beauty there hath past,
And age, the weary, found repose at last;
Till few and faint the Moslem tribes recoil,
Borne down by numbers, and o'erpower'd by toil.
Dispersed, dishearten'd, through the pass they fly,
Pierce the deep wood, or mount the cliff on high;
While Hamet's band in wonder gaze, nor dare
Track o'er their dizzy path the footsteps of despair.

Yet he, to whom each danger hath become
A dark delight, and every wild a home,

Still urges onward—undismay'd to tread
Where life's fond lovers would recoil with dread;
But fear is for the happy—they may shrink
From the steep precipice, or torrent's brink;
They to whom earth is paradise—their doom
Lends no stern courage to approach the tomb:
Not such his lot, who, school'd by fate severe,
Were but too blest if aught remain'd to fear.38[38]
Up the rude crags, whose giant-masses throw
Eternal shadows o'er the glen below;
And by the fall, whose many-tinctured spray
Half in a mist of radiance veils its way,
He holds his venturous track:—supported now
By some o'erhanging pine or ilex bough;
Now by some jutting stone, that seems to dwell
Half in mid-air, as balanced by a spell:
Now hath his footstep gain'd the summit's head,
A level span, with emerald verdure spread,
A fairy circle—there the heath-flowers rise,
And the rock-rose unnoticed blooms and dies;
And brightly plays the stream, ere yet its tide
In foam and thunder cleave the mountain side;
But all is wild beyond—and Hamet's eye
Roves o'er a world of rude sublimity.

That dell beneath, where e'en at noon of day
Earth's charter'd guest, the Sunbeam, scarce can stray;
Around, untrodden woods; and far above,
Where mortal footstep ne'er may hope to rove,
Bare granite cliffs, whose fix'd, inherent dyes
Rival the tints that float o'er summer skies;39[39]
And the pure glittering snow-realm, yet more high,
That seems a part of Heaven's eternity.

There is no track of man where Hamet stands,
Pathless the scene as Lybia's desert sands;
Yet on the calm, still air, a sound is heard
Of distant voices, and the gathering-word
Of Islam's tribes, now faint and fainter grown,
Now but the lingering echo of a tone.

That sound, whose cadence dies upon his ear,
He follows, reckless if his bands are near.
On by the rushing stream his way he bends,
And through the mountain's forest zone ascends;
Piercing the still and solitary shades
Of ancient pine, and dark, luxuriant glades,
Eternal twilight's reign:—those mazes past,
The glowing sunbeams meet his eyes at last,

And the lone wanderer now hath reach'd the source
Whence the wave gushes, foaming on its course.
But there he pauses—for the lonely scene
Towers in such dread magnificence of mien,
And, mingled oft with some wild eagle's cry,
From rock-built eyrie rushing to the sky,
So deep the solemn and majestic sound
Of forests, and of waters murmuring round,
That, rapt in wondering awe, his heart forgets
Its fleeting struggles, and its vain regrets.
—What earthly feeling, unabash'd, can dwell
In Nature's mighty presence?—midst the swell
Of everlasting hills, the roar of floods,
And frown of rocks, and pomp of waving woods?
These their own grandeur on the soul impress,
And bid each passion feel its nothingness.

Midst the vast marble cliffs, a lofty cave
Rears its broad arch beside the rushing wave;
Shadow'd by giant oaks, and rude, and lone,
It seems the temple of some power unknown,
Where earthly being may not dare intrude
To pierce the secrets of the solitude.


Yet thence at intervals a voice of wail
Is rising, wild and solemn, on the gale.
Did thy heart thrill, O Hamet, at the tone?
Came it not o'er thee as a spirit's moan:
As some loved sound, that long from earth had fled,
The unforgotten accents of the dead?
E’en thus it rose—and springing from his trance
His eager footsteps to the sound advance.
He mounts the cliffs, he gains the cavern floor;
Its dark green moss with blood is sprinkled o'er:
He rushes on—and lo! where Zayda rends
Her locks, as o'er her slaughter'd sire she bends,
Lost in despair;—yet as a step draws nigh,
Disturbing sorrow's lonely sanctity,
She lifts her head, and all subdued by grief,
Views, with a wild, sad smile, the once-loved chief;
While rove her thoughts, unconscious of the past,
And every woe forgetting—but the last.

