Translation:Mishnah/Seder Nezikin/Tractate Bava Metzia/Chapter 9/11

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

Introduction[edit]

This Mishnah and the following Mishnah interpret the commands of Leviticus 19:13: “The wages of a hired servant shall not stay with you all night until the morning,” and Deuteronomy 24:14–15: “You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he is of your brethren, or a stranger in your land within your gates. In the same day you shall give him his hire, neither shall the sun go down upon it; for he is poor, and sets his heart on it: lest he cry against you to the Lord and it be a sin in you.”

Hebrew Text[edit]

שכיר יום גובה כל הלילה.
שכיר לילה גובה כל היום.
שכיר שעות גובה כל הלילה וכל היום.
שכיר שבת, שכיר חדש, שכיר שנה, שכיר שבוע, יצא ביום, גובה כל היום;
יצא בלילה, גובה כל הלילה וכל היום.

English Translation[edit]

A worker hired by the day can collect [the worker’s wages] all of the [following] night.
A worker hired by the night can collect it all of the [following] day.
A worker hired by the hour can collect it all day and night.
A worker hired by the week, month, year, or period of seven years, if his time expires by day, can collect [his wages] all of [that] day;
[If the worker’s time] expires by night, he can collect it all [that] night and the [following] day.


Explanation[edit]

In the Babylonian Talmud, the discussion of Mishnah 9:11 begins on Bava Metzia 110b.