The National Idea in Italian Literature/Notes

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

NOTES.

I.

1. Gregorii I. Papae Registrum epistolarum, ed. Ewald and Hartmann, V. 36 (letter of 595 to the Emperor Maurice); Carmen in victoria Pisanorum, in E. du Méril, Poésies populaires latines du moyen age (Paris, 1847), pp. 239-251; Liber Maiolichinus de gestis Pisanorum illustribus. ed. C. Calisse (Rome, 1904). Upon the Carmen in victoria Pisanorum, Gabriele d'Annunzio has based his Canzone del Sacramento, in Le canzoni della gesta d'oltremare.

Cf. F. Novati, L'influsso del pensiero latino sopra la civiltà italiana del medio evo (2nd ed., Milan, 1899); U. Ronca, Cultura medioevale e poesia latina d'Italia nei secoli xi e xii (Rome, 1892); M. Scipa, Le 'Italie' del medio evo, in Archivio storico per le provincie napoletane, XX. (Naples, 1895).

2. Romoaldi archiepiscopi salernitani Annales, in M.G.H.S., XIX., p. 445 (also Muratori, R.I.S., VII., col. 220). Romoaldus was present as ambassador of King William of Sicily. Cf. Novati, op. cit.; C. Cipolla, in Nuovo Archivio Veneto, X., pp. 405 et seq. (Venice, 1895).

3. This passage occurs in Buoncompagno's Historia obsidionis civitatis anchonitanae (A. Gaudenzi, Un secondo testo dell' 'Assedio d'Ancona,' in Bullettino dell' Istituto Storico Italiano, No. 15, Rome, 1895, p. 168). See also Gaudenzi, Sulla cronologia delle opere dei dettatori bolognesi, loc. cit., No. 14 (Rome, 1895). In the Palma, a rhetorical treatise composed in 1198 (ed. Sutter, Freiburg, 1894, p. 123), Buoncompagno says of the Lombards: "Those who have so often fought for the preservation of liberty, are deservedly senators of Italy." A few years later, at the end of his Amicitia (ed. Sarina Nathan, Rome, 1909, p. 87), we find him writing: "The Italian people neither can nor ought to live under tribute, for liberty chose her chief seat in Italy. But, although it is Italy from the strait of Messina and Brindisi unto Aquileia and Susa, there are nevertheless boundaries which liberty in modern times hath not been wont to cross: Rome, Perugia, Faenza, and Treviso for the laws of liberty extend to the bed of the swift-flowing Tagliamento. Assuredly the admirable realm of Venice, which is one of the chiefest members of Italy, preserves the Italian liberty in the highest degree." This testimony of a Tuscan—writing about 1205—to the italianità of Venice is noteworthy, and the whole tone of the passage shows that when Italians, in the age of the Communes, spoke of Italia, they did not mean the restricted regnum italicum of the Langobards and Franks.

4. V.E. I. 10, 11, 15, 16, 18; Epist. V. 2, 5, 6; Epist. VI. 2; Epist. VIII. 10, 11; Inf. I. 106-111, IX. 112-114. XX. 61-69; Purg. VI. 88-105, VII. 94-96; Par. VIII. 61-72, XXX. 133-138; Mon. I. 2, 3, 4, 10, 11, 12, 14; Conv. IV. 4. Cf. T. Casini, Dante e la patria italiana, in his Scritti danteschi (Città di Castello, 1913); P. Villari, Dante e l'Italia (Florence, 1914); E. G. Parodi, in Bullettino della Società Dantesca Italiana, N.S. XXIII. (Florence, 1916), pp. 107-108; and, especially, F. Ercole, L'unità politica della nazione italiana e l'Impero nel pensiero di Dante, in Archivio Storico Italiano, LXXV. (Florence, 1917).

