The Philippine Islands, 1493–1898/Volume 9/Letter to Felipe II (L. P. Dasmariñas, 1595)

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
LETTER FROM LUIS PEREZ DASMARINAS TO FELIPE II

Sire:

By the ships which sailed for Nueva España in July of this year 95, I wrote at length to your Majesty, giving account of some things which, in my poor judgment and opinion, would be to the glory and service of God and of your Majesty; and very necessary, important, and fitting for the common good, preservation, and increase of these towns. Therefore I felt myself urged and obliged to break silence; and I would not now refrain from referring to those matters, if I did not fear and doubt that this present letter would not reach the royal hands by this way, and did I not believe that several of those I have written by another way, namely by Nueva España, have arrived there.

The present occasion for writing to your Majesty is to inform you of the arrival of the religious and ministers whom your Majesty was pleased to send here. This was of great moment and importance, because of our great need of them. I am writing also to say that the fathers of the Society of Jesus have taken under their charge the island of Leyte, one of the Pintados, which has hitherto had no instruction. Although but four fathers went there, so great good has resulted from their labors, within six months or so, that two days ago the father vice-provincial told me that he had received a letter saying that the fathers now preach to the Indians in their own language. The good results and benefits are so great that there are now more than five thousand four hundred catechumens—who, without being at all compelled to do so, have themselves destroyed and cast down their false idols. This gives no little encouragement and occasion to praise God; and shows how important, necessary, and beneficial is the presence here of good ministers.

Moreover, the fathers of the Order of St. Dominic have taken charge of the province of Cagayan, where there has been no lack of disturbances among the natives, with no little tumult and danger to the fathers and to us also. The arrival of the fathers there has been of much importance and benefit in that province, both temporally and spiritually; and has helped in the pacification of the Indians. Please God their mission may prosper and extend as far as possible.

By a ship which came from Japon in the month of November of this year, I received a letter from father Fray Pedro Bautista and Fray Juan de Jhesus, wherein they advise me of the good condition in which God is pleased to maintain the things pertaining to His glory and service, and to the good of His creatures and of this state. Affairs are quiet there, as little has taken place, and their hopes are such as are more particularly referred to in the account of father Fray Juan de Jhesus, a copy of whose letter accompanies this.

