The Duchesse de Langeais/Section 10

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
185923The Duchesse de Langeais — Section 10Ellen MarriageHonoré de Balzac

The Duc de Navarreins was pacing up and down the room with the Duc de Grandlieu. Both were men of fifty-six or thereabouts, and still hale; both were short, corpulent, flourishing, somewhat florid-complexioned men with jaded eyes, and lower lips that had begun to hang already. But for an exquisite refinement of accent, an urbane courtesy, and an ease of manner that could change in a moment to insolence, a superficial observer might have taken them for a couple of bankers. Any such mistake would have been impossible, however, if the listener could have heard them converse, and seen them on their guard with men whom they feared, vapid and commonplace with their equals, slippery with the inferiors whom courtiers and statesmen know how to tame by a tactful word, or to humiliate with an unexpected phrase.

Such were the representatives of the great noblesse that determined to perish rather than submit to any change. It was a noblesse that deserved praise and blame in equal measure; a noblesse that will never be judged impartially until some poet shall arise to tell how joyfully the nobles obeyed the King though their heads fell under a Richelieu's axe, and how deeply they scorned the guillotine of '89 as a foul revenge.

Another noticeable trait in all the four was a thin voice that agreed peculiarly well with their ideas and bearing. Among themselves, at any rate, they were on terms of perfect equality. None of them betrayed any sign of annoyance over the Duchess's escapade, but all of them had learned at Court to hide their feelings.

And here, lest critics should condemn the puerility of the opening of the forthcoming scene, it is perhaps as well to remind the reader that Locke, once happening to be in the company of several great lords, renowned no less for their wit than for their breeding and political consistency, wickedly amused himself by taking down their conversation by some shorthand process of his own; and afterwards, when he read it over to them to see what they could make of it, they all burst out laughing. And, in truth, the tinsel jargon which circulates among the upper ranks in every country yields mighty little gold to the crucible when washed in the ashes of literature or philosophy. In every rank of society (some few Parisian salons excepted) the curious observer finds folly a constant quantity beneath a more or less transparent varnish. Conversation with any substance in it is a rare exception, and boeotianism is current coin in every zone. In the higher regions they must perforce talk more, but to make up for it they think the less. Thinking is a tiring exercise, and the rich like their lives to flow by easily and without effort. It is by comparing the fundamental matter of jests, as you rise in the social scale from the street-boy to the peer of France, that the observer arrives at a true comprehension of M. de Talleyrand's maxim, "The manner is everything"; an elegant rendering of the legal axiom, "The form is of more consequence than the matter." In the eyes of the poet the advantage rests with the lower classes, for they seldom fail to give a certain character of rude poetry to their thoughts. Perhaps also this same observation may explain the sterility of the salons, their emptiness, their shallowness, and the repugnance felt by men of ability for bartering their ideas for such pitiful small change.

The Duke suddenly stopped as if some bright idea occurred to him, and remarked to his neighbour:

"So you have sold Tornthon?"

"No, he is ill. I am very much afraid I shall lose him, and I should be uncommonly sorry. He is a very good hunter. Do you know how the Duchesse de Marigny is?"

"No. I did not go this morning. I was just going out to call when you came in to speak about Antoinette. But yesterday she was very ill indeed; they had given her up, she took the sacrament."

"Her death will make a change in your cousin's position."

"Not at all. She gave away her property in her lifetime, only keeping an annuity. She made over the Guebriant estate to her niece, Mme de Soulanges, subject to a yearly charge."

"It will be a great loss for society. She was a kind woman. Her family will miss her; her experience and advice carried weight. Her son Marigny is an amiable man; he has a sharp wit, he can talk. He is pleasant, very pleasant. Pleasant? oh, that no one can deny, but—ill regulated to the last degree. Well, and yet it is an extraordinary thing, he is very acute. He was dining at the club the other day with that moneyed Chaussee-d'Antin set. Your uncle (he always goes there for his game of cards) found him there to his astonishment, and asked if he was a member. 'Yes,' said he, 'I don't go into society now; I am living among the bankers.'—You know why?" added the Marquis, with a meaning smile.

