Travels to Discover the Source of the Nile/Volume 1/Book 1/Chapter 12

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Travels to Discover the Source of the Nile, in the Years 1768, 1769, 1770, 1771, 1772, and 1773
Volume I
 (1790)
James Bruce
Book I, Chapter XII
4197570Travels to Discover the Source of the Nile, in the Years 1768, 1769, 1770, 1771, 1772, and 1773
Volume I — Book I, Chapter XII
1790James Bruce


CHAP. XII.

Sails from Jidda — Konfodah — Ras Heli boundary of Arabia Felix — Arrives at Loheia — Proceeds to the Straits of the Indian Ocean — Arrives there — Returns by Azab to Loheia.

IT was on the 8th of July 1769 I sailed from the harbour of Jidda on board the same vessel as before, and I suffered the Rais to take a small loading for his own account, upon condition that he was to carry no passengers. The wind was fair, and we sailed through the English fleet at their anchors. As they had all honoured me with their regret at parting, and accompanied me to the shore, the Rais was surprised to see the respect paid to his little vessel as it passed under their huge sterns, every one hoisting his colours, and saluting it with eleven guns, except the fliip belonging to my Scotch friend, who shewed his colours, indeed, but did not fire a gun, only sstanding upon deck, cried with the trumpet, "Captain --- wishes Mr Bruce a good voyage." I stood upon deck, took my trumpet, and answered, " Mr Bruce wishes Captain --- a speedy and perfect return of his understanding;" a wish, poor man, that has not yet been accomplished, and very much to my regret, it does not appear probable that ever it will. That night having pass ed a cluster of shoals, called the Shoals of Sansia, we anchored in a small bay, Mersa Gedan, about twelve leagues from the harbour of Jidda.

The 9th of July, we passed another small road called Goofs, and at a quarter past nine, Raghwan, east north-east two miles, and, at a quarter past ten, the small Port of Sodi, bearing east north-east, at the fame distance. At one and three quarters we passed Markat, two miles distant north-east by east; and a rock called Numan, two miles distant to the south-west. After this the mountain of Somma, and, at a quarter past six, we anchored in a small unsafe harbour, called Mersa Brahim, of which we had seen a very rough and incorrect design in the hands of the gentlemen at Jidda. I have endeavoured, with that draught before me, to correct it so far that it may now be depended upon.

The 10th, we sailed, at five o'clock in the morning, with little wind, our course south and by west; I suppose we were then going something less than two knots an hour. At half after seven we passed the island Abeled, and two other small mountains that bore about a league south-west and by west of us. The wind freshened as it approached mid-day, so that at one o'clock we went full three knots an hour, being obliged to change our course according to the lying of the islands. It came to be about south south-east in the end of the day.

At a quarter after one, we passed Ras el Afkar, meaning the Cape of the Soldiers, or of the Army. Here we saw some trees, and, at a considerable distance within the Main, mountains to the north-east of us. At two o'clock we passed in the middle channel, between five sandy islands, all covered with kelp, three on the east or right hand, and two on the west. They are called Ginnan el Abiad, or the White Gardens, I suppose from the green herb growing upon the white sand. At half after two, with the same wind, we passed an island bearing east from us, the Main about a league distant. At three we passed close to an island bearing south-west of us, about a mile off. It is of a moderate height, and is called Jibbel Surreine. At half past four our course was south-east and by south; we passed two islands to the south-east of us, at two miles, and a smaller, west south-west a quarter of a mile distant. From this to the Main will be about five miles, or something more. At fifty minutes after four, came up to an island which reached to Konfodah. We saw to the west, and west south-west of us, different small islands, not more than half a mile distant. We heaved the line, and had no soundings at thirty-two fathom, yet, if any where, I thought there we were to find shoal water. At five o'clock, our course being south-east and by south, we passed an island a quarter of a mile to the west of us, and afterwards a number of others in a row; and, at half past eight, we arrived at an anchoring-place, but which cannot be called a harbour, named Mersa Hadou.

