The Dialogues of Plato (Jowett)/Appendix II

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
3746449The Dialogues of Plato — Appendix IIBenjamin JowettPlato



APPENDIX II.


Appendix II. The two dialogues which are translated in the second appendix are not mentioned by Aristotle, or by any early authority, and have no claim to be ascribed to Plato. They are examples of Platonic dialogues to be assigned probably to the second or third generation after Plato, when his writings were well known at Athens and Alexandria. They exhibit considerable originality, and are remarkable for containing several thoughts of the sort which we suppose to be modern rather than ancient, and which therefore have a peculiar interest for us. The Second Alcibiades shows that the difficulties about prayer which have perplexed Christian theologians were not unknown among the followers of Plato. The Eryxias was doubted by the ancients themselves : yet it may claim the distinction of being, among all Greek or Roman writings, the one which anticipates in the most striking manner the modern science of political economy and gives an abstract form to some of its principal doctrines. For the translation of these two dialogues I am indebted to my friend and secretary, IVIr. Knight. That the Dialogue which goes by the name of the Second Alcibiades is a gcntiine writing of Plato will not be maintained by any modern critic, and was hardly believed by the ancients themselves. The dialectic is poor and weak. There is no power over language, or beauty of style ; and there is a certain abrupt- ness and dypoiKia in the conversation, which is very un-Platonic. The best passage is probably that about the poets, p. 147 : — the remark that the poet, who is of a reserved disposition, is un- commonly difficult to understand, and the ridiculous interpretation of Homer, are entirely in the spirit of Plato (cp. Protag. 339 foil. ; Ion 534 ; Apol. 22 D). The characters are ill-drawn. Socrates Page:The Dialogues of Plato v. 2.djvu/545

Footnotes[edit]