Likewise I have to write concerning your Majesty's reply about the agreement made by my father with Captain Esteban Rodriguez in regard to the pacification of the island of Mindanao. When we were discussing this matter it was suggested to consider Captain Esteban Rodriguez in an undertaking in a light which seemed very clear and plain. He, however, thought that he should not be subordinate to this government, but free and exempt from obedience thereto. Over this point conferences and discussions were held with grave and learned persons, and it was decided that the said captain should go on said expedition as a subordinate and in no other way, for many causes and reasons offered, agreed upon, and established as very important and of universal application; and that he ought to consider the great difficulties which might arise should he go without being subordinate to this government, as well as the universal and public danger and loss that might ensue to this state, and especially to some of its inhabitants; and, further, the injury to the service of God and of your Majesty. Of all of this your Majesty will be informed at greater length, and will understand it by the papers and writs concerning this case. Therefore I shall make no further reference to it, leaving the report thereof to be sent by a more safe and certain way than this. In regard to the rest of the case however I say, Sire, that although Captain Esteban Rodriguez possesses the qualities of discretion, valor, ability, competence, and much experience in this work, and is courageous and of honorable estate, yet he is in my opinion very stiff, unchangeable, independent, and fixed in his determination and opinion. Thus he did not wish to discuss or to say anything whatever in regard to this question of subordination. Thereupon, as it was not judged convenient to permit him to make the journey independently, the plans were abandoned, and everything was left until your Majesty should be advised thereof. At that time, however, news came for the second time that some hostile bands from Terrenate and Mindanao, in some very light vessels propelled by oars, called caracoas, had landed on the coast of Çebu. They committed many depredations, such as murders, the taking of captives, and robberies, among the Indians. Although Rodriguez Ronquillo, alcalde-mayor of Cibu, sent some soldiers to attack them, who, after finding one of their vessels, seized it, and killed or captured its crew, this victory only brought a thicker cloud of enemies, dangers, and misfortunes. Although a captain of infantry was despatched immediately with a contingent of troops to pursue and look for them, yet, for the security, aid, and defense of that coast, it was finally judged and considered best, and a more wise, important, and fitting relief, for Captain Esteban Rodriguez to make his expedition. Thereby those dangers, or the majority of them, would be checked and relieved, as well as others which would grow or increase by inattention. Thus matters were arranged with him in the form that your Majesty will see by the copy accompanying this letter. As he will have plenty to do on this expedition, your Majesty, having been advised in the meantime, will be able to order and declare the best method to be pursued in this matter. To Captain Esteban Rodriguez have been given troops, artillery, ammunition, and other supplies on his account; and he will depart on his expedition within three months, more or less, God willing. Besides this, report is due to your Majesty of the despatch of letters and certain articles for the king of Canboja by means of Diego Veloso. The former sent this man on an embassy to my father when the latter was on his way in the expedition to Maluco. When about to enter the harbor of Canboja, he [Veloso] met the army and part of the fleet of the king of Sian who had begun hostilities against the king of Canboja. The king of Sian inflicted great damage upon the people and country of the king of Canboja, causing him to withdraw to the mountains, as has been reported. Thus Diego Veloso, and the others with him, had been captured and carried away. But afterward God was minded to move the said king of Sian to free him, and to send him with a ship and two elephants (male and female), and a large tusk of another elephant, which were brought to me. The king wrote me through a father of the Order of St. Francis,[1] who was a captive there in Canboja with others, a letter, a copy of which accompanies the present, and to which I will not refer, in order not to make this letter longer. Occasion was offered by this for the same ambassador, despatched now by the king of Sian, and formerly by the king of Canboja, again to negotiate and ask for help from me for the king of Canboja, for he had heard that the king of Sian had repeated the past injuries; and as I did not acquiesce, he gave me many causes and reasons which I shall not mention here, but God willing, will state in a letter by way of Nueva España. As the affair seemed urgent to me and very important, serious, and of weighty consideration and promise, and one fitting to bring about great things in the noble service of the divine majesty of God our Lord, and of your Majesty, I discussed this matter, and considered whether it would not be a better plan to make an expedition to Chanpa,[2] as this is a very important passage and post. It is occupied by a cruel and pernicious tyrant who commits and causes iniquities, cruelties, and unheard-of treacheries. In the opinion of certain persons who have been there, the capture of this place would be very easy, with two hundred Spaniards and five hundred Indians; or at the most, success is assured with three hundred Spaniards. Both on account of the facility and importance of this expedition, and the tyrannical deeds, treacheries, and iniquities of that king, investigations have been made, and the matter submitted to the prelates and other clerical persons, in order that they might consider whether it were just. Although there were some reservations and conditions, they, decided that the expedition was just. This was submitted to a council of war, together with the question of aid to the king of Canboja, in order to determine which matter it would be better to undertake. However it was resolved definitely in favor of the expedition to Chanpa for certain reasons and considerations. But at the same time it was also resolved to send someone to Canboja to ascertain the king's condition, and what were his determination, wish, and intention in respect to the help requested by him, and in his name by Diego Veloso. Now we must determine and decide what will be best for the service of God and of your Majesty. God willing, Captain Juan Juarez Gallinato, a man of talents, discretion, and experience, and well fitted for this occasion and the contingencies that may arise (which are of no little consideration, importance, and weight), will take charge of this expedition. He will have two ships and some troops, and is under orders to proceed according to the weather, opportunity, and disposition and state of affairs which are in his opinion most fitting. He is to discuss certain matters with the Siamese king, and to procure the release of the religious and other persons whom the latter holds captive. Especially he is to establish friendship with the king of Canboja, who, as it seems, is desirous thereof, inasmuch as he has asked for it so repeatedly and with so great earnestness. Thus for this and many other reasons, in the opinion of those who regard and view matters with some consideration, this expedition is a work prompted and incited by the Holy Spirit. May God grant that matters may be directed in the best way for His service. The spiritual and temporal benefits to be derived from it, to the glory of God and the good and conversion of His creatures, will not be few, if His Divine Majesty will grant a beginning of His light and knowledge in this great kingdom, which is surrounded by so many others, so great, rich, and powerful—where, with but little difficulty, God willing, His Divine Majesty can be so exalted, recognized, and magnified, and your Majesty.served. Thus considering the greatness, natural advantages and opportunities which God has given to affairs here, together with other things, I am prompted to write to your Majesty of the great importance of this garrison and post. I do not say this in undue exaggeration but with sincere love and desire that your Majesty may esteem, recognize, and know it for such, and provide and appoint for it a person of the requisite valor, Christianity, sufficiency, and talents, demanded by the greatness and importance of affairs here at this time, and which each day may be presented in their full import. God has provided these things here, and perhaps some of them are reserved for the happy days and times of your Majesty, so that even in this life you may enjoy the reward of the height to which your Majesty has procured and advanced His glory, honor, and service, and in the life hereafter the greater rewards and crown. In resuming discussion of the expedition to Canboja, I will say that I find myself ill-prepared for it; for I should like, considering the great import it may have, more resources and force for it than I have at present. For, if God should be pleased to grant the success hoped for at this time in regard to this kingdom, the effort would be lost, as affairs would take shape and increase in extent; and because a sufficient number of troops could not remain from the first in the kingdom and land of Canboja, who could, in any event, sustain themselves in that post, until your Majesty should be pleased to reënforce them and assure its safety. But I desire this most earnestly for I foresee and desire the great blessings and benefits, and the spiritual and temporal advancements, which may be increased and hoped for. Likewise, because the voyage thither is but short, we can send help and reënforcements twice a year, and maintain there a moderate force and garrison. Moreover, if this friendship with the king is brought about, many greater and more important undertakings will follow, which can be attempted, attained, and expected to follow, with the aid of His Divine Majesty. Therefore I have had the boldness and audacity to be so prolix, and to beg your Majesty to have the goodness to provide that if perchance this effort is not successful now, this peace, friendship, and understanding with this king may be attempted and brought about in the future; and if they be just and possible, some of the expeditions to Sian or Chanpa may likewise be effected. For the evils, cruelties, and tyrannies of these two kings are great, and war might be justifiable. With a moderate amount of power and force, either of these expeditions could be effected, for I have already stated what is said in regard to that of Chanpa. I have received this information and that concerning Sian from the bishop of Malaca, who is surely of holy zeal, and desirous of the glory of God and the service of your Majesty, as I have recognized and been convinced of by his letters which prove this. In a set of charts which he sent me from Sian, he says that that expedition can be made with a thousand men; and there are even people who say that it could be done with a less number. It is true that to hear of the great number of troops that this king and others place in the field causes hesitation, and makes one consider and believe nonsensical, inconsiderate, and rash the pretense that so great matters may be effected and attempted with so small a force; yet we should consider that this is God's cause, and should take into account the importance of gaining and establishing friendship with the king of Canboja, who can aid us so powerfully, because of his hostility to Sian on account of the war made against him for years, and of his recent injury and damage. This, together with other circumstances, such as the inhabitants' feebleness of heart, courage, and weapons; their awkwardness and lack of skill in handling the most important and injurious weapons; their barbarism and discord; the lax discipline observed and kept among them and the hatred and dislike toward these barbarous tyrants felt by many of their own subjects and neighbors, to whom their deeds are most prejudicial and damaging—all these considerations make the attempt much less difficult than it seems. These are the marvel and greatnesses of God, and surely they cause wonder and fear, and move the hearts and desires of those who behold and consider them, on seeing that His Divine Majesty should have placed in so many kingdoms, so great, populous, and wealthy, and so densely inhabited by so infinite multitudes of people, so great weakness, and the power, through another kingdom, to effect an entrance into some of them. This incites and makes us desire their conversion to the knowledge of God, and we desire all that said power, means, and gateway which His Divine Majesty has left and placed for this attainment in these districts and region, choosing and selecting your Majesty as the instrument for blessings and grandeurs, such as, with His grace, can be attained, and appointing this port and garrison as the gateway, staircase, and entrance for it. Therefore these and other considerations give occasion for recommending earnestly and signifying to your Majesty the importance thereof, in order that your Majesty may send such a person as this matter requires and demands, who shall attempt zealously and strive to see the name of God our Lord, and His glory and honor, much amplified and increased, and your Majesty well served, since there is so great opportunity and occasion therefor. Were your Majesty eager and desirous of furthering your own particular advantage and interests, you would have also plenty of opportunity for it, as this place is exceedingly well fitted therefor. I beseech your Majesty to pardon my prolixity and daring, to which I am forced by the great importance of these matters, and by the obligation, love, and desire that I owe the service of God and of your Majesty; and by my having so few opportunities to write, and those so far apart.