The 11th, we left Mersa Hadou at four o'clock in the morning. Being calm, we made little way; our course was south south-east, which changed to a little more easterly. At six, we tacked to stand in for Konfodah harbour, which is very remarkable for a high mountain behind it, whose top is terminated by a pyramid or cone of very regular proportion. There was no wind to carry us in; we hoisted out the boat which I had bought at Jidda for my pleasure and safety, intending it to be a present to my Rais at parting, as he very well knew. At a quarter past eight, we were towed to our anchorage in the harbour of Konfodah.

Konfodah means the town of the hedge-hog*[1]. It is a small village, consisting of about two hundred miserable houses, built with green wood, and covered with mats, made of the doom, or palm-tree; lying on a bay, or rather a shallow bason, in a desert waste or plain. Behind the town are small hillocks of white sand. Nothing grows on shore excepting kelp, but it is exceedingly beautiful, and very luxuriant; farther in, there are gardens. Fish is in perfect plenty; butter and milk in great abundance; even the desert looks freshcr than other deserts, which made me imagine that rain fell sometimes here, and this the Emir told me was the case.

Although I made a draught of the port, it is not worth the publishing. For though in all probability it was once deep, safe, and convenient, yet there is nothing now but a kind of road, under shelter of a point, or ridge of land, which rounds out into the sea, and ends in a Cape, called Ras Mozeffa. Behind the town there is another small Cape, upon which there are three guns mounted, but with what intention it was not possible to guess.

The Emir Ferhan, governor of the town, was an Abyssinian slave, who invited me on shore, and we dined together on very excellent provision, dressed according to their custom. He said the country near the shore was desert, but a little within land, or where the roots and gravel had fixed the sand, the soil produced every thing, especially if they had any showers of rain. It was so long since I had heard mention of a shower of rain, that I could not help laughing, and he seemed to think that he had said something wrong, and begged so politely to know what I laughed at, that I was obliged to confess. "The reason, said I, Sir, is an absfurd one. What passed in my mind at that time was, that I had travelled about two thousand miles, and above twelve months, and had neither seen nor heard of a shower of rain, till now, and though you will perceive by my conversation that I understand your language well, for a stranger, yet I declare to you, the moment you spoke it, had you asked, what was the Arabic for a shower of rain, I could not have told you. I declare to you, upon my word, it was that which I laughed at, and upon no other account whatever." "You are going, says he, to countries where you will have rain and wind, sufficiently cold, and where the water in the mountains is harder than the dry land, and people stand upon it *[2]. We have only the remnant of their showers, and it is to that we owe our greatest happiness."

I was very much pleased with his conversation. He seemed to be near fifty years of age, was exceedingly well dressed, had neither gun nor pistol about him, not even a knife, nor an Arab servant armed, though they were all well dressed; but he had in his court-yard about threescore of the finest horses I had for a long time seen. We dined, just opposite to them, in a small saloon strowed with India carpets; the walls were covered with white tiles, which I suppose he had got from India; yet his house, without, was a very common one, distinguished only from the rest in the village by its size.

