The fables of Aesop by William Caxton (Jacobs)/Vol. II/Liber Quintus/Fable 1

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

Numbered 693 in the Perry Index. Translated from French by William Caxton and first published in 1484. Click here to create an annotated version of this text.

3810170The subtyl historyes and fables of Esope, Liber Quintus — Fable 1: The Mulet, the Foxe and the WulfWilliam Caxton

¶ The fyrste fable maketh mencion of the mulet / of the foxe / and of the wulf

MEn Calle many folke Asses / that ben wel subtyll / And suche wenen to knowe moche / and to be a grete clerke that is but an asse / As hit appiereth by thys fable / Of a mule whiche ete grasse in a medowe nyghe to a grate forest / to whome came a foxe whiche demaunded of hym / What arte thow / And the mule ansuerd I am a beest / And the foxe sayd to hym / I ne demaunde ne aske of the that / but I aske who was thy fader /  ¶ And the mule ansuerd / my grete fader was a hors / And the foxe sayd ageyne I ne demaunde to the that / but only that thow tellest me / who thow arte named / And the mule sayd to the foxe / I ne wote / by cause I was lytyll whanne my fader deyde / Neuertheles to thende that my name shold not be forgoten / my fader made hit to be wreton vnder my lyfte foote behynde / wherfore yf[errata 1] thow wylt knowe my name / goo thow and loke vnder my foote /  ¶ And whanne the foxe vnderstood the fallace or falshede / he wente ageyne into the forest / And met with the wulf / to whome he sayd / Ha myschaunt beest / what dost thow here / Come with me and in to thy hand I shall put a good proy Loke in to yonder medowe / there shalt thow fynde a fatte beest   Of the whiche thow mayst be fylled / ¶ And thenne the wulf entryd in to the medowe / and fonde there the mule / Of whom he demaunnded / who arte thow / And the mule ansuerd to the wulf / I am a beest / And the wulf sayd to hym / This is not that that I aske to the / but telle how thow arte named / And the mule sayd I wote not / but neuertheless yf thow wylt knowe my name / thow shalt fynde it wreton at my lyfte foote behynde / Thenne sayd the wulf/ I praye the / vouche sauf to shewe it to me / And the mule lyft up his foote / ¶ And as the wulf beheld and studyed in the foote of the mule / the Mule gaf hym suche a stroke whith his foote before his forhede / that almost the brayne ranne oute of his hede / And the foxe whiche was within a busshe and sawe alle the maner beganne to lawhe and mocque the wulf / to whomme he sayd / Foole beeste thow wost wel / that thow canst not rede / wherfore yf euylle is therof come to the / thy self is cause of hit / For none ought not to entremete hym to doo that / that Impossyble is to hym /

  1. Original: uf was amended to yf: detail