"Com'st thou to weep with me?—for I am left
Alone on earth, of every tie bereft.
Low lies the warrior on his blood-stain'd bier;
His child may call, but he no more shall hear!

He sleeps—but never shall those eyes unclose;
'Twas not my voice that lull'd him to repose,
Nor can it break his slumbers.—Dost thou mourn?
And is thy heart, like mine, with anguish torn?
Weep, and my soul a joy in grief shall know,
That o'er his grave my tears with Hamet's flow!"

But scarce her voice had breathed that well-known name,
When, swiftly rushing o'er her spirit, came
Each dark remembrance; by affliction's power
Awhile effaced in that o'erwhelming hour,
To wake with tenfold strength;—'twas then her eye
Resumed its light, her mien its majesty,
And o'er her wasted cheek a burning glow
Spreads, while her lips' indignant accents flow.

"Away! I dream—oh, how hath sorrow's might
Bow'd down my soul, and quench'd its native light,
That I should thus forget! and bid thy tear
With mine be mingled o'er a father's bier!
Did he not perish, haply by thy hand,
In the last combat with thy ruthless band?
The morn beheld that conflict of despair:—
'Twas then he fell—he fell!—and thou wert there!

Thou! who thy country's children hast pursued
To their last refuge midst these mountains rude.
Was it for this I loved thee?—Thou hast taught
My soul all grief, all bitterness of thought!
'Twill soon be past—I bow to Heaven's decree,
Which bade each pang be minister'd by thee."

"I had not deem'd that aught remain'd below
For me to prove of yet untasted woe;
But thus to meet thee, Zayda! can impart
One more, one keener agony of heart.
Oh, hear me yet!—I would have died to save
My foe, but still thy father, from the grave;
But in the fierce confusion of the strife,
In my own stern despair, and scorn of life,
Borne wildly on, I saw not, knew not aught,
Save that to perish there in vain I sought.
And let me share thy sorrows—hadst thou known
All I have felt in silence and alone,
E'en thou might'st then relent, and deem at last
A grief like mine might expiate all the past.

But oh! for thee, the loved and precious flower,
So fondly rear'd in luxury's guarded bower,

From every danger, every storm secured,
How hast thou suffer'd! what hast thou endured
Daughter of palaces! and can it be
That this bleak desert is a home for thee!
These rocks thy dwelling! thou, who shouldst have known
Of life the sunbeam and the smile alone!
Oh, yet forgive!—be all my guilt forgot,
Nor bid me leave thee to so rude a lot!"

"That lot is fix’d; 'twere fruitless to repine,
Still must a gulf divide my fate from thine.
I may forgive—but not at will the heart
Can bid its dark remembrances depart.
No, Hamet, no!—too deeply these are traced,
Yet the hour comes when all shall be effaced!
Not long on earth, not long, shall Zayda keep
Her lonely vigils o'er the grave to weep:
E'en now, prophetic of my early doom,
Speaks to my soul a presage of the tomb;
And ne'er in vain did hopeless mourner feel
That deep foreboding o'er the bosom steal!
Soon shall I slumber calmly by the side
Of him for whom I lived, and would have died;

Till then, one thought shall soothe my orphan lot,
In pain and peril—I forsook him not.

And now, farewell!—behold the summer-day
Is passing, like the dreams of life, away.
Soon will the tribe of him who sleeps draw nigh,
With the last rites his bier to sanctify.
Oh, yet in time, away!—'twere not my prayer
Could move their hearts a foe like thee to spare!
This hour they come—and dost thou scorn to fly?
Save me that one last pang—to see thee die!"

E'en while she speaks is heard their echoing tread;
Onward they move, the kindred of the dead.
They reach the cave—they enter—slow their pace,
And calm, deep sadness marks each mourner's face,
And all is hush'd—till he who seems to wait
In silent, stern devotedness, his fate,
Hath met their glance—then grief to fury turns;
Each mien is changed, each eye indignant burns,
And voices rise, and swords have left their sheath:
Blood must atone for blood, and death for death!
They close around him:—lofty still his mien,
His cheek unalter'd, and his brow serene.