He seemed to have a more rational knowledge of things, and spoke more elegantly than any man I had conversed with in Arabia. He said he had lost the only seven sons he had, in one month, by the small-pox: And when I attempted to go away, he wished I would stay with him some time, and said, that I had better take up my lodgings in his house, than go on board the boat that night, where I was not perfectly in safety. On my seeming surprised at this, he told me, that last year, a vessel from Mascatte, on the Indian Ocean, had quarrelled with his people; that they had fought on the shore, and several of the crew had been killed; that they had obstinately cruized in the neighbourhood, in hopes of reprisals, till, by the change of the monsoon, they had lost their passage home, and so were necessarily confined to the Red Sea for six months afterwards; he added, they had four guns, which they called patareroes, and that they would certainly cut us off, as they could not miss to fall in with us. This was the very worst news that I had ever heard, as to what might happen at sea. Before this, we thought all strangers were our friends, and only feared the natives of the coast for enemies; now, upon a bare defenceless shore, we found ourselves likely to be a prey to both natives and strangers. Our Rais, above all, was seized with a panic; his country was just adjoining to Mascatte upon the Indian Ocean, and they were generally at war. He said he knew well who they were, that there was no country kept in better order than Mascatte; but that these were a set of pirates, belonging to the Bahareen; that their vessels were stout, full of men, who carried incense to Jidda, and up as far as Madagascar; that they feared no man, and loved no man, only were true to their employers for the time. He imagined (I suppose it was but imagination,) that he had seen a vessel in the morning, (a lug-sail vessel, as the pirate was described to be,) and it was with difficulty we could prevail on the Rais not to sail back to Jidda. I took my leave of the Emir to return to my tent, to hold a consultation what was to be done.

Konfodah is in the lat. 19° 7' North. It is one of the most unwholesome parts on the Red Sea, provision is very dear and bad, and the water, (contrary to what the Emir had told me) execrable. Goats flesh is the only meat, and that very dear and lean. The anchorage, from the castle, bears north-west a quarter of a mile distant, from ten to seven fathoms, in sand and mud.

On the 14th, our Rais, more afraid of dying by a fever than by the hands of the pirates, consented willingly to put to sea. The Emir's good dinners had not extended to the boat's crew, and they had been upon short commons. The Rais's fever had returned since he left Jidda, and I gave him some doses of bark, after which he soon recovered. But he was always complaining of hunger, which the black flesh of an old goat, the Emir had given us, did not satisfy. We sailed at six o'clock in the morning, having first, by way of precaution, thrown all our ballast over-board, that we might run into shoal water upon the appearance of the enemy. We kept a good look-out toward the horizon all around us, especially when we sailed in the morning. I observed we became all fearless, and bold, about noon; but towards night the panic again seized us, like children that are afraid of ghosts; though at that time we might have been sure that all stranger vessels were at anchor.

We had little wind, and passed between various rocks to the westward, continuing our course S. S. E. nearly, somewhat more easterly, and about three miles distant from the shore. At four o'clock, noon, we passed Jibbel Sabeia, a sandy island, larger than the others, but no higher. To this island the Arabs of Ras Heli send their wives and children in time of war; none of the rest are inhabited. At five we passed Ras Heli, which is the boundary between Yemen, or Arabia Felix, and the *[3]Hejaz, or province of Mecca, the first belonging to the Imam, or king of Sana, the other to the Sherriffe lately spoken of.

I desired my Rais to anchor this night close under the Cape, as it was perfectly calm and clear, and, by taking a mean of five observations of the passage of fo many stars, the most proper for the purpose, over the meridian,. I determined the latitude of Ras Heli, and consequently the boundary of the two states, Hejaz and Yemen, or Arabia Felix and Arabia Deserta, to be 18° 36' north.

The mountains reach here nearer to the sea. We anchored a mile from the shore in 15 fathoms, the banks were sand and coral; from this the coast is better inhabited. The principal Arabs to which the country belongs are Cotrushi, Sebahi, Helali, Mauchlota, and Menjahi. These are not Arabs by origin, but came from the opposite coast near Azab, and were Shepherds, who were stubborn enemies to Mahomet, but at last converted; they are black, and woolly-headed. The mountains and small islands on the coast, farther inland to the eastward, are in possession of the Habib. These are white in colour, rebellious, or independent Arabs, who pay no sort of obedience to the Imam, or the Sherriffe of Mecca, but occasionally plunder the towns on the coast.

All the sandy desert at the foot of the mountains is called Tehama, which extends to Mocha. But in the maps it is marked as a separate country from Arabia Felix, whereas it is but the low part, or sea-coast of it, and is not a separate jurisdiction. It is called Tema in scripture, and derives its name from Taami in Arabic, which signifies the sea-coast. There is little water here, as it never rains; there is also no animal but the gazel or antelope, and but a few of them. There are few birds, and those which may be found are generally mute.

