Translation:Amendment to the Constitution of the Kingdom of Thailand (No. 2), 2535 Buddhist Era
Amendment to
the Constitution of the Kingdom of Thailand (No. 2),
2535 Buddhist Era
Bhumibol Adulyadej R
Given on the 29th day of June 2535 BE
Being the 47th year of the present reign
Phra Bat Somdet Phra Paramin Maha Bhumibol Adulyadej gives a great royal command by which He orders with His pleasure that it be announced as follows:
Whereas it is appropriate to amend the Constitution of the Kingdom of Thailand;
Therefore, He orders with His gracious pleasure that the following Amendment to the Constitution of the Kingdom of Thailand be enacted:
Section1.This Constitution is called the "Amendment to the Constitution of the Kingdom of Thailand (No. 2), 2535 Buddhist Era".
Section2.This Constitution shall come into force from the day following the day of its publication in the Royal Gazette onwards.
Section3.The stipulations of section 127 of the Constitution of the Kingdom of Thailand shall be repealed and replaced by the following stipulations:
"Section127.Within thirty days counted from the day of the election of Members of the House of Representatives, the National Assembly shall be convened in order to enable its Members to meet for the first time.
In each year, there shall be two ordinary sessions of the National Assembly.
The day of the first meeting according to paragraph 1 shall be deemed the day of commencement of the first ordinary session of the year. As regards the day of commencement of the second ordinary session of the year, it shall be designated by the House of Representatives."
Anan Panyarachun
Prime Minister
Note: The grounds for promulgation of this Amendment to the Constitution of the Kingdom of Thailand are as follows: Whereas it is appropriate to amend the Constitution of the Kingdom of Thailand in order to enable the meetings of the National Assembly, Senate, and House of Representatives in their second ordinary session of the year to consider any other matters under the powers and duties of the National Assembly, Senate, and House of Representatives, it is therefore necessary to enact this Constitution.
Bibliography
[edit]- "Ratthathammanun Haeng Ratcha-anachak Thai Kaekhaiphoemtoem (Chabap Thi Song) Phutthasakkarat Song Phan Ha Roi Samsip Ha" [Amendment to the Constitution of the Kingdom of Thailand (No. 2), 2535 Buddhist Era]. (1992, 30 June). Ratchakitchanubeksa [Royal Gazette], 109(72A), 5–7. (In Thai).
This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.
Original: |
This work is in the public domain worldwide because it originated in Thailand and is a work under section 7(2) of Thailand's Copyright Act, 2537 BE (1994) (WIPO translation), which provides:
Public domainPublic domainfalsefalse |
---|---|
Translation: |
I, the copyright holder of this work, hereby release it into the public domain. This applies worldwide. In case this is not legally possible: I grant anyone the right to use this work for any purpose, without any conditions, unless such conditions are required by law.
Public domainPublic domainfalsefalse |