The Book of Scottish Song/Logie o' Buchan

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

Logie o’ Buchan.

[This fine natural song, which is united to an air equally beautiful and simple, has been ascribed to Lady Anne Barnard, the authoress of "Auld Robin Gray," but it is of older date than her life. Mr. Peter Buchan, formerly of Peterhead, now of Glasgow, says that it was written by a school-master at Rathen, in Aberdeenshire, of the name of George Halket, who died in 1756. Halket was a great Jacobite, and wrote various pieces in support of his party: one of the best known of these is the song called "Whirry, Whigs, awa', man." The Logie mentioned in the song is situated in Crimond, a parish adjoining the one where Halket resided, and the hero of the piece, was a James Robertson, gardener at the place of Logie. The original Ballad, according to Mr. Buchan, commences thus:

O woe to Kinmundy, Kinmundy the laird,
Wha's tane awa Jamie, that delved i' the yard,
Wha play'd on the pipe, an' the viol sae sma',
Kinmundy's ta'en Jamie, the flower o' them a.']

O Logie o' Buchan, O Logie the laird,
They ha'e ta'en awa' Jamie, that delved in the yard,
Wha play'd on the pipe, and the viol sae sma';
They ha'e ta'en awa' Jamie, the flower o' them a'.
He said, Think na lang lassie, tho' I gang awa';
He said, Think na lang lassie, tho' I gang awa';
For simmer is coming, cauld winter's awa',
And I'll come and see thee in spite o' them a'.

Tho' Sandy has ousan, has gear, and has kye;
A house and a hadden, and siller forbye:
Yet I'd tak' mine ain lad, wi' his staff in his hand,
Before I'd ha'e him, wi' the houses and land.
He said, Think nae lang, &c.

My daddie looks sulky, my minnie looks sour,
They frown upon Jamie because he is poor:
Tho' I lo'e them as weel as a daughter should do,
They're nae hauf sae dear to me, Jamie, as you.
He said, Think nae lang, &c.

I sit on my creepie, I spin at my wheel,
And think on the laddie that lo'ed me sae weel;
He had but ae saxpence, he brak it in twa,
And gi'ed me the hauf o't when he gade awa'.
Then haste ye back, Jamie, and bide na awa',
Then haste ye back, Jamie, and bide na awa',
The simmer is coming, cauld winter's awa',
And ye'll come and see me in spite o' them a'.