Translation:Statement of the Council for Democratic Reform No 2

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Statement of the Council for Democratic Reform No 2 (2006)
Council for Democratic Reform, translated from Thai by Wikisource
4594954Statement of the Council for Democratic Reform No 22006Council for Democratic Reform

Volume 123, Issue 105A
Page 1
Royal Gazette

3 October 2549

Statement
of the Council for Democratic Reform
No 2


Whereas the Council for Democratic Reform has seized the power of public administration of the State since the 19th day of September 2549 Buddhist Era on account of the necessity stated in its Statement No 1;

The Council for Democratic Reform hereby states for your information that, with respect to economy, the Council has a policy to take care of the economy with a view to promoting its continuously and consistently stable growth, for which purpose the Council will maintain a free economy system which extensively allows the private sector to play a leading role in economic activities of the Country, promote private investments from both inside and outside the Country, support exports which are the key factor of economic growth, and ensure free inflows of capital as going on at present.

In addition, in order for the economy to advance in a smooth manner, the Council for Democratic Reform will make sure that the endorsement of the expenditure and investment budget for the budget year 2550 is finished by the end of the year 2549 Buddhist Era, so that disbursements can be made to the fullest extent from January 2550 Buddhist Era on. Also, the Council will accelerate investments for improvement of various pending infrastructure projects in support of economic growth, such as the mass rapid transit projects in Bangkok Metropolis which would help reduce fuel consumption in the Country, as well as other projects which have been thoroughly studied and found to be of use to the Nation and its people.

Announced on the 25th day of September 2549 Buddhist Era
General Sonthi Boonyaratglin
Chief of the Council for Democratic Reform

 This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.

Original:

This work is in the public domain worldwide because it originated in Thailand and is a work under section 7(3) of Thailand's Copyright Act, 2537 BE (1994) (WIPO translation), which provides:

7. The following shall not be deemed copyright works under this Act:

  1. news of the day and facts having the character of mere information, not being works in the literary, scientific or artistic fields;
  2. the constitution and legislation;
  3. regulations, bylaws, notifications, orders, explanations and official correspondence of the Ministries, Departments or any other government or local units;
  4. judicial decisions, orders, decisions and official reports;
  5. translations and collections of the materials referred to in items (1) to (4), made by the Ministries, Departments or any other government or local units.

Public domainPublic domainfalsefalse

Translation:

I, the copyright holder of this work, hereby release it into the public domain. This applies worldwide.

In case this is not legally possible:

I grant anyone the right to use this work for any purpose, without any conditions, unless such conditions are required by law.

Public domainPublic domainfalsefalse