In regard to Chinese affairs, I wrote your Majesty this year, that I was thinking of sending my cousin, Don Ffernando de Castro, with the father prior of the convent of San Domingo, with some presents and letters to the king. This I thought fitting because of the condition in which the father prior (or, to say better, God) had left matters there; and under cover of this cause and pretext, I hoped they might try, at this time, to see the king, if such a thing were possible, and to offer to him certain presents together with the letter. This was written with much affection, respect, consideration, and vigor, and in it I bore in mind, as far as possible, your Majesty's holy zeal, aim, and desire for the conversion of this great kingdom. In the last part of it I referred to past events, so that in turn both matters might be discussed. The attempt was made accordingly. I purchased and collected some articles—namely, two swords well and curiously wrought and beautifully adorned in gold and silver; some articles of gold and precious stones; and some plate, although but a little. These, together with other things that we could find, approximated about eight thousand pesos or so, according to the value and appraisal made of them. All of this sum, together with the amount necessary for the voyage, I succeeded in obtaining without taking anything whatever from the royal treasury; for there was nothing there for it. I was confident that your Majesty would consider this to be for your service, and would order this sum paid, especially as it seemed fitting and of great possible importance. Although for such a matter and for one who owes so much as myself to the service of God and your Majesty, it seems small and of a mean, vile, and selfish mind, to discuss payment, yet His Divine Majesty knows that my present great need, obligations, and debts force me to say this, for I am obliged to pay out more than thirty-eight thousand pesos. And God knows that all I have and can call mine outside of the present sum, that which I shall have ready at the end of this year toward the day when God and your Majesty will be no longer served by me, and the little coming to me from the sale of my father's estate—a very small sum indeed—all the rest, I say, without omitting anything of money value, will amount, in my opinion, to something like five thousand pesos, and even that sum may not be reached. For, although, as I wrote and told your Majesty in former letters, it seemed—and when I wrote I believed—that I should have something to leave instead of so much to pay, yet matters have happened and fallen out in this way, and thus I find myself in my present condition. I am not grieving much over any need that may come to me, for by the mercy and goodness of God, if I had paid my debts and had nothing, I should be very rich in the pleasure of this knowledge. However, I am not without obligations to have some property, and I have very little and owe much that must be paid; and besides I have to give account both for myself and my father. My present declaration is not artifice, subterfuge, or a change of purpose from what I have previously expressed to your Majesty, as to my king and sovereign, but the truth and my earnest desire to see myself free from this burden and obligation of debt; and is intended that your Majesty might know that this least of your servants has these obligations and so little to pay them, in a country so distant and remote from his own. But leaving this in the hands of God and your Majesty, I say, Sire, that Don Ffernando set sail with the father prior upon the voyage; but, as it was late in the season, and the ship was Chinese, they put into port again, and thus I do not know if the voyage can be made and the reply received in time to advise your Majesty thereof by the ships which leave here in June, if perchance it can be made at all. Because I am so forced by necessity, I beseech your Majesty to please order the payment of the expenses of the voyage and the cost of the presents. The latter should not be charged to this treasury, which I fear could not meet the payment, thus forcing me to pay it, God knows with what or how. As a servant desirous that God be known and served in so great a kingdom as China, I venture to say that, if your Majesty would send this king some curiosities, that act might, according to the posture and condition in which God has now placed matters, be of great importance, benefit, and profit for the service of His Divine Majesty, the merit of your Majesty, and the good of so many souls as are lost and condemned there. I bear well in mind past events, Sire, from which it appears that there is neither merit nor room for this favor and present; but, King and Sire, the blood of Christ and the conversion of so many souls is of most importance. Much harm might also be suffered by this new state without traffic with this nation, this being its nerve and support. Even though it should be desired to treat of past events, and it should be considered best for the service of your Majesty to deal severely with this king, it would not be a bad idea to offer friendship at the same time. With this excuse, a present might be well received and be of considerable use. If, perchance, God should move your Majesty to this, I may say that, in my opinion, the presents which in years gone by your Majesty was pleased to have taken to this king, were and would be very appropriate and sufficient. Although it is true that he is a great, rich, and powerful monarch, the curiosity, novelty, and different fashion of the things that we use are greatly admired by those people. The velvets, however, have lost the value they had formerly, for many of them are manufactured in China. A good Flemish tapestry wrought with stories and figures, would be, I think, of particular novelty for them. Besides it would also be advantageous with the king's relatives, who also have influence in this kingdom. There should also be good and excellent paintings, and two suits of splendid armor. In this, Sire, I well see that I am bold and venturesome; but my intention is not evil, and the great importance of the aforesaid, and your Majesty's holy zeal, urge me thereto, as also the belief that it not contrary to the service of God and to your Majesty. May His Divine Majesty preserve your Majesty for as many long and happy years of life as possible, and as we your Majesty's vassals need. Manila, the sixth of December, 1595.