The 15th, we sailed with little wind, coasting along the shore, sometimes at two miles distance, and often less. The mountains now seemed high. I sounded several times, and found no ground at thirty fathoms, within a mile of the more. We passed several ports or harbours ; first Mersa Amec, where there is good anchorage in eleven fathom of water, a mile and a half from the shore; at eight o'clock, Nohoude, with an island of the same name; at ten, a harbour and village called Dahaban. As the sky was quite overcast, I could get no observation, though I watched very attentively. Dahaban is a large village, where there is both water and provision, but I did notsee its harbour. It bore E. N. E. of us about three miles distant. At three quarters past eleven we came up to a high rock, called Kotumbal, and I lay to, for observation. It is of a dark-brown, approaching to red; is about two miles from the Arabian shore, and produces nothing. I found its latitude to be 17° 57' north. A small rock stands up at one end of the base of the mountain.

We came to an anchor in the port of Sibt, where I went ashore under pretence of seeking provisions, but in reality to see the country, and observe what sort of people the inhabitants were. The mountains from Kotumbal ran in an even chain along the coast, at no great distance, but of such a height, that as yet we had seen nothing like them. Sibt is too mean, and too fmall to be called a village, even in Arabia. It consists of about fifteen or twenty miserable huts, built of straw; around it there is a plantation of doom-trees, of the leaves of which they make mats and sails, which is the whole manufacture of the place.

Our Rais made many purchases here. The Cotrushi, the inhabitants of this village, seem to be as brutish a people as any in the world. They are perfectly lean, but muscular, and apparently strong; they wear all their own hair, which they divide upon the crown of their head. It is black and bushy, and, although sufficiently long, seems to partake of the woolly quality of the Negro. Their head is bound round with a cord or fillet of the doom leaf, like the ancient diadem. The women are generally ill-favoured, and go naked like the men. Those that are married have, for the most part, a rag about their middle, some of them not that. Girls of all ages go quite naked, but seem not to be conscious of any impropriety in their appearance. Their lips, eye-brows, and foreheads above the eye-brow, are all marked with stibium, or antimony, the common ornament of savages throughout the world. They seemed to be perfectly on an equality with the men, walked, sat, and smoked with them, contrary to the practice of all women among the Turks and Arabs.

We found no provisions at Sibt, and the water very bad. We returned on board our vessel at sun-set, and anchored in eleven fathom, little less than a mile from the shore. About eight o'clock, two girls, not fifteen, swam off from the shore, and came on board. They wanted stibium for their eye-brows. As they had laboured so hard for it, I gave them a small quantity, which they tied in a rag about their neck. I had killed three sharks this day; one of them, very large, was lying on deck. I asked them if they were not afraid of that fish? They said, they knew it, but it would not hurt them, and desired us to eat it, for it was good, and made men strong. There appeared no symptoms of jealousy among them. The harbour of Sibt is of a semi-circular form, screened between N. N. E. and S. S. W. but to the south, and south west, it is exposed, and therefore is good only in summer. The 16th, at five in the morning, we sailed from the port of Sibt, but, the wind being contrary, were obliged to steer to the W. S. W. and it was not till nine o'clock we could resume our true course, which was south-east. At half past four in the afternoon the main bore seven miles east, when we passed an island a quarter of a mile in length, called Jibbel Foran, the Mountain of Mice. It is of a rocky quality, with some trees on the south end, thence it rises insensibly, and ends in a precipice on the north. At six, we passed the island *[4] Deregé, low and covered with grass, but round like a shield, which is the reason of its name. At half past six Ras Tarfa bore E. S. E. of us, distant about two miles; and at three quarters after six we passed several other islands, the largest of which is called Saraffer. It is covered with grass, has small trees upon it, and, probably, therefore water, but is uninhabited. At nine in the evening we anchored before Djezan.