"No," said the Duke.

"He is smitten with that little Mme Keller, Gondreville's daughter; she is only lately married, and has a great vogue, they say, in that set."

"Well, Antoinette does not find time heavy on her hands, it seems," remarked the Vidame.

"My affection for that little woman has driven me to find a singular pastime," replied the Princess, as she returned her snuff-box to her pocket.

"Dear aunt, I am extremely vexed," said the Duke, stopping short in his walk. "Nobody but one of Bonaparte's men could ask such an indecorous thing of a woman of fashion. Between ourselves, Antoinette might have made a better choice."

"The Montriveaus are a very old family and very well connected, my dear," replied the Princess; "they are related to all the noblest houses of Burgundy. If the Dulmen branch of the Arschoot Rivaudoults should come to an end in Galicia, the Montriveaus would succeed to the Arschoot title and estates. They inherit through their great-grandfather.

"Are you sure?"

"I know it better than this Montriveau's father did. I told him about it, I used to see a good deal of him; and, Chevalier of several orders though he was, he only laughed; he was an encyclopaedist. But his brother turned the relationship to good account during the emigration. I have heard it said that his northern kinsfolk were most kind in every way——"

"Yes, to be sure. The Comte de Montriveau died at St. Petersburg," said the Vidame. "I met him there. He was a big man with an incredible passion for oysters."

"However many did he eat?" asked the Duc de Grandlieu.

"Ten dozen every day."

"And did they not disagree with him?"

"Not the least bit in the world."

"Why, that is extraordinary! Had he neither the stone nor gout, nor any other complaint, in consequence?"

"No; his health was perfectly good, and he died through an accident."

"By accident! Nature prompted him to eat oysters, so probably he required them; for up to a certain point our predominant tastes are conditions of our existence."

"I am of your opinion," said the Princess, with a smile.

"Madame, you always put a malicious construction on things," returned the Marquis.

"I only want you to understand that these remarks might leave a wrong impression on a young woman's mind," said she, and interrupted herself to exclaim, "But this niece, this niece of mine!"

"Dear aunt, I still refuse to believe that she can have gone to M. de Montriveau," said the Duc de Navarreins.

"Bah!" returned the Princess.

"What do you think, Vidame?" asked the Marquis.

"If the Duchess were an artless simpleton, I should think that——"

"But when a woman is in love she becomes an artless simpleton," retorted the Princess. "Really, my poor Vidame, you must be getting older."

"After all, what is to be done?" asked the Duke.

"If my dear niece is wise," said the Princess, "she will go to Court this evening—fortunately, today is Monday, and reception day—and you must see that we all rally round her and give the lie to this absurd rumour. There are hundreds of ways of explaining things; and if the Marquis de Montriveau is a gentleman, he will come to our assistance. We will bring these children to listen to reason——"

"But, dear aunt, it is not easy to tell M. de Montriveau the truth to his face. He is one of Bonaparte's pupils, and he has a position. Why, he is one of the great men of the day; he is high up in the Guards, and very useful there. He has not a spark of ambition. He is just the man to say, 'Here is my commission, leave me in peace,' if the King should say a word that he did not like."

"Then, pray, what are his opinions?"

"Very unsound."

"Really," sighed the Princess, "the King is, as he always has been, a Jacobin under the Lilies of France."

"Oh! not quite so bad," said the Vidame.

"Yes; I have known him for a long while. The man that pointed out the Court to his wife on the occasion of her first state dinner in public with, 'These are our people,' could only be a black-hearted scoundrel. I can see Monsieur exactly the same as ever in the King. The bad brother who voted so wrongly in his department of the Constituent Assembly was sure to compound with the Liberals and allow them to argue and talk. This philosophical cant will be just as dangerous now for the younger brother as it used to be for the elder; this fat man with the little mind is amusing himself by creating difficulties, and how his successor is to get out of them I do not know; he holds his younger brother in abhorrence; he would be glad to think as he lay dying, 'He will not reign very long——'"