Luis Perez Dasmariñas

  1. The letter here mentioned is found in a group of papers in the Sevilla archives (see Bibliographical Data for "Instructions to Figueroa"), and is (in somewhat condensed form) as follows: "Since writing the letter of embassy, the king has ordered me to write another for your Lordship, as the former was not necessary on account of the embassy which Diego Beloso was conducting for the king of Canvoxa, whose kingdom the king of Sian has taken. Accordingly he would have your Lordship send the first embassy, or allow commerce, since the road is open to all vessels and persons who desire to go thither from Sian, for he will do the same for that trade as for Malaca. He desires from your Lordship a horse and mare for breeding, and will take it as a mark of esteem from you. He orders Captain Diego Beloso to command this junk, and the latter will negotiate with your Lordship. He carries a number of presents for your Lordship. I recommend Captain Diego Beloso to you, although I know it to be unnecessary after what he has done in Canvoja. He is carrying to your Lordship two elephants, male and female, at his own suggestion, together with a beautiful piece of ivory. Done on October 8, 1594.
    Fray Gregorio da Cruz."
  2. Champa (Chanpa) was the Malay name of Cambodia (Camboja); it was, however, first applied to a Malay settlement on the eastern coast of the Gulf of Siam. Later, the province of Champa was a part of the kingdom of Anam, and is now part of French Cochin-China.