Talk:The Works of the Late Edgar Allan Poe/Volume 2/Annabel Lee

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Information about this edition
Edition: "Annabel Lee", manuscript, 1849.
Source: "Annabel Lee", The Works of the Late Edgar Allan Poe, 1850, vol. 2, pp. 27–28 from the E. A. Poe Society of Baltimore
Contributor(s): PaulinSaudi, Quoth
Level of progress: Proofread and corrected
Proofreaders: E. A. Poe Society of Baltimore


The rare book and manuscript library of Columbia University has a copy of Annabel Lee written by Poe's hand on the web here:

This lists the last line as "In her tomb by the side of the sea", instead of the more usually-seen "In her tomb by the sounding sea". Might this alternative wording be worth mentioning on the main document? --cfmdobbie

The correct line is "I was a child and she was a child", not "She was a child, and I was a child."

I myself believe both lines are correct -- Poe's manuscript and the first printed version differ in various minor ways. unsigned comment by (talk) .
That's quite true— while the most common version circulated was indeed "I was a child ...", there is at least one manuscript where he had it reversed. – Quoth 09:30, 14 October 2006 (UTC)Reply[reply]

What is the KINGDOM BY THE SEA he is always refering to. unsigned comment by (talk) 10:44, 24 October 2008.

The critical analsysis I have quickly looked mostly either leaves it indefinite, or suggest Boston. John Vandenberg (chat) 01:42, 24 October 2008 (UTC)Reply[reply]

The ending is supposed to be In her tomb by the side of the sea not by the sounding sea

Yes, you are correct... in some versions the final line is "side of the sea" not "by the sounding sea". --Midnightdreary (talk) 20:35, 18 March 2009 (UTC)Reply[reply]

Minor correction: "The moon never beams without bringing me dream..." is incorrect "dream" should be "dreams". WGH-- 15:21, 7 June 2013 (UTC)[reply]