"Aunt, he is the King, and I have the honour to be in his service——"

"But does your post take away your right of free speech, my dear? You come of quite as good a house as the Bourbons. If the Guises had shown a little more resolution, His Majesty would be a nobody at this day. It is time I went out of this world, the noblesse is dead. Yes, it is all over with you, my children," she continued, looking as she spoke at the Vidame. "What has my niece done that the whole town should be talking about her? She is in the wrong; I disapprove of her conduct, a useless scandal is a blunder; that is why I still have my doubts about this want of regard for appearances; I brought her up, and I know that——"

Just at that moment the Duchess came out of her boudoir. She had recognised her aunt's voice and heard the name of Montriveau. She was still in her loose morning-gown; and even as she came in, M. de Grandlieu, looking carelessly out of the window, saw his niece's carriage driving back along the street. The Duke took his daughter's face in both hands and kissed her on the forehead.

"So, dear girl," he said, "you do not know what is going on?"

"Has anything extraordinary happened, father dear?"

"Why, all Paris believes that you are with M. de Montriveau."

"My dear Antoinette, you were at home all the time, were you not?" said the Princess, holding out a hand, which the Duchess kissed with affectionate respect.

"Yes, dear mother; I was at home all the time. And," she added, as she turned to greet the Vidame and the Marquis, "I wished that all Paris should think that I was with M. de Montriveau."

The Duke flung up his hands, struck them together in despair, and folded his arms.

"Then, cannot you see what will come of this mad freak?" he asked at last.

But the aged Princess had suddenly risen, and stood looking steadily at the Duchess, the younger woman flushed, and her eyes fell. Mme de Chauvry gently drew her closer, and said, "My little angel, let me kiss you!"

She kissed her niece very affectionately on the forehead, and continued smiling, while she held her hand in a tight clasp.

"We are not under the Valois now, dear child. You have compromised your husband and your position. Still, we will arrange to make everything right."

"But, dear aunt, I do not wish to make it right at all. It is my wish that all Paris should say that I was with M. de Montriveau this morning. If you destroy that belief, however ill grounded it may be, you will do me a singular disservice."

"Do you really wish to ruin yourself, child, and to grieve your family?"

"My family, father, unintentionally condemned me to irreparable misfortune when they sacrificed me to family considerations. You may, perhaps, blame me for seeking alleviations, but you will certainly feel for me."

"After all the endless pains you take to settle your daughters suitably!" muttered M. de Navarreins, addressing the Vidame.

The Princess shook a stray grain of snuff from her skirts. "My dear little girl," she said, "be happy, if you can. We are not talking of troubling your felicity, but of reconciling it with social usages. We all of us here assembled know that marriage is a defective institution tempered by love. But when you take a lover, is there any need to make your bed in the Place du Carrousel? See now, just be a bit reasonable, and hear what we have to say."

"I am listening."

