The seven great hymns of the mediaeval church/Appendix

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search


The concluding lines of the extract given at page 4, are in the original:

"Si tua nuncia prævenit uncia, surge, fequaris;
Expete limina, nulla gravamina jam verearis.
Si datur uncia, stat prope gratia Pontificalis;
Sin procul hæc valet, hæc tibi lex manet est schola talis."

The ninth and tenth stanzas of the Stabat Mater are more literally rendered in the following than in the version of Lord Lindsay. They also show the inability of the English double rhyme to express the pathos which inverts the Latin.

"Let me with His stripes be rended;
Let me by His blood be cleansed—
Looking to the Crucified.
Then, O Virgin, by thee lighted,
Wakened, warmed, aroused, excited,
For the judgment sactified.

"Let me by the Cross directed,
By the death of Christ protected,
See below His glory far.
Then, this body mouldering, riven—
Then be to my spirit given
Paradisi Gloria!"