Djezan is in lat. 16° 45' north, situated on a cape, which forms one side of a large bay. It is built, as are all the towns on the coast, with straw and mud. It was once a very considerable place for trade, but since coffee hath been so much in demand, of which they have none, that commerce is moved to Loheia and Hodeida. It is an usurpation from the territory of the Imam, by a Sherriffe of the family of Beni Hassan, called Booarish. The inhabitants are all Sherriffes, in other terms, troublesome, ignorant fanatics. Djezan is one of the towns most subject to fevers. The 3o6 TRAVELS TO DISCOVER

Farenteit *[5], or worm, is very frequent here. They have great abundance of excellent fish, and fruit in plenty, which is brought from the mountains, whence also they are supplied with very good water,

The 17th, in the evening, we sailed from Djezan; in the night we passed several small villages called Dueime, which I found to be in lat. 16° 12' 5" north. In the morning, being three miles distant from the shore, we passed Cape Cosserah, which forms the north side of a large Gulf. The mountains here are at no great distance, but they are not high. The whole country seems perfectly bare and desert, without inhabitants. It is reported to be the most unwholesome part of Arabia Felix.

On the 18th, at seven in the morning, we first discovered the mountains, under which lies the town of Loheia. These mountains bore north north-east of us, when anchored in three-fathom water, about five miles from the shore. The bay is so shallow, and the tide being at ebb, we could get no nearer; the town bore east north-east of us. Loheia is built upon the south-west side of a peninsula, surrounded every where, but on the east, by the sea. In the middle of this neck there is a small mountain which serves for a fortress, and there are towers with cannon, which reach across on each side of the hill to the shore. Beyond this is a plain, where the Arabs intending to attack the town, generally assemble. The ground upon which Loheia stands is black earth, and seems to have been formed by the retiring of the sea. At Loheia we had a very uneasy sensation, a kind of prickling came into our legs, which were bare, occasioned by the salt effluvia, or steams, from the earth, which all about the town, and further to the south, is strongly impregnated with that mineral.

Fish, and butcher meat, and indeed all sorts of provision, are plentiful and reasonable at Loheia, but the water is bad. It is found in the sand at the foot of the mountains, down the sides of which it has fallen in the time of the rain, and is brought to the town in skins upon camels. There is also plenty of fruit brought from the mountains by the Bedowé, who live in the skirts of the town, and supply it with milk, firewood, and fruit, chiefly grapes and bananas.

The government of the Imam is much more gentle than any Moorish government in Arabia or Africa; the people too are of gentler manners, the men, from early ages, being accustomed to trade. The women at Loheia are as solicitous to please as those of the most polished nations in Europe; and, though very retired, whether married or unmarried, they are not less careful of their dress and persons. At home they wear nothing but a long shift of fine cotton-cloth, suitable to their quality. They dye their feet and hands with *[6] henna, not only for ornament, but as an astringent, to keep them dry from sweat: they wear their own hair, which is plaited, and falls in long tails behind. The Arabians consider long and straight hair as beautiful. The Abyssinians prefer the short and curled. The Arabians perfume themselves and their shifts with a composition of musk, ambergrease, incense, and benjoin, which they mix with the sharp horny nails that are at the extremity of the fish surrumbac; but why this ingredient is added I know not, as the smell of it, when burnt, does not at all differ from that of horn. They put all these ingredients into a kind of censer on charcoal, and stand over the smoke of it. The smell is very agreeable; but, in Europe, it would be a very expensive article of luxury.

The Arab women are not black, there are even some exceedingly fair. They are more corpulent than the men, but are not much esteemed.-- The Abyssinian girls, who are bought for money, are greatly preferred; among other reasons, because their time of bearing children is longer; few Arabian women have children after the age of twenty.