"Mme la Duchesse," began the Duc de Grandlieu, "if it were any part of an uncle's duty to look after his nieces, he ought to have a position; society would owe him honours and rewards and a salary, exactly as if he were in the King's service. So I am not here to talk about my nephew, but of your own interests. Let us look ahead a little. If you persist in making a scandal—I have seen the animal before, and I own that I have no great liking for him—Langeais is stingy enough, and he does not care a rap for anyone but himself; he will have a separation; he will stick to your money, and leave you poor, and consequently you will be a nobody. The income of a hundred thousand livres that you have just inherited from your maternal great-aunt will go to pay for his mistresses' amusements. You will be bound and gagged by the law; you will have to say Amen to all these arrangements. Suppose M. de Montriveau leaves you——dear me! do not let us put ourselves in a passion, my dear niece; a man does not leave a woman while she is young and pretty; still, we have seen so many pretty women left disconsolate, even among princesses, that you will permit the supposition, an all but impossible supposition I quite wish to believe.——Well, suppose that he goes, what will become of you without a husband? Keep well with your husband as you take care of your beauty; for beauty, after all, is a woman's parachute, and a husband also stands between you and worse. I am supposing that you are happy and loved to the end, and I am leaving unpleasant or unfortunate events altogether out of the reckoning. This being so, fortunately or unfortunately, you may have children. What are they to be? Montriveaus? Very well; they certainly will not succeed to their father's whole fortune. You will want to give them all that you have; he will wish to do the same. Nothing more natural, dear me! And you will find the law against you. How many times have we seen heirs-at-law bringing a law-suit to recover the property from illegitimate children? Every court of law rings with such actions all over the world. You will create a fidei commissum perhaps; and if the trustee betrays your confidence, your children have no remedy against him; and they are ruined. So choose carefully. You see the perplexities of the position. In every possible way your children will be sacrificed of necessity to the fancies of your heart; they will have no recognised status. While they are little they will be charming; but, Lord! some day they will reproach you for thinking of no one but your two selves. We old gentlemen know all about it. Little boys grow up into men, and men are ungrateful beings. When I was in Germany, did I not hear young de Horn say, after supper, 'If my mother had been an honest woman, I should be prince-regnant!' If?' We have spent our lives in hearing plebeians say if. If brought about the Revolution. When a man cannot lay the blame on his father or mother, he holds God responsible for his hard lot. In short, dear child, we are here to open your eyes. I will say all I have to say in a few words, on which you had better meditate: A woman ought never to put her husband in the right."

"Uncle, so long as I cared for nobody, I could calculate; I looked at interests then, as you do; now, I can only feel."

"But, my dear little girl," remonstrated the Vidame, "life is simply a complication of interests and feelings; to be happy, more particularly in your position, one must try to reconcile one's feelings with one's interests. A grisette may love according to her fancy, that is intelligible enough, but you have a pretty fortune, a family, a name and a place at Court, and you ought not to fling them out of the window. And what have we been asking you to do to keep them all?—To manoeuvre carefully instead of falling foul of social conventions. Lord! I shall very soon be eighty years old, and I cannot recollect, under any regime, a love worth the price that you are willing to pay for the love of this lucky young man."

The Duchess silenced the Vidame with a look; if Montriveau could have seen that glance, he would have forgiven all.

"It would be very effective on the stage," remarked the Duc de Grandlieu, "but it all amounts to nothing when your jointure and position and independence is concerned. You are not grateful, my dear niece. You will not find many families where the relatives have courage enough to teach the wisdom gained by experience, and to make rash young heads listen to reason. Renounce your salvation in two minutes, if it pleases you to damn yourself; well and good; but reflect well beforehand when it comes to renouncing your income. I know of no confessor who remits the pains of poverty. I have a right, I think, to speak in this way to you; for if you are ruined, I am the one person who can offer you a refuge. I am almost an uncle to Langeais, and I alone have a right to put him in the wrong."

The Duc de Navarreins roused himself from painful reflections.

"Since you speak of feeling, my child," he said, "let me remind you that a woman who bears your name ought to be moved by sentiments which do not touch ordinary people. Can you wish to give an advantage to the Liberals, to those Jesuits of Robespierre's that are doing all they can to vilify the noblesse? Some things a Navarreins cannot do without failing in duty to his house. You would not be alone in your dishonor——"

"Come, come!" said the Princess. "Dishonor? Do not make such a fuss about the journey of an empty carriage, children, and leave me alone with Antoinette. All three of you come and dine with me. I will undertake to arrange matters suitably. You men understand nothing; you are beginning to talk sourly already, and I have no wish to see a quarrel between you and my dear child. Do me the pleasure to go."

The three gentlemen probably guessed the Princess's intentions; they took their leave. M. de Navarreins kissed his daughter on the forehead with, "Come, be good, dear child. It is not too late yet if you choose."

"Couldn't we find some good fellow in the family to pick a quarrel with this Montriveau?" said the Vidame, as they went downstairs.

When the two women were alone, the Princess beckoned her niece to a little low chair by her side.