Unheard, or heard in vain, is Zayda's cry;
Fruitless her prayer, unmark'd her agony.
But as his foremost foes their weapons bend
Against the life he seeks not to defend,
Wildly she darts between—each feeling past,
Save strong affection, which prevails at last.
Oh! not in vain its daring—for the blow
Aim'd at his heart hath bade her life-blood flow;
And she hath sunk a martyr on the breast,
Where, in that hour, her head may calmly rest,
For he is saved:—behold the Zegri band,
Pale with dismay and grief, around her stand;
While, every thought of hate and vengeance o'er,
They weep for her who soon shall weep no more.
She, she alone is calm:—a fading smile,
Like sunset, passes o'er her cheek the while;
And in her eye, ere yet it closes, dwell
Those last faint rays, the parting soul's farewell.

"Now is the conflict past, and I have proved
How well, how deeply, thou hast been beloved!
Yes! in an hour like this 'twere vain to hide
The heart so long and so severely tried:

Still to thy name that heart hath fondly thrill'd,
But sterner duties call'd—and were fulfill'd:
And I am blest!—To every holier tie
My life was faithful,—and for thee I die!
Nor shall the love so purified be vain;
Sever'd on earth, we yet shall meet again.
Farewell!—And ye, at Zayda's dying prayer,
Spare him, my kindred tribe! forgive and spare!
Oh! be his guilt forgotten in his woes,
While I, beside my sire, in peace repose."

Now fades her cheek, her voice hath sunk, and death
Sits in her eye, and struggles in her breath.
One pang—'tis past—her task on earth is done,
And the pure spirit to its rest hath flown.
But he for whom she died—Oh! who may paint
The grief, to which all other woes were faint?
There is no power in language to impart
The deeper pangs, the ordeals of the heart,
By the dread Searcher of the soul survey'd;
These have no words—nor are by words portray'd.

A dirge is rising on the mountain-air,
Whose fitful swells its plaintive murmurs bear

Far o'er the Alpuxarras;–wild its tone,
And rocks and caverns echo "Thou art gone!"

Daughter of heroes! thou art gone
    To share his tomb who gave thee birth;
Peace to the lovely spirit flown!
    It was not form'd for earth.
Thou wert a sunbeam in thy race,
Which brightly past, and left no trace.

But calmly sleep!—for thou art free,
    And hands unchain'd thy tomb shall raise.
Sleep! they are closed at length for thee,
    Life's few and evil days!
Nor shalt thou watch, with tearful eye,
The lingering death of liberty.

Flower of the desert! thou thy bloom
    Didst early to the storm resign:
We bear it still—and dark their doom
    Who cannot weep for thine!
For us, whose every hope is fled,
The time is past to mourn the dead.


The days have been, when o'er thy bier
    Far other strains than these had flow'd;
Now, as a home from grief and fear,
    We hail thy dark abode!
We who but linger to bequeath
Our sons the choice of chains or death.

Thou art with those, the free, the brave,
    The mighty of departed years;
And for the slumberers of the grave
    Our fate hath left no tears.
Though loved and lost, to weep were vain
For thee, who ne'er shalt weep again.

Have we not seen, despoil'd by foes,
    The land our fathers won of yore?
And is there yet a pang for those
    Who gaze on this no more?
Oh, that like them 'twere ours to rest!
Daughter of heroes! thou art blest!


A few short years, and in the lonely cave
Where sleeps the Zegri maid, is Hamet's grave.

Sever'd in life, united in the tomb—
Such, of the hearts that loved so well, the doom!
Their dirge, of woods and waves th' eternal moan;
Their sepulchre, the pine-clad rocks alone.
And oft beside the midnight watch-fire's blaze,
Amidst those rocks, in long departed days,
(When Freedom fled, to hold, sequester'd there,
The stern and lofty councils of despair;)
Some exiled Moor, a warrior of the wild,
Who the lone hours with mournful strains beguiled,
Hath taught his mountain-home the tale of those
Who thus have suffer'd, and who thus repose.


NOTES.












  1. Note 1, page 7, line 16.
    Not the light zambra.

    Zambra, a Moorish dance.


  2. Note 2, page 7, line 19.
    Within the hall of Lions.

    The hall of Lions was the principal one of the Alhambra, and was so called from twelve sculptured lions which supported an alabaster basin in the centre.


  3. Note 3, page 8, line 10.
    His Aben-Zurrahs there young Hamet leads.

    Aben-Zurrahs; the name thus written is taken from the translation of an Arabic MS. given in the 3d volume of Bourgoanne's Travels through Spain.


