Translation:Qolasta/Prayer 51

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Mandaïsche Liturgien (1920)
by Mark Lidzbarski, translated from German by Wikisource
Prayer 51
3807188Mandaïsche Liturgien — Prayer 511920Mark Lidzbarski
LI.
In the name of life.
I am baptized in the name of the alien, exalted life,
which is above all works,
and am established in the name of the treasure of light.
Jāwar revealed his treasure from the house of life,
the founder of the form;
he planted the great life in the light.
I looked at the life,
and the life looked at me,
and to the life I had confidence.
When this soul of the NN takes off the bodily garment,
it puts on the garment of the life
and becomes an image of the great life in the light.
The worlds pushed us, but we did not fall.
By the side of your Kuštā we had confidence.
Nbat, the first sprout,
the outflow of the great splendor of life in victories,
Kuštā and the great Kannā of glory.
And praised be the life.

Mandaic transcription[edit]

bšuma ḏ-hiia
ṣbina b-šuma ḏ-hiia nukraiia iatiria ḏ-ˁlauia kulhun ˁubadia u-mqaiamna b-šuma ḏ-ˁuṣar nhur iauar mn bit hiia gla ˁ<u->ẖ šakin dmu šatilun l-hiia rbia ba-nhura hiia hzit u-hiia hzun u-l-hiia hualia ruhṣana kḏ šahlalẖ haza nišimta ḏ-plan li-lbuš pagria labša lbuša ḏ-hiia u-midamia ba-dmu hiia rbia ba-nhura almia dhunan u-mipal la-npalnin ˁl aganbia kušṭa dilak hualan ruhṣana nbaṭ nibṭa qadmaia ṣurik ziua rba ḏ-hiia b-zakuata kušṭa u-kana rba ḏ-ˁqara
u-mšabin hiia
s_____a

 This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.

Original:

This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1929.


The longest-living author of this work died in 1928, so this work is in the public domain in countries and areas where the copyright term is the author's life plus 95 years or less. This work may be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.

Public domainPublic domainfalsefalse

Translation:

 The standard Wikisource licenses apply to the original work of the contributor(s).


This work is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License.

The Terms of use of the Wikimedia Foundation require that GFDL-licensed text imported after November 2008 must also be dual-licensed with another compatible license. "Content available only under GFDL is not permissible" (§7.4). This does not apply to non-text media.

Public domainPublic domainfalsefalse

This work is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International license, which allows free use, distribution, and creation of derivatives, so long as the license is unchanged and clearly noted, and the original author is attributed—and if you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same license as this one.

Public domainPublic domainfalsefalse