"My pearl," said she, "in this world below, I know nothing worse calumniated than God and the eighteenth century; for as I look back over my own young days, I do not recollect that a single duchess trampled the proprieties underfoot as you have just done. Novelists and scribblers brought the reign of Louis XV into disrepute. Do not believe them. The du Barry, my dear, was quite as good as the Widow Scarron, and the more agreeable woman of the two. In my time a woman could keep her dignity among her gallantries. Indiscretion was the ruin of us, and the beginning of all the mischief. The philosophists—the nobodies whom we admitted into our salons—had no more gratitude or sense of decency than to make an inventory of our hearts, to traduce us one and all, and to rail against the age by way of a return for our kindness. The people are not in a position to judge of anything whatsoever; they looked at the facts, not at the form. But the men and women of those times, my heart, were quite as remarkable as at any other period of the Monarchy. Not one of your Werthers, none of your notabilities, as they are called, never a one of your men in yellow kid gloves and trousers that disguise the poverty of their legs, would cross Europe in the dress of a travelling hawker to brave the daggers of a Duke of Modena, and to shut himself up in the dressing-room of the Regent's daughter at the risk of his life. Not one of your little consumptive patients with their tortoiseshell eyeglasses would hide himself in a closet for six weeks, like Lauzun, to keep up his mistress's courage while she was lying in of her child. There was more passion in M. de Jaucourt's little finger than in your whole race of higglers that leave a woman to better themselves elsewhere! Just tell me where to find the page that would be cut in pieces and buried under the floorboards for one kiss on the Konigsmark's gloved finger!

"Really, it would seem today that the roles are exchanged, and women are expected to show their devotion for men. These modern gentlemen are worth less, and think more of themselves. Believe me, my dear, all these adventures that have been made public, and now are turned against our good Louis XV, were kept quite secret at first. If it had not been for a pack of poetasters, scribblers, and moralists, who hung about our waiting-women, and took down their slanders, our epoch would have appeared in literature as a well-conducted age. I am justifying the century and not its fringe. Perhaps a hundred women of quality were lost; but for every one, the rogues set down ten, like the gazettes after a battle when they count up the losses of the beaten side. And in any case I do not know that the Revolution and the Empire can reproach us; they were coarse, dull, licentious times. Faugh! it is revolting. Those are the brothels of French history.

"This preamble, my dear child," she continued after a pause, "brings me to the thing that I have to say. If you care for Montriveau, you are quite at liberty to love him at your ease, and as much as you can. I know by experience that, unless you are locked up (but locking people up is out of fashion now), you will do as you please; I should have done the same at your age. Only, sweetheart, I should not have given up my right to be the mother of future Ducs de Langeais. So mind appearances. The Vidame is right. No man is worth a single one of the sacrifices which we are foolish enough to make for their love. Put yourself in such a position that you may still be M. de Langeais' wife, in case you should have the misfortune to repent. When you are an old woman, you will be very glad to hear mass said at Court, and not in some provincial convent. Therein lies the whole question. A single imprudence means an allowance and a wandering life; it means that you are at the mercy of your lover; it means that you must put up with insolence from women that are not so honest, precisely because they have been very vulgarly sharp-witted. It would be a hundred times better to go to Montriveau's at night in a cab, and disguised, instead of sending your carriage in broad daylight. You are a little fool, my dear child! Your carriage flattered his vanity; your person would have ensnared his heart. All this that I have said is just and true; but, for my own part, I do not blame you. You are two centuries behind the times with your false ideas of greatness. There, leave us to arrange your affairs, and say that Montriveau made your servants drunk to gratify his vanity and to compromise you——"

The Duchess rose to her feet with a spring. "In Heaven's name, aunt, do not slander him!"

The old Princess's eyes flashed.

"Dear child," she said, "I should have liked to spare such of your illusions as were not fatal. But there must be an end of all illusions now. You would soften me if I were not so old. Come, now, do not vex him, or us, or anyone else. I will undertake to satisfy everybody; but promise me not to permit yourself a single step henceforth until you have consulted me. Tell me all, and perhaps I may bring it all right again."

"Aunt, I promise——"

"To tell me everything?"

"Yes, everything. Everything that can be told."