At Loheia we received a letter from Mahomet Gibberti, telling us, that it would yet be ten days before he could join us, and desiring us to be ready by that time. This hurried us extremely, for we were much afraid we should not have time to see the remaining part of the Arabian Gulf, to where it joins with the Indian Ocean.

On the 27th, in the evening, we parted from Loheia, but were obliged to tow the boat out. About nine, we anchored between an island called Ormook, and the land; about eleven we set sail with a wind at north-east, and passed a cluster of islands on our left.

(Upload an image to replace this placeholder.)

Arab of Loheia Tribe Beni Koreish

Publish'd Dec.r 1st 1789 by G. Robinson & Co. The 28th, at five o'clock in the morning, we saw the small island of Rasab; at a quarter after six we passed between it and a large island called Camaran, where there is a Turkish garrison and town, and plenty of good water. At twelve we passed a low round island, which seemed to consist of white sand. The weather being cloudy, I could get no observation. At one o'clock we were off Cape Israel.

As the weather was fair, and the wind due north and steady, though little. of it, my Rais said that we had better stretch over to Azab, than run along the coast in the direction we were now going, because, somewhere between Hodeida and Cape Nummel, there was foul ground, with which he should not like to engage in the night. Nothing could be more agreeable to me. For, though I knew the people of Azab were not to be trusted, yet there were two things I thought I might accomplish, by being on my guard. The one was, to learn what those ruins were that I had heard so much spoken of in Egypt and at Jidda, and which are supposed to have been works of the Queen of Sheba, whose country this was. The other was, to obtain the myrrh and frankincense-tree, which grow upon that coast only, but neither of which had as yet been described by any author.

At four o'clock we passed a dangerous shoal, which is the one I suppose our Rais was afraid of. If so, he could not have adopted a worse measure, than by stretching over from Cape Israel to Azab in the night; for, had the wind come westerly, as it soon after did, we should have probably been on the bank; as it was, we passed it something less than a mile, the wind was north, and we were going at a great rate. At sun-set we saw Jibbel Zekir, with three small islands, on the north side of it. At twelve at night the wind failing, we found ourselves about a league from the west end of Jibbel Zekir, but it then began to blow fresh from the west; so that the Rais begged liberty to abandon the voyage to Azab, and to keep our first intended one to Mocha. For my part, I had no desire at all to land at Mocha. Mr Niebuhr had already been there before us; and I was sure every useful observation had been made as to the country, for he had staid there a very considerable time, and was ill used. We kept our course, however, upon Mocha town.

The 29th, about two o'clock in the morning, we passed six islands, called Jibbel el Ourèe; and having but indifferent wind, we anchored about nine off the point of the shoal, which lies immediately east of the north fort of Mocha.

The town of Mocha makes an agreeable appearance from the sea. Behind it there is a grove of palm-trees, that do not seem to have the beauty of those in Egypt, probably owing to their being exposed to the violent south-westers that blow here, and make it very uneasy riding for vessels; there is, however, very seldom any damage done. The port is formed by two points of land, which make a semi-circle. Upon each of the points is a small fort; the town is in the middle, and if attacked by an enemy, these two forts are so detached that they might be made of more use to annoy the town, than they could ever be to defend the harbour. The ground for anchorage is of the very best kind, sand without coral, which last chafes the cables all over the Red Sea.

On the 30th, at seven o'clock in the morning, with a gentle but steady wind at west, we sailed for the mouth of the Indian Ocean. Our Rais became more lively and bolder as he approached his own coast, and offered to carry me for nothing, if I would go home with him to Sheher, but I had already enough upon my hand. It is, however, a voyage some man of knowledge and enterprise should attempt, as the country and the manners of the people are very little known. But this far is certain, that there all the precious gums grow; all the drugs of the galenical school, the frankincense, myrrh, benjoin, dragons-blood, and a multitude of others, the natural history of which no one has yet given us.