  4. Note 4, page 10, line 20.
    The Vega's green expanse.

    The Vega, the plain surrounding Granada, the scene of frequent actions between the Moors and Christians.


  5. Note 5, page 12, line 8.
    Seen 'midst the redness of the desert storm.

    An extreme redness in the sky is the presage of the Simoom.—See Bruce's Travels.


  6. Note 6, page 13, lines 15 and 16.

    Stillness like that, when fierce the Kamsin's blast
    Hath o'er the dwellings of the desert pass'd.

    Of the Kamsin, a hot south wind, common in Egypt, we have the following account in Volney's Travels: "These winds are known in Egypt by the general name of the winds of fifty days, because they prevail more frequently in the fifty days preceding and following the equinox. They are mentioned by travellers under the name of the poisonous winds, or hot winds of the desert: their heat is so excessive, that it is difficult to form any idea of its violence without having experienced it. When they begin to blow, the sky, at other times so clear in this climate, becomes dark and heavy; the sun loses his splendor, and appears of a violet colour; the air is not cloudy, but grey and thick, and is filled with a subtle dust, which penetrates every where: respiration becomes short and difficult, the skin parched and dry, the lungs are contracted and painful, and the body consumed with internal heat. In vain is coolness sought for; marble, iron, water, though the sun no longer appears, are hot: the streets are deserted, and a dead silence appears every where. The natives of towns and villages shut themselves up in their houses, and those of the desert in tents, or holes dug in the earth, where they wait the termination of this heat, which generally lasts three days. Woe to the traveller whom it surprises remote from shelter: he must suffer all its dreadful effects, which are sometimes mortal."


  7. Note 7, page 18, line 12.
    While tearless eyes enjoy the honey-dews of sleep.

    "Enjoy the honey-heavy-dew of slumber"—Shakspeare.


  8. Note 8, page 28, line 14.
    On the green Vega won in single fight.

    Garcilaso de la Vega derived his surname from a single combat (in which he was the victor), with a Moor, on the Vega of Granada.


  9. Note 9, page 29, line 20.
    Who drank for man the bitter cup of tears.

    "El Rey D. Fernando bolviò à la Vega, y pusò su Real à la vista de Huecar, a veyute y seys dias del mes de Abril, adonde fuè fortificado de todo lo necessario; poniendo el Christiano toda su gente en esquadron, con todas sus vanderas tendidas, y su Real Estandarte, el qual llevava por divisa un Christo crucificado."— Historia de las Guerras Civiles de Granada.


  10. Note 10, page 30, line 10.
    From yon rich province of the western star.

    Andalusia signifies, in Arabic, the region of the evening of the west; in a word, the Hesperia of the Greeks.—See Casiri, Bibliot. Arabico Hispana, and Gibbon's Decline and Fall, &c.


  11. Note 11, page 30, line 14.
    The snow-white charger, and the azure crest.

    "Los Abencerrages salieron con su acostumbrada librea azul y blanca, todos llenos de ricos texidos de plata, las plumas de la misma color; en sus adargas, su acostumbrada divisa, salvages que desquixalavan leones, y otros un mundo que lo desbazia un selvage con un baston."—Guerras Civiles de Granada.


  12. Note 12, page 31, line 18.
    Th' eternal snow that crowns Veleta's head.

    The loftiest heights of the Sierra Nevada are those called Mulhacen and Picacho de Veleta.


  13. Note 13, page 32, line 6.
    The wounded sought a shelter,—and expired.

    It is known to be a frequent circumstance in battle, that the dying and the wounded drag themselves, as it were mechanically, to the shelter which may be afforded by any bush or thicket on the field.


  14. Note 14, page 43, line 3.
    Severely beauteous.

    "Severe in youthful beauty."—Milton.


  15. Note 15, page 44, line 21.
    While streams that bear thee treasures in their wave.

    Granada stands upon two hills, separated by the Darro. The Genil runs under the walls. The Darro is said to carry with its stream small particles of gold, and the Genil, of silver. When Charles V. came to Granada with the Empress Isabella, the city presented him with a crown made of gold, which had been collected from the Darro.—See Bourgoanne's and other Travels.