"But, my sweetheart, it is precisely what cannot be told that I want to know. Let us understand each other thoroughly. Come, let me put my withered old lips on your beautiful forehead. No; let me do as I wish. I forbid you to kiss my bones. Old people have a courtesy of their own. . . . There, take me down to my carriage," she added, when she had kissed her niece.

"Then may I go to him in disguise, dear aunt?"

"Why—yes. The story can always be denied," said the old Princess.

This was the one idea which the Duchess had clearly grasped in the sermon. When Mme de Chauvry was seated in the corner of her carriage, Mme de Langeais bade her a graceful adieu and went up to her room. She was quite happy again.

"My person would have snared his heart; my aunt is right; a man cannot surely refuse a pretty woman when she understands how to offer herself."

That evening, at the Elysee-Bourbon, the Duc de Navarreins, M. de Pamiers, M. de Marsay, M. de Grandlieu, and the Duc de Maufrigneuse triumphantly refuted the scandals that were circulating with regard to the Duchesse de Langeais. So many officers and other persons had seen Montriveau walking in the Tuileries that morning, that the silly story was set down to chance, which takes all that is offered. And so, in spite of the fact that the Duchess's carriage had waited before Montriveau's door, her character became as clear and as spotless as Membrino's sword after Sancho had polished it up.

But, at two o'clock, M. de Ronquerolles passed Montriveau in a deserted alley, and said with a smile, "She is coming on, is your Duchess. Go on, keep it up!" he added, and gave a significant cut of the riding whip to his mare, who sped off like a bullet down the avenue.

Two days after the fruitless scandal, Mme de Langeais wrote to M. de Montriveau. That letter, like the preceding ones, remained unanswered. This time she took her own measures, and bribed M. de Montriveau's man, Auguste. And so at eight o'clock that evening she was introduced into Armand's apartment. It was not the room in which that secret scene had passed; it was entirely different. The Duchess was told that the General would not be at home that night. Had he two houses? The man would give no answer. Mme de Langeais had bought the key of the room, but not the man's whole loyalty.

When she was left alone she saw her fourteen letters lying on an old-fashioned stand, all of them uncreased and unopened. He had not read them. She sank into an easy-chair, and for a while she lost consciousness. When she came to herself, Auguste was holding vinegar for her to inhale.

"A carriage; quick!" she ordered.

The carriage came. She hastened downstairs with convulsive speed, and left orders that no one was to be admitted. For twenty-four hours she lay in bed, and would have no one near her but her woman, who brought her a cup of orange-flower water from time to time. Suzette heard her mistress moan once or twice, and caught a glimpse of tears in the brilliant eyes, now circled with dark shadows.

The next day, amid despairing tears, Mme de Langeais took her resolution. Her man of business came for an interview, and no doubt received instructions of some kind. Afterwards she sent for the Vidame de Pamiers; and while she waited, she wrote a letter to M. de Montriveau. The Vidame punctually came towards two o'clock that afternoon, to find his young cousin looking white and worn, but resigned; never had her divine loveliness been more poetic than now in the languor of her agony.

"You owe this assignation to your eighty-four years, dear cousin," she said. "Ah! do not smile, I beg of you, when an unhappy woman has reached the lowest depths of wretchedness. You are a gentleman, and after the adventures of your youth you must feel some indulgence for women."

"None whatever," said he.

"Indeed!"

"Everything is in their favour."

"Ah! Well, you are one of the inner family circle; possibly you will be the last relative, the last friend whose hand I shall press, so I can ask your good offices. Will you, dear Vidame, do me a service which I could not ask of my own father, nor of my uncle Grandlieu, nor of any woman? You cannot fail to understand. I beg of you to do my bidding, and then to forget what you have done, whatever may come of it. It is this: Will you take this letter and go to M. de Montriveau? will you see him yourself, give it into his hands, and ask him, as you men can ask things between yourselves—for you have a code of honour between man and man which you do not use with us, and a different way of regarding things between yourselves—ask him if he will read this letter? Not in your presence. Certain feelings men hide from each other. I give you authority to say, if you think it necessary to bring him, that it is a question of life or death for me. If he deigns——"

"Deigns!" repeated the Vidame.

