Talk:The mystery of Dewinter's "unalloyed Fascism"
FLANDERS’ BIGEST QUALITY NEWSPAPER DE STANDAARD HAS GRANTED THE NECESSARY COPYRIGHT TO THE ENGLISH-SPEAKING WIKIPEDIA ENCYCLOPEDIA.
This follows out of my correspondence with the newspaper’s client service hereafter (in Dutch - with thanks):
Van: StandaardOnline@standaard.be Verzonden: donderdag 3 februari 2005 11:15 Aan: --Jvb
Onderwerp: Re: Technisch probleem
Beste heer --Jvb,
Dank voor uw bericht.
Ik heb dit voor u nagevraagd bij onze webmaster en u mag inderdaad dit artikel overnemen zoals u voorstelt. Er zullen u hiervoor geen kosten aangerekend worden, maar het is wel belangrijk (zoals u zelf ook vermeldt) dat wij als bron bij dit artikel staan.
Heeft u nog vragen of problemen? Aarzel dan niet om ons te contacteren.
Vriendelijke groeten, Jurryt Derynck
De Standaard Online www.standaard.be
standaardonline@standaard.be
De klantendienst van De Standaard Online is ook telefonisch te bereiken van maandag tot vrijdag van 08.00u tot 17.00u op 02/790.21.10 (U vraagt best naar Jurryt Derynck)
The following information concerns: Technisch probleem --
Ik probeer al een hele tijd het copyright voor een artikel te verwerven, maar ik kom altijd terecht bij: http://www.get-a-copy.com/servicedown.htm Werkt "tijdelijk" niet dus.
Eind vorige week heb ik dan maar onderstaande email gestuurd naar De Standaard, maar die antwoordt niet. Waarschijnlijk omdat deze denkt dat dit zijn ding niet is en de werkuren bij De Standaard ook tellen. Men krijgt zoveel blabla binnen nietwaar?
Daarom probeer ik mijn geluk maar even bij u. Ik zal er mijn abonnement wel niet voor opzeggen, maar leuk is toch wat anders.
Ik ben overigens van mening dat dit copyright mij niets moet kosten. Het is voor de (Engelstalige) versie van de Free Encyclopaedia Wikipedia. Om mijn vertaling er te kunnen opzetten (zie verder). Wikipedia is iets dat in de Angelsaksische landen vooral in het onderwijs wordt gebruikt.
Maakt u dat voor mij in orde?
MIJN EERDERE EMAIL:
Aan: Tom.Heremans@standaard.be Onderwerp: Copyright artikel De Standaard op Engelstalige Wikipedia
Geachte Heer,
Ik ben al jaren een trouw lezer en abonnee van De Standaard. Voor de Engelstalige encyclopedie Wikipedia heb ik een vertaling gemaakt van een artikel. De link naar De Standaard is als volgt: http://www.standaard.be/archief/zoeken/DetailNew.asp?full=0&articleID=G33B6RSA&trefwoord=defoort§ion=&subsection=&datum1=&datum2=&wat=1&Fulltref=0&page=1&trefwoord2=&oldtrefwoord2=
De link naar waar ik het vertaald heb is als volgt: http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Flemish_Interest&oldid=9729856 Zie: The mystery of Dewinter's "unalloyed Fascism"
Mijn probleem is dat dit artikel copyright is van De Standaard. Ik zou het kunnen samenvatten, maar dan gaat de ziel van het artikel verloren. Daarom vraag ik u de toestemming om het artikel in vertaling en mits weergave van de bron te mogen gebruiken. Zoals u kan zien vermeld ik tevens dat De Standaard een kwaliteitskrant is. Daardoor maak ik zelfs een beetje reclame voor u. Het artikel is tijdelijk verwijderd in afwachting van een hopelijk positief antwoord.
Mijn bedoeling is enkel om in het buitenland een zo evenwichtig mogelijk beeld op te hangen van onze regio. Uiteraard is dit een activiteit waar ik niets aan verdien.
Indien ik bij de verkeerde persoon terecht gekomen ben, gelieve deze mail dan door te sturen.
In de hoop op een gunstig antwoord groet ik u met de meeste hoogachting,
--Jvb
Start a discussion about The mystery of Dewinter's "unalloyed Fascism"
Talk pages are where people discuss how to make content on Wikisource the best that it can be. You can use this page to start a discussion with others about how to improve The mystery of Dewinter's "unalloyed Fascism".