The coast of Arabia, all along from Mocha to the Straits, is a bold coast, close to which you may run without danger night or day. We continued our course within a mile of the shore, where in some places there appeared to be small woods, in others a flat bare country, bounded with mountains at a considerable distance. Our wind freshened as we advanced. About four in the afternoon we saw the mountain which forms one of the Capes of the Straits of Babelmandeb, in shape resembling a gunner's quoin. About six o'clock, for what reason I did not know, our Rais insisted upon anchoring for the night behind a small point. I thought, at first, it had been for pilots.

The 31st, at nine in the morning, we came to an anchor above Jibbel Raban, or Pilots Island, just under the Cape which, on the Arabian side, forms the north entrance of the Straits. We now saw a small vessel enter a round harbour, divided from us by the Cape. The Rais said he had a design to have anchored there last night; but as it was troublesome to get out in the morning by the westerly wind, he intended to run over to Perim island to pass the night, and give us an opportunity to make what observations we pleased in quiet.

We caught here a prodigious quantity of the finest fish that I had ever before seen, but the silly Rais greatly troubled our enjoyment, by telling us, that many of the fish in that part were poisonous. Several of our people took the alarm, and abstained; the rule I made use of in choosing mine, was to take ail those that were likest the fish of our own northern seas, nor had I ever any reason to complain.

At noon, I made an observation of the sun, just under the Cape of the Arabian shore, with a Hadley's quadrant, and found it to be in lat. 12° 38' 30", but by many passages of the stars, observed by my large astronomical quadrant in the island of Perim, all deductions made, I found the true latitude of the Cape should be rather 12° 39' 20" north.

Perim is a low island, its harbour good, fronting the Abyssinian shore. It is a barren, bare rock, producing, on some parts of it, plants of absynthium, or rue, in others kelp, that did not seem to thrive; it was at this time perfectly scorched by the heat of the sun, and had only a very faint appearance of having ever vegetated. The island itself is about five miles in length, perhaps more, and about two miles in breadth. It becomes narrower at both ends. Ever since we anchored at the Cape, it had begun to blow strongly from the west, which gave our Rais great apprehension, as, he said, the wind sometimes continued in that point for fifteen days together. This alarmed me not a little, least, by missing Mahomet Gibberti, we should lose our voyage. We had rice and butter, honey and flour. The sea afforded us plenty of fish, and I had no doubt but hunger would get the better of our fears of being poisoned: with water we were likewise pretty well supplied, but all this was rendered useless by our being deprived of fire. In short, though we could have killed twenty turtles a-day, all we could get to make fire of, were the rotten dry roots of the rue that we pulled from the clefts of the rock, which, with much ado, served to make fire for boiling our coffee.

The 1st of August we ate drammock, made with cold water and raw flour, mixed with butter and honey, but we soon found this would not do, though I never was hungry, in my life, with so much good provision about me; for, besides the articles already spoken of, we had two skins of wine from Loheia, and a small jar of brandy, which I had kept expressly for a feast, to drink the King's health on arriving in his dominions, the Indian Ocean. I therefore proposed, that, leaving the Rais on board, myself and two men should cross over to the south side, to try if we could get any wood in the kingdom of Adel. This, however, did not please my companions. We were much nearer the Arabian shore, and the Rais had observed several people on land, who seemed to be fishers.

If the Abyssinian shore was bad by its being desert, the danger of the Arabian side was, that we should fall into the hands of thieves. But the fear of wanting, even coffee, was so prevalent, and the repetition of the drammock dose so disgusting, that we resolved to take a boat in the evening, with two men armed, and speak to the people we had seen. Here again the Rais's heart failed him. He said the inhabitants on that coast had fire-arms as well as we, and they could bring a million together, if they wanted them, in a moment; therefore we should forsake Perim island for the time, and, without hoisting in the boat, till we saw further, run with the vessel close to the Arabian shore. There, it was conceived, armed as we were, with ammunition in plenty, we should be able to defend ourselves, if those we had seen were pirates, of which I had not any suspicion, as they had been eight hours in our sight, without having made one movement nearer us; but I was the only person on board that was of that opinion.