  16. Note 16, page 45, line 14.
    The hearts of warriors echo to its call.

    "At this period, while the inhabitants of Granada were sunk in indolence, one of those men, whose natural and impassioned eloquence has sometimes aroused a people to deeds of heroism, raised his voice, in the midst of the city, and awakened the inhabitants from their lethargy. Twenty thousand enthusiasts, ranged under his banners, were prepared to sally forth, with the fury of desperation, to attack the besiegers, when Abo Abdeli, more afraid of his subjects than of the enemy, resolved immediately to capitulate, and made terms with the Christians, by which it was agreed that the Moors should be allowed the free exercise of their religion and laws; should be permitted, if they thought proper, to depart unmolested with their effects to Africa; and that he himself, if he remained in Spain, should retain an extensive estate, with houses and slaves, or be granted an equivalent in money if he preferred retiring to Barbary."—See Jacob's Travels in Spain.


  17. Note 17, page 46, line 8.
    Azarques, Zegris, Almoradis, hear!

    Azarques, Zegris, Almoradis, different tribes of the Moors of Granada, all of high distinction.


  18. Note 18, page 46, line 10.
    Dyed with no blood but that of hostile bands.

    The conquest of Granada was greatly facilitated by the civil dissensions which, at this period, prevailed in the city. Several of the Moorish tribes, influenced by private feuds, were fully prepared for submission to the Spaniards; others had embraced the cause of Muley el Zagal, the uncle and competitor for the throne of Abdallah, (or Abo Abdeli) and all was jealousy and animosity.


  19. Note 19, page 46, line 14.
    When Tarik's bands o'erspread the western shore.

    Tarik, the first leader of the Arabs and Moors into Spain.—"The Saracens landed at the pillar or point of Europe: the corrupt and familiar appellation of Gibraltar (Gebel al Tarik) describes the mountain of Tarik, and the entrenchments of his camp were the first outline of those fortifications, which, in the hands of our countrymen, have resisted the art and power of the House of Bourbon. The adjacent governors informed the court of Toledo of the descent and progress of the Arabs; and the defeat of his lieutenant, Edeco, who had been commanded to seize and bind the presumptuous strangers, first admonished Roderic of the magnitude of the danger. At the royal summons, the dukes and counts, the bishops and nobles of the Gothic monarchy, assembled at the head of their followers, and the title of king of the Romans, which is employed by an Arabic historian, may be excused by the close affinity of language, religion, and manners, between the nations of Spain."—Gibbon's Decline and Fall, &c. vol. ix. p. 472, 473.


  20. Note 20, page 46, line 15.
    When the long combat raged on Xeres' plain.

    "In the neighbourhood of Cadiz, the town of Xeres has been illustrated by the encounter which determined the fate of the kingdom; the stream of the Guadalete, which falls into the bay, divided the two camps, and marked the advancing and retreating skirmishes of three successive days. On the fourth day, the two armies joined a more serious and decisive issue. Notwithstanding the valour of the Saracens, they fainted under the weight of multitudes, and the plain of Xeres was overspread with sixteen thousand of their dead bodies—"My brethren," said Tarik to his surviving companions, "the enemy is before you, the sea is behind; whither would ye fly? Follow your general; I am resolved either to lose my life, or to trample on the prostrate king of the Romans."—Besides the resource of despair, he confided in the secret correspondence and nocturnal interviews of Count Julian with the sons and the brother of Witiza. The two princes, and the archbishop of Toledo, occupied the most important post: their well-timed defection broke the ranks of the Christians; each warrior was prompted by fear or suspicion to consult his personal safety; and the remains of the Gothic army were scattered or destroyed in the flight and pursuit of the three following days."—Gibbon's Decline and Fall, &c. vol. ix. p. 473, 474.


  21. Note 21, page 46, line 16.
    And Afric's tecbir swell'd through yielding Spain.

    The tecbir, the shout of onset used by the Saracens in battle.


  22. Note 22, page 48, line 17.
    Your king hath yielded! Valour's dream is o'er.

    The terrors occasioned by this sudden excitement of popular feeling seem even to have accelerated Abo Abdeli's capitulation. "Aterrado Abo Abdeli con el alboroto, y temiendo no ser ya el Dueño de un pueblo amotinádo, se apresuró á concluir una capitulation, la menos dura que podia obtenir en tan urgentes circumstancias, y oftecio entregor á Granada el dia seis de Enero."—Paseos en Granada, vol. i. p. 298.