The letter to the Princes and Peoples clearly implies a kingdom of Italy with the Emperor as national king. Ercole well emphasises the significance of the words "non solum sibi ad imperium, sed, ut liberi, ad regimen reservati" (Epist. V. 6). One of the two MSS. gives for regimen an alternative reading regnum. There is the same distinction in Inf. I. 127, where Virgil speaks of God as the Emperor who reigns on high: "In tutte parti impera e quivi regge." Dante did not conceive of this kingdom of Italy as the comparatively limited regnum italicum of the earlier Middle Ages, but the complete undivided Italy which he represents in the De Vulgari Eloquentia and the Divina Commedia, including Venice and the entire South with Sicily, and the "Italia irredenta" of our own day. The effectuation of this kingdom would obviously imply a certain political unity of Italy. Although Dante does not indicate the position of the individual states, we may surmise that those which he regarded as legitimate would retain their complete autonomy. Venice had never acknowledged any allegiance to the western Emperor, but Dante would presumably have regarded the republic as a legitimately constituted government within the Empire. As for the South, Apulia had been claimed for the regnum italicum by Otto the Great. Liutprand makes this claim in Otto's name on his legation to Nicephorus Phocas: "Terram quam imperii tui esse narras, gens incola et lingua Italici regni esse declarat" (Relatio de legatione constantino-politana, M.G.H.S. III., p. 348). When the great Norman, Roger, established his monarchy, St. Bernard adapted the words of the fourth Gospel in his letter to Lotharius: "Est Caesaris propriam vindicare coronam suam ab usurpatore siculo … Omnis qui in Sicilia regem se facit, contradicit Caesari" (Epist. 139, Migne, Pat. Lat. 182, col. 294). Dante nowhere seems to regard the Normans as usurpers, but he does emphatically so represent the Angevin king of Apulia and the Aragonese king of Sicily of his own day, Charles II. and Frederick (Conv. IV. 6). In his eyes, Apulia and Sicily had been reunited to the Empire by the House of Suabia, and possibly an imperial investiture would have regulated the position with respect to the Angevins. In Par. VIII., it is implied that the children of Carlo Martello, the son of Charles II., would have been rightful sovereigns had they succeeded, but there is a special reference to his being the son-in-law of the Emperor; these regi will be "nati per me di Carlo e di Ridolfo" (Par. VIII. 72). On the other hand, the formation of the Italian kingdom would unquestionably have ended the temporal sovereignty of the Papacy; for Rome is the seat of the Emperor's royal and imperial government, and the temporal sovereignty is contrary to the express words of Christ and opposed to the very nature of the Church (Mon. III. 15).


II.

1. A. Bartoli, Storia della letteratura italiana, VII. (Francesco Petrarca), p. 135.

2. Canzoni, Spirto gentil che quelle membra reggi and Italia mia ben che'l parlar sia indarno (Rime di Francesco Petrarca, ed. Carducci and Ferrari, liii. and cxxviii.); Epist. de Reb. Fam. XIX. 15, Epist. metr. I. 3, III. 24 (ad Italiam ex Galliis remeans), III. 25 (de Italiae laudibus), De Reb. Fam. XIV. 5, XI. 8, III. 7, Variae 48, De Reb. Fam. X. 1, XVIII. 1, Rer. Sen. VII. 1, Variae 3. [Epp. de Reb. Fam. et Variae, ed. Fracassetti; Epp. Rer. Sen. and metr., Opera, Venice, 1501.]

3. Liriche edite ed inedite di Fazio degli Uberti, ed. R. Renier (Florence, 1883), Canz. xiv., p. 120; Rime di trecentisti minori, ed. G. Volpi (Florence, 1907), p. 70.

4. The Canzone di Roma in Renier, op. cit., Canz. xii., p. 96, and Volpi, op. cit., p. 64; the Cantilena pro Comite Virtutum of Francesco di Vannozzo and the canzone of Simone Serdini (Novella monarchia giusto signore) in Volpi, op. cit., pp. 220-225, 189-192. See E. Levi, Il vero autore della Canzone di Roma (Bindo di Cione del Frate da Siena), in R. Istituto Lombardo di scienze e lettere, Rendiconti, series II., vol. XLI., pp. 471-490 (Milan, 1908); E. Levi, Francesco di Vannozzo e la lirica nelle corti lombarde durante la seconda metà del secolo xiv. (Florence, 1908); A. d'Ancona, Il concetto dell' unità politica nei poeti italiani, in his Studi di critica e storia letteraria, Part I. (2nd ed., Bologna, 1912).

