The Satyricon of Petronius Arbiter/Chapter 109

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

CHAPTER THE ONE HUNDRED AND NINTH. The woman poured out this rhapsody in a loud excited voice, the battle-line wavered to peace and terminated the war. Eumolpus, our commander, took advantage of the psychological moment of their repentance and, after administering a stinging rebuke to Lycas, signed a treaty of peace which was drawn up as follows: “It is hereby solemnly agreed on your part, Tryphæna, that you do forego complaint of any wrong done you by Giton; that you do not bring up anything that has taken place prior to this date, that you do not seek to revenge anything that has taken place prior to this date, that you do not take steps to follow it up in any other manner whatsoever; that you do not command the boy to perform anything to him repugnant; that you do neither embrace nor kiss the said Giton; that you do not enfold said Giton in the sexual embrace, except under immediate forfeiture of one hundred denarii. Item, it is hereby agreed on your part, Lycas, that you do refrain from annoying Encolpius with abusive word or reproachful look; that you do not seek to ascertain where he sleeps at night; or, if you do so seek, that you forfeit two hundred denarii immediately for each and every such offense.” The treaty was signed upon these terms, and we laid down our arms. It seemed well to wipe out the past with kisses, after we had taken oath, for fear any vestige of rancor should persist in our minds. Factious hatreds died out amidst universal good-fellowship, and a banquet, served on the field of battle, crowned our reconciliation with joviality. The whole ship resounded with song and, as a sudden calm had caused her to lose headway, one tried to harpoon the leaping fish, another hauled in the struggling catch on baited hooks. Then some sea-birds alighted upon the yard-arms and a skillful fowler touched them with his jointed rods: they were brought down to our hands, stuck fast to the limed segments. The breeze caught up the down, but the wing and tail feathers twisted spirally as they fell into the sea-foam. Lycas was already beginning to be on good terms with me, and Tryphæna had just sprinkled Giton with the last drops in her cup, when Eumolpus, who was himself almost drunk, was seized with the notion of satirizing bald pates and branded rascals, but when he had exhausted his chilly wit, he returned at last to his poetry and recited this little elegy upon hair:


Gone are those locks that to thy beauty lent such lustrous charm
And blighted are the locks of Spring by bitter Winter’s sway;
Thy naked temples now in baldness mourn their vanished form,
And glistens now that poor bare crown, its hair all worn away!
Oh! Faithless inconsistency! The gods must first resume
The charms that first they granted youth, that it might lovelier bloom!
Poor wretch, but late thy locks did brighter glister
Than those of great Apollo or his sister!
Now, smoother is thy crown than polished grasses
Or rounded mushrooms when a shower passes!

Eumolpus Reciting

In fear thou fliest the laughter-loving lasses.
That thou may’st know that Death is on his way,
Know that thy head is partly dead this day!”