  23. Note 23, page 49, line 3.
    Ye, that around the oaken cross of yore.

    The oaken cross, carried by Pelagius in battle.


  24. Note 24, page 50, line l.
    And thou, the warrior born in happy hour.

    See Southey's Chronicle of the Cid, in which that warrior is frequently styled, "he who was born in happy hour."}}


  25. Note 25, page 50, lines 9 and 10.

    E’en in the realm of spirits didst retain
    A patriot's vigilance, remembering Spain!

    "Moreover, when the Miramamolin brought over from Africa, against King Don Alfonso, the eighth of that name, the mightiest power of the misbelievers that had ever been brought against Spain, since the destruction of the kings of the Goths, the Cid Campeador remembered his country in that great danger; for the night before the battle was fought at the Navas de Tolosa, in the dead of the night, a mighty sound was heard in the whole city of Leon, as if it were the tramp of a great army passing through; and it passed on to the royal monastery of St. Isidro, and there was a great knocking at the gate thereof, and they called to a priest who was keeping vigils in the church, and told him, that the captains of the army whom he heard were the Cid Ruydiez, and Count Ferran Gonzalez, and that they came there to call up King Don Ferrando the Great, who lay buried in that church, that he might go with them to deliver Spain. And on the morrow that great battle of the Navas de Tolosa was fought, wherein sixty thousand of the misbelievers were slain, which was one of the greatest and noblest battles ever won over the Moors."—Southey's Chronicle of the Cid.


  26. Note 26, page 50, last line.
    O realm of evening!

    The name of Andalusia, the region of evening, or of the west, was applied by the Arabs not only to the province so called, but to the whole peninsula.


  27. Note 27, page 51, line 1.
    What banner streams afar from Vela's tower?

    "En este dia, para siempre memorable, los estandartes de la Cruz, de St. Jago, y el de los Reyes de Castilla se tremoláran sobre la torre mas alta, llamada de la Vela; y un exercito prosternado, inundandose en lagrimas de gozo y reconocimiento, asistio al mas glorioso de los espectaculos."—Paseos en Granada, vol. i. p. 299.


  28. Note 28, page 53, lines 3 and 4.

    They reach those towers—irregularly vast
    And rude they seem, in mould barbaric cast.

    Swinburne, after describing the noble palace built by Charles V. in the precincts of the Alhambra, thus proceeds: "Adjoining (to the north) stands a huge heap of as ugly buildings as can well be seen, all huddled together, seemingly without the least intention of forming one habitation out of them. The walls are entirely unornamented, all gravel and pebbles, daubed over with plaster by a very coarse hand; yet this is the palace of the Moorish kings of Granada, indisputably the most curious place within that exists in Spain, perhaps in Europe. In many countries you may see excellent modern as well as ancient architecture, both entire and in ruins; but nothing to be met with any where else can convey an idea of this edifice, except you take it from the decorations of an opera, or the tales of the genii."—Swinburne's Travels through Spain.


  29. Note 29, page 53, line 6.
    A genii palace—an Arabian heaven.

    "Passing round the corner of the emperor's palace, you are admitted at a plain unornamented door, in a corner. On my first visit, I confess, I was struck with amazement as I stept over the threshold, to find myself on a sudden transported into a species of fairy land. The first place you come to is the court called the Communa, or del Mesucar, that is, the common baths: an oblong square, with a deep bason of clear water in the middle; two flights of marble steps leading down to the bottom; on each side a parterre of flowers, and a row of orange-trees. Round the court runs a peristyle paved with marble; the arches bear upon very slight pillars, in proportions and style different from all the regular orders of architecture. The ceilings and walls are incrustated with fretwork in stucco, so minute and intricate, that the most patient draughtsman would find it difficult to follow it, unless he made himself master of the general plan."—Swinburne's Travels in Spain.


  30. Note 30, page 54, line 18.
    Borders the walls in characters of gold.

    The walls and cornices of the Alhambra are covered with inscriptions in Arabic characters. "In examining this abode of magnificence," says Bourgoanne, "the observer is every moment astonished at the new and interesting mixture of architecture and poetry. The palace of the Alhambra may be called a collection of fugitive pieces; and whatever duration these may have, time, with which every thing passes away, has too much contributed to confirm to them that title."—See Bourgoanne's Travels in Spain.