5. V. Rossi, Il Quattrocento (Milan, 1900), pp. 2-4; R. Sabbadini, Centotrenta lettere inedite di Francesco Barbara (Salerno, 1884), pp. 92-102; Pii II. Commentarii, IV. (Rome, 1584), p. 192; Pontano, Charon dialogus (C. M. Tallarigo, Giovanni Pontano e i suoi tempi, Naples, 1874, p. 726), Urania, V. 978-982 (J. J. Pontani Carmina, ed. B. Soldati, Florence, 1902, p. 177).

6. P. Villari, Niccolò Machiavelli e i suoi tempi (3rd ed., Milan, 1912-1914), I., Appendix doc. i.; Codice Aragonese, ed. F. Trinchera, Vol. II., part ii. (Naples, 1870), letters running from Sept. 16, 1493, to Jan. 17, 1494; E. Pèrcopo, Lettere di Giovanni Pontano a principi ed amici, in Atti della Accademia Pontaniana, XXXVII. (Naples, 1907), p. 53; Le Rime di Benedetto Gareth detto Il Chariteo, ed E. Pèrcopo (Naples, 1892), II., pp. 179-184; Boiardo, Orlando Innamorato, III. ix. 26.


III.

1. Il Principe, cap. xxvi.; Dell' arte della guerra, lib. VII. ad finem. Cf. Villari, op. cit., III., pp. 373-385.

2. Orlando Furioso, XVII. 1-5, 74-79; XXXIII. 10; XV. 23-26; Molza, Sonnets in Carducci, Primavera e Fiore della lirica italiana, I. pp. 218, 219; Guidiccioni, Rime, ed. E. Chiorboli (Scrittori d' Italia, Bari, 1912), pp. 3-10.

3. Teofilo Folengo, Orlandino, II. 59, I. 4 (Opere italiane, ed. U. Renda, Scrittori d' Italia, Bari, 1911, etc.); Baldus (Le Maccheronee, ed. A. Luzio, Scrittori d' Italia, Bari, 1911), XXV. 346-350:—

"Dum gentes italae, bastantes vincere mundum,
  se se in se stessos discordant, seque medemos
  vassallos faciunt, servos, vilesque fameios
  his, qui vassalli, servi, vilesque famei
  tempore passato nobis per forza fuere."

IV.

1. Le lettere di M. Bernardo Tasso (Venice, 1570), p. 29v. Cf. V. Cian, La coltura e l'italianità di Venezia nel Rinascimento (Bologna, 1905).

2. Vergine invitta il cui togato ingegno, in Lettere del cavalier Gio. Battista Marino, aggiuntevi alcune Poesie (Venice, 1673), p. 519. The canzone was apparently written shortly before 1614.

3. Boccalini, Pietra del Paragone politico, ed. C. Tèoli, pp. 45, 46, 64; Testi, canzone, All' Altezza del Duca di Savoia, in Carducci, Primavera e Fiore, p. 324. Testi followed this up, in 1617, with the Pianto d' Italia, where Italy calls for a war of national independence, in which the Duke of Savoy is to be the leader and show himself "mia degna e non bastarda prole." The Spanish monarchy is like the great image seen by Daniel with feet of clay; the valour of Charles Emanuel is the stone which will smite and shatter it to pieces. The same political tendencies are represented in prose by the Filippiche contro gli Spagnuoli of Alessandro Tassoni (1615). Although these writers did not anticipate the unification of Italy under the House of Savoy, a certain Ascanio Allione, known as "il matto di Verona," in 1624 declared that it had been divinely revealed to him that God had chosen Charles Emanuel to be king of all Italy. See A. d'Ancona, Letteratura civile dei tempi di Carlo Emanuele I., in his Studi di critica e storia letteraria, ed. cit., part I.; F. Gabotto, Per la storia della letteratura civile dei tempi di Carlo Emanuele I., in Rendiconti della R. Accademia dei Lincei, Series V., Vol. III. (Rome, 1894).