"If he deigns to read it," the Duchess continued with dignity, "say one thing more. You will go to see him about five o'clock, for I know that he will dine at home today at that time. Very good. By way of answer he must come to see me. If, three hours afterwards, by eight o'clock, he does not leave his house, all will be over. The Duchesse de Langeais will have vanished from the world. I shall not be dead, dear friend, no, but no human power will ever find me again on this earth. Come and dine with me; I shall at least have one friend with me in the last agony. Yes, dear cousin, tonight will decide my fate; and whatever happens to me, I pass through an ordeal by fire. There! not a word. I will hear nothing of the nature of comment or advice——Let us chat and laugh together," she added, holding out a hand, which he kissed. "We will be like two grey-headed philosophers who have learned how to enjoy life to the last moment. I will look my best; I will be very enchanting for you. You perhaps will be the last man to set eyes on the Duchesse de Langeais."

The Vicomte bowed, took the letter, and went without a word. At five o'clock he returned. His cousin had studied to please him, and she looked lovely indeed. The room was gay with flowers as if for a festivity; the dinner was exquisite. For the grey-headed Vidame the Duchess displayed all the brilliancy of her wit; she was more charming than she had ever been before. At first the Vidame tried to look on all these preparations as a young woman's jest; but now and again the attempted illusion faded, the spell of his fair cousin's charm was broken. He detected a shudder caused by some kind of sudden dread, and once she seemed to listen during a pause.

"What is the matter?" he asked.

"Hush!" she said.

At seven o'clock the Duchess left him for a few minutes. When she came back again she was dressed as her maid might have dressed for a journey. She asked her guest to be her escort, took his arm, sprang into a hackney coach, and by a quarter to eight they stood outside M. de Montriveau's door.

Armand meantime had been reading the following letter:—

"MY FRIEND,—I went to your rooms for a few minutes without your knowledge; I found my letters there, and took them away. This cannot be indifference, Armand, between us; and hatred would show itself quite differently. If you love me, make an end of this cruel play, or you will kill me, and afterwards, learning how much you were loved, you might be in despair. If I have not rightly understood you, if you have no feeling towards me but aversion, which implies both contempt and disgust, then I give up all hope. A man never recovers from those feelings. You will have no regrets. Dreadful though that thought may be, it will comfort me in my long sorrow. Regrets? Oh, my Armand, may I never know of them; if I thought that I had caused you a single regret——But, no, I will not tell you what desolation I should feel. I should be living still, and I could not be your wife; it would be too late!

"Now that I have given myself wholly to you in thought, to whom else should I give myself?—to God. The eyes that you loved for a little while shall never look on another man's face; and may the glory of God blind them to all besides. I shall never hear human voices more since I heard yours—so gentle at the first, so terrible yesterday; for it seems to me that I am still only on the morrow of your vengeance. And now may the will of God consume me. Between His wrath and yours, my friend, there will be nothing left for me but a little space for tears and prayers.

"Perhaps you wonder why I write to you? Ah! do not think ill of me if I keep a gleam of hope, and give one last sigh to happy life before I take leave of it forever. I am in a hideous position. I feel all the inward serenity that comes when a great resolution has been taken, even while I hear the last growlings of the storm. When you went out on that terrible adventure which so drew me to you, Armand, you went from the desert to the oasis with a good guide to show you the way. Well, I am going out of the oasis into the desert, and you are a pitiless guide to me. And yet you only, my friend, can understand how melancholy it is to look back for the last time on happiness—to you, and you only, I can make moan without a blush. If you grant my entreaty, I shall be happy; if you are inexorable, I shall expiate the wrong that I have done. After all, it is natural, is it not, that a woman should wish to live, invested with all noble feelings, in her friend's memory? Oh! my one and only love, let her to whom you gave life go down into the tomb in the belief that she is great in your eyes. Your harshness led me to reflect; and now that I love you so, it seems to me that I am less guilty than you think. Listen to my justification, I owe it to you; and you that are all the world to me, owe me at least a moment's justice.