  31. Note 31, page 55, line 3.
    Tambour, and flute, and atabal, are there.

    Atabal, a kind of Moorish drum.


  32. Note 32, page 55, line 6.
    Granada! for Castile and Arragon!

    "Y ansi entraron en la ciudad, y subieron al Alhambra, y encima de la torre de Comares tan famosa se levantò la señal de la Santa Cruz, y luego el real estandarte de los dos Christianos reyes. Y al punto los reyes de armas, à grandes bozes dizieron, 'Granada! Granada! por su magestad, y por la reyna su muger.' La serenissima reyna D. Isabel, que viò la señal de la Santa Cruz sobre la hermosa torre de Comares, y el su estandarte real con ella, se hincò de Rodillas, y diò infinitas gracias à Dios por la victoria que le avia dado contra aquella gran ciudad. La musica real de la capilla del rey luego à canto de organo cantò Te Deum laudamus. Fuè tan grande el plazer que todos lloravan. Luego del Alhambra sonaron mil instrumentos de musica de belicas trompetas. Los Moros amigos del rey, que querian ser Christianos, cuya cabeza era el valeroso Muça, tomaron mil dulzaynas y añafiles, sonando grande ruydo de atambores por toda la ciudad."—Historia de las Guerras Civiles de Granada.


  33. Note 33, page 55, line 8.
    The festal lamps innumerably blaze.

    "Los cavalleros Moros que avemos dicho, aquella noche jugaron galanamente alcancias y cañas. Andava Granada aquella noche con tanta alegria, y con tantas luminarias, que parecia que se ardia la terra."—Historia de las Guerras Civiles de Granada.

    Swinburne, in his Travels through Spain, in the years 1775 and 1776, mentions, that the anniversary of the surrender of Granada to Ferdinand and Isabella was still observed in the city as a great festival and day of rejoicing; and that the populace on that occasion paid an annual visit to the Moorish palace.


  34. Note 34, page 56, line 14.
    To Afric's wilds the royal exile flies.

    "Los Gomeles todos se passaron en Africa, y el Rey Chico con ellos, que no quisò estar en España, y en Africa le mataron los Moros de aquellas partes, porque perdiò à Granada."—Guerras Civiles de Granada.


  35. Note 35, page 57, line 8.
    Of him who knew not, as a man, to die.

    Abo Abdeli, upon leaving Granada, after its conquest by Ferdinand and Isabella, stopped on the hill of Padul to take a last look of his city and palace. Overcome by the sight, he burst into tears, and was thus reproached by his mother, the Sultaness Ayxa: "Thou dost well to weep, like a woman, over the loss of that kingdom which thou knewest not how to defend and die for, like a man."


  36. Note 36, page 58, line 19.
    Th' avenger's task is closed.

    "El rey mandò, que si quedavan Zegris, que no viviessen en Granada, por la maldad que hizieron contra los Abencerrages."—Guerras Civiles de Granada.


  37. Note 37, page 59, line 11.
    Midst the wild Alpuxarras.

    "The Alpuxarras are so lofty, that the coast of Barbary, and the cities of Tangier and Ceuta, are discovered from their summits; they are about seventeen leagues in length, from Veles Malaga to Almeria, and eleven in breadth, and abound with fruit-trees of great beauty and prodigious size. In these mountains the wretched remains of the Moors took refuge."—Bourgoanne's Travels in Spain.


  38. Note 38, page 65, line 8.
    Were but too blest if aught remain'd to fear.

    "Plût à Dieu que je craignisse!"—Andromaque.


  39. Note 39, page 66, line 6.
    Rival the tints that float o'er summer skies.

    Mrs. Radcliffe, in her journey along the banks of the Rhine, thus describes the colours of granite rocks in the mountains of the Bergstrasse. "The nearer we approached these mountains, the more we had occasion to admire the various tints of their granites. Sometimes the precipices were of a faint pink, then of a deep red, a dull purple, or a blush approaching to lilac, and sometimes gleams of a pale yellow mingled with the low shrubs that grew upon their sides. The day was cloudless and bright, and we were too near these heights to be deceived by the illusions of aërial colouring; the real hues of their features were as beautiful as their magnitude was sublime."