4. Giannone, Discorsi storici e politici sopra gli Annali di Livio, in Carducci, Letture del Risorgimento italiano, pp. 6-8.

5. Alfieri, Del Principe e delle lettere, III. 11; Della Tirannide, II. 8. Carducci (op. cit., p. 41) writes of the dedication of the Bruto: "È il primo scrittore che nomina il popolo italiano; è la prima volta che il popolo italiano è nominato. Salve, o gran padre!"

Cf. G. Mestica, La politica nell' opera letteraria di Vittorio Alfieri (discourse prefixed to V. A. prose e poesie scelte, Milan, 1898); M. Scherillo, Il 'vate nostro' (prefixed to V. A., La vita, le rime, etc., Milan, 1917).


V.

1. Cf. Carducci, Per il tricolore (Opere, X., pp. 413-421); E. Masi, Il Risorgimento italiano (Florence, 1917), I. pp. 226-227.

2. The whole sentence is worth quoting: "Noi ci contenteremo, per questa volta, col sacrificio di molti denari, statue, quadri e viveri, di comprare la diminuzione dei Principi nella nostra Penisola, di acquistare il diritto di parlare e di scrivere, e di odorare la libertà. Se sapremo profittare di ciò, e particolamente della facoltà di parlare e di scrivere, potremo sperare di risorgere fra non molto." See G. Sforza, Contributo alla vita di Giovanni Fantoni, in Giornale storico e letterario della Liguria, anni VII.-VIII. (Spezia, 1906-1907). Of Fantoni's poems, cf. especially Odi, ii 41, 42, 49, 50, 51 (Giovanni Fantoni, Poesie, ed. G. Lazzeri, Scrittori d' Italia, Bari, 1913).

3. Poesie e lettere di Giovanni Pindemonte, ed. G. Biadego (Bologna, 1883), pp. 43-49. I select these lines as the first salutation to the national banner in Italian poetry; the poem closes with the picture of the unification of Italy in the Republic:—

"Tu, fiorente Repubblica, tu cinta
  d'allòr de 'figli tuoi da le grandi alme,
  l'Itala tirannia fugata e vinta,
  riposarti potrai su le tue palme.
"E regnerai sul bel paese intero,
  che il mar circonda e l'Alpe, ed il Po valica,
  e Appennin parte; e cangerai, lo spero,
  di Cisalpina il nome in quel d'ltalica."

For Italy under the Napoleonic regime, cf. the classical passage in Cesare Balbo, Sommario della storia d' Italia, VII. 34 (ed. F. Niccolini, Scrittori d' Italia, Vol. II., pp. 148-150), and Masi, op. cit., Vol. I., cap. xxi.

4. Monti, Caio Gracco, Act III., Scene iii.; G. Chiarini, La vita di Ugo Foscolo (Florence, 1910), p. 293, quoting Carlo Cattaneo. Cf. Mazzini, Orazione di Ugo Foscolo a Bonaparte (Scritti editi ed inediti, II., p. 123; Scritti letterari, in Classici italiani, Milan, I., p. 115).

