The Writings of Carl Schurz/To Gottfried Kinkel, February 15th, 23d, 1858

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

TO GOTTFRIED KINKEL

Madison, Feb. 15, 1858.[1]

My efforts and successes in the Frémont campaign of 1856 won more recognition than I had expected. On September 2d of last year, the Republican convention nominated me almost unanimously for lieutenant-governor, and since that time I have steadily advanced. Circumstances were very favorable. During the campaign, I made extensive trips throughout the State and my speeches were decidedly successful, especially those in English.

On the whole, I believe that my popularity has come too fast to be enduring. To the Americans, I was a unique type. A German who, as they declare, speaks English better than they do, and also has the advantage over their native politicians of possessing a passable knowledge of European conditions, naturally attracts their attention. Consequently I am more popular with the Americans than with the Germans, for some of these are envious. Otherwise, I have had little cause for complaint.

However events may develop in the near future, Buchanan's Administration will surely mark a turning-point in American politics and history. It has mercilessly revealed the logic of events and simplified the contest. However much the economic conditions demand the attention of the statesmen and the people, all things disappear before the overshadowing magnitude of the question of slavery, and all efforts to conceal it are of no avail. We watch the developments in Washington with greater suspense than fear and are ready to plunge into the fight. By the way, I am colonel of militia, and perhaps we shall have a little war, if need be.

Watertown, Feb. 23, 1858.

I returned home yesterday and am looking forward to a week of rest. During that time, I shall think of other matters than politics. I am sending you one of my speeches, the only one of the last campaign that has been correctly reported. Upon this speech is based the greater part of my reputation in this country and with becoming modesty I herewith lay it at the feet of my master and instructor in the art. Portions of it have made the rounds of the American press and have been well received. I need hardly say that I prepared it carefully. I shall never become an extemporaneous speaker. I do well enough in debate, but to extemporize, that is, simply to trust to the inspiration of the moment, to make a great and beautiful speech, that will always be difficult. It would be invaluable; but I believe I lack the needed ready command of language. In this respect I envy you; for while study and practice do much, they do not make the master.

  1. Translated from the German.