"I have learned by my own anguish all that I made you suffer by my coquetry; but in those days I was utterly ignorant of love. You know what the torture is, and you mete it out to me! During those first eight months that you gave me you never roused any feeling of love in me. Do you ask why this was so, my friend? I can no more explain it than I can tell you why I love you now. Oh! certainly it flattered my vanity that I should be the subject of your passionate talk, and receive those burning glances of yours; but you left me cold. No, I was not a woman; I had no conception of womanly devotion and happiness. Who was to blame? You would have despised me, would you not, if I had given myself without the impulse of passion? Perhaps it is the highest height to which we can rise—to give all and receive no joy; perhaps there is no merit in yielding oneself to bliss that is foreseen and ardently desired. Alas, my friend, I can say this now; these thoughts came to me when I played with you; and you seemed to me so great even then that I would not have you owe the gift to pity——What is this that I have written?

"I have taken back all my letters; I am flinging them one by one on the fire; they are burning. You will never know what they confessed—all the love and the passion and the madness——

"I will say no more, Armand; I will stop. I will not say another word of my feelings. If my prayers have not echoed from my soul through yours, I also, woman that I am, decline to owe your love to your pity. It is my wish to be loved, because you cannot choose but love me, or else to be left without mercy. If you refuse to read this letter, it shall be burnt. If, after you have read it, you do not come to me within three hours, to be henceforth forever my husband, the one man in the world for me; then I shall never blush to know that this letter is in your hands, the pride of my despair will protect my memory from all insult, and my end shall be worthy of my love. When you see me no more on earth, albeit I shall still be alive, you yourself will not think without a shudder of the woman who, in three hours' time, will live only to overwhelm you with her tenderness; a woman consumed by a hopeless love, and faithful—not to memories of past joys—but to a love that was slighted.

"The Duchesse de la Valliere wept for lost happiness and vanished power; but the Duchesse de Langeais will be happy that she may weep and be a power for you still. Yes, you will regret me. I see clearly that I was not of this world, and I thank you for making it clear to me.

"Farewell; you will never touch my axe. Yours was the executioner's axe, mine is God's; yours kills, mine saves. Your love was but mortal, it could not endure disdain or ridicule; mine can endure all things without growing weaker, it will last eternally. Ah! I feel a sombre joy in crushing you that believe yourself so great; in humbling you with the calm, indulgent smile of one of the least among the angels that lie at the feet of God, for to them is given the right and the power to protect and watch over men in His name. You have but felt fleeting desires, while the poor nun will shed the light of her ceaseless and ardent prayer about you, she will shelter you all your life long beneath the wings of a love that has nothing of earth in it.

"I have a presentiment of your answer; our trysting place shall be—in heaven. Strength and weakness can both enter there, dear Armand; the strong and the weak are bound to suffer. This thought soothes the anguish of my final ordeal. So calm am I that I should fear that I had ceased to love you if I were not about to leave the world for your sake.

"ANTOINETTE."

"Dear Vidame," said the Duchess as they reached Montriveau's house, "do me the kindness to ask at the door whether he is at home." The Vidame, obedient after the manner of the eighteenth century to a woman's wish, got out, and came back to bring his cousin an affirmative answer that sent a shudder through her. She grasped his hand tightly in hers, suffered him to kiss her on either cheek, and begged him to go at once. He must not watch her movements nor try to protect her. "But the people passing in the street," he objected.

"No one can fail in respect to me," she said. It was the last word spoken by the Duchess and the woman of fashion.

The Vidame went. Mme de Langeais wrapped herself about in her cloak, and stood on the doorstep until the clocks struck eight. The last stroke died away. The unhappy woman waited ten, fifteen minutes; to the last she tried to see a fresh humiliation in the delay, then her faith ebbed. She turned to leave the fatal threshold.

"Oh, God!" the cry broke from her in spite of herself; it was the first word spoken by the Carmelite.