5. Manzoni's canzone, Il Proclama di Rimini ("O delle imprese alla piú degna accinto"), looks to the union of all Italy under Murat's sceptre. There are traces of an idealised Murat in the protagonist of the Adelchi, particularly in the first sketch of the tragedy; but the moral of the great chorus at the end of Act III. is that a people must expect no foreign aid, but rely upon itself, for the recovery of its lost nationality and independence. Cf. M. Scherillo, Il decennio dell'operosità poetica di Alessandro Manzoni, prefixed to Le tragedie, gl' Inni Sacri e le odi (Milan, 1907). The abortive revolution of 1821 inspired Manzoni with the ode, Soffermati sull' arida sponda, anticipating the union of the Piedmontese and Lombards, to be followed by the expulsion of the foreigner and the oppressor, "dal Cenisio alla balza di Scilla," and "Italia risorta" in her rightful place "al convito de' popoli assisa." This poem, too, was cut short by the events; but, in 1848, Manzoni added the stanza which was his last utterance in poetry:—

"Oh giornate del nostro riscatto!
oh dolente per sempre colui
che da lunge, dal labbro d'altrui,
come un uomo straniero, le udrà!
che a'suoi figli narrandole un giorno,
dovrà dir sospirando: io non c'era;
che la santa vittrice bandiera
salutata quel di non avrà."

When made a citizen of Rome in 1872, Manzoni claimed as his only merit the "aspirazioni costanti d'una lunga vita all'indipendenza e unità d'Italia."


VI.

1. Carducci, Giuseppe Mazzini (sonnet in Giambi ed epodi, XXIII., in the one volume edition, Poesie di Giosue Carducci, Bologna, 1901), For Mazzini's doctrines and influence, see especially G. Salvemini, Mazzini (Rome, 1916).

2. Mazzini, Scritti editi ed inediti (Milan and Rome, 1861-1891), XVI., p. 103, V., p. 216. Cf. XVIII., p. 41 (Doveri dell'uomo): "Gl'individui muoiono; ma quel tanto di vero ch'essi hanno pensato, quel tanto di buono ch'essi hanno operato, non va perduto con essi; l'Umanità lo raccoglie e gli uomini che passeggiano sulla loro sepoltura ne fanno lor prò." We know how Swinburne developed this passage in one of the noblest of English lyrics, The Pilgrims.

3. See Carducci, A commemorazione di Goffredo Mameli (Opere, X., and prefixed to the edition of the Poesie of Mameli, in the Classici italiani). The phrase, "tra un inno e una battaglia cadevi," is from Carducci, Avanti! avanti! (Giambi ed epodi, ed. cit., XV.).

4. Scritti editi ed inediti, IV., pp. 218-219 (also in Scritti letterari, II., p 325); XI., p. 246; XVIII., p. 57; X., p. 137; VII., p. 234; V., pp. 388-389; XVI., pp. 1-4; XVIII., p. 65.

5. Scritti editi ed inediti, XI., pp. 63-66, 78-79, 80-82, 94. A i giovani d' Italia is reprinted in Raccolta di breviari intellettuali, N. 129 (Milan). The words, "Guai a chi la tocca," were uttered by Napoleon when he took the crown of Italy. For Polish national Messianism, see Monica M. Cardner, Adam Mickiewicz (London, 1911); Poland, a Study in National Idealism (London, 1915); The Anonymous Poet of Poland, Zygmunt Krasinski (Cambridge, 1919). Mazzini wrote of Polish poetry: "Non conosciamo Poesia, da quella della Polonia infuori, che abbia coscienza della propria Missione: suscitar l'uomo a tradurre il pensiero in azione" (XVI., p. 121). For his view of Mickiewicz, "il primo poeta dell'epoca," see his two letters to his mother (November 18, 1834, and August 5, 1836), in Epistolario, III., pp. 215-216, V., pp. 7-9 (Edizione nazionale of the works of Mazzini, Vols. X. and XII., Imola, 1911-12).

6. Scritti editi ed inediti, XVI., pp. 128, 156.

7. V. Gioberti, Il primato morale e civile degli Italiani (2nd ed., Brussels, 1845); Del Rinnovamento civile d' Italia, ed. F. Niccolini (Scrittori d' Italia, Bari, 1911-12). Cf. Masi, op. cit., II., pp. 11-19; E. Solmi, Mazzini e Gioberti (in Biblioteca storica del Risorgimento italiano, Rome, 1913). For Gioberti's views on the Adriatic question, see Primato, p. 512, and cf. Mazzini, Politica internazionale (XVI., p. 144).

8. Cf. Carducci, Letture del Risorgimento italiano; V. Rossi, Storia della letteratura italiana, III. (6th ed., Milan, 1915), cap. xiii.; G. Tambara, La lirica politica del Risorgimento italiano (1815-1870), in Biblioteca storica del Risorgimento italiano (Rome, 1909). Like the political odes of Manzoni, the lyrics of Gabriele Rossetti, the poet of the Neapolitan revolution of 1820, and the romanzi of Giovanni Berchet, "il Tirteo dei carbonari lombardi," chronologically precede Mazzini and the Giovine Italia. The purest expression of Mazzini's spirit in poetry is found in Mameli (see especially his ode, Roma). The satirical poetry of the Risorgimento is represented by the great name of the Tuscan, Giuseppe Giusti, and the lesser one of the Piedmontese, Domenico Carbone. The musical ballate and stornelli of Francesco Dall'Ongaro, Giovanni Prati's virile ode in anticipation of the liberation of the South (a Ferdinando Borbone), still retain their places in anthologies. The canti of Luigi Mercantini, the author of the Inno di Garibaldi ("Si scopron le tombe, si levano i morti"), run from 1848 to 1870. Niccolò Tommaseo calls Dalmatia "seconda Italia" in his poem Alla Dalmazia (Poesie, Florence, 1911, p. 37); his defence of the italianità of Dalmatia may be read in Il primo esilio di Niccolò Tommaseo, lettere di lui a Cesare Cantú, ed. E. Verga (Milan, 1904), p. 134 (letter of June 25, 1837). For the letter of Daniele Manin, see Masi, op. cit., II., pp. 469-470. The significance of the meeting of Victor Emanuel and Garibaldi is finely brought out by G. M. Trevelyan, Garibaldi and the Making of Italy (London, 1911), pp. 271-272.


VII.

1. Poesie di Giosue Carducci, ed. cit.: Alle fonti del Clitumno, A Giuseppe Garibaldi, Scoglio di Quarto, Nell' annuale della fondazione di Roma (Delle odi barbare libro I.): Piemonte, Bicocca di San Giacomo (Rime e ritmi). Cf. G. Mazzoni, L'Ottocento (Milan, 1913), pp. 1292-1297 ; B. Croce, La letteratura della nuova Italia, Vol. II. (Bari. 1914), Saggi XXV., XXVI., XXVII. I quote the phrase, "Egli senti il presente con animo antico," from a review by Renier (of P. Papa, Giosue Carducci, Arezzo, 1913), in Giornale storico della letteratura italiana, LXII. (Turin, 1913), p. 246.

2. Gabriele d'Annunzio, L'orazione e la canzone in morte di Giosue Carducci (Milan, 1907); Le canzoni della gesta d'oltremare (Milan, 1912); Per la piú grande Italia, orazioni e messaggi (Milan, 1915). The lines quoted are from the last of the Canzoni.

3. Giovanni Prati, Patria (Poesie varie, ed. O. Malagodi, II. 287, Scrittori d' Italia, Bari). One of the last poems of Domenico Carbone was a sonnet, A Trento e a Trieste, written in 1878 (Poesie di Domenico Carbone, ed. G. C. Carbone, Florence, 1885):—

"Non temete! La madre a cui fur tolti
i figli non ha pace, infin che tutti
al grembo antico non li avrà raccolti."

4. Poeti italiani d'oltre i confini, canti raccolti da Giuseppe Picciòla (Florence, 1914). The lines to which I refer are in a sonnet of Francesco Babudri:—

                "Ogni speco,
ogni marmo di Roma à una favilla,
o d'un veneto rugghio manda l'eco."


VIII.

1. Per consolare l'anima mia, versi di Luigi Siciliani (Milan, 1920): Dum Romae consulitur.

2. Antonio Cippico, Croce bianca e Croce rossa d' Italia (Udine, Agosto MCMXV.).

3. L' Altare, carme di Sem Benelli (Milan, 1916).