Upon attempting to get our vessel out, we found the wind strong against us; so that we were obliged, with great difficulty and danger, to tow her round the west point, at the expence of many hard knocks, which she got by the way. During this operation, the wind had calmed considerably; my quadrant, and every thing was on board; all our arms, new charged and primed, were laid, covered with a cloth, in the cabbin, when we found happily that the wind became due east, and with the wind our resolution changed. We were but twenty leagues to Mocha, and not above twenty-six from Azab, and we thought it better, rather to get on our return to Loheia, than to stay and live upon drammock, or fight with the pirates for firewood. About six o'clock, we were under weigh. The wind being perfectly fair, we carried as much sail as our vessel would bear, indeed, till her masts nodded again. But before we begin the account of our return, it will be necessary to say something of these famous Straits, the communication between the Red Sea and Indian Ocean. This entrance begins to shew itself, or take a shape between two capes; the one on the continent of Africa, the other on the peninsula of Arabia. That on the African side is a high land, or cape, formed by a chain of mountains, which run out in a point far into the sea. The Portuguese, or Venetians, the first Christian traders in those parts, have called it Gardefui, which has no signification in any language. But, in that of the country where it is situated, it is called Gardefan, and means the Straits of Burial, the reason of which will be seen afterwards. The opposite cape is Fartack, on the east coast of Arabia Felix, and the distance between them, in a line drawn across from one to another, not above fifty leagues. The breadth between these two lands diminishes gradually for about 150 leagues, till at last it ends in the Straits, whose breadth does not seem to me to be above six leagues.

After getting within the Straits, the channel is divided into two, by the island of Perim, otherwise called Mehun. The inmost and northern channel, or that towards the Arabian shore, is two leagues broad at most, and from twelve to seventeen fathom of water. The other entry is three leagues broad, with deep water, from twenty to thirty fathom. From this, the coast on both sides runs nearly in a north-west direction, widening as it advances, and the Indian Ocean grows straiter. The coast upon the left hand is part of the kingdom of Adel, and, on the right, that of Arabia Felix. The passage on the Arabian shore, though the narrowest and shallowest of the two, is that most frequently sailed through, and especially in the night; because, if you do not round the south-point of the island, as near as possible, in attempting to enter the broad one, but are going large with the wind favourable, you fall in with a great number of low smail islands, where there is danger. At ten o'clock, with the wind fair, our course almost north-east, we passed three rocky islands about a mile on our left.

On the 2d, at sun-rise, we saw land a-head, which we took to be the Main, but, upon nearer approach, and the day becoming clearer, we found two low islands to the leeward; one of which we fetched with great difficulty. We found there the stock of an old acacia-tree, and two or three bundles of wreck, or rotten sticks, which we gathered with great care; and all of us agreed, we would eat breakfast, dinner, and supper hot, instead of the cold repast we had made upon the drammock in the Straits. We now made several large fires; one took the charge of the coffee, another boiled the rice; we killed four turtles, made ready a dolphin; got beer, wine, and brandy, and drank the King's health in earnest, which our regimen would not allow us to do in the Straits of Babelmandeb. While this good chear was preparing, I saw with my glass, first one man running along the coast westward, who did not stop; about a quarter of an hour after, another upon a camel, walking at the ordinary pace, who dismounted just opposite to us, and, as I thought, kneeled down to say his prayers upon the sand. We had launched our boat immediately upon seeing the trunk of the tree on the island; so we were ready, and I ordered two of the men to row me on shore, which they did.

It is a bay of but ordinary depth, with straggling trees, and some flat ground along the coast. Immediately behind is a row of mountains of a brownish or black colour. The man remained motionless, sitting on the ground, till the boat was ashore, when I jumped out upon the sand, being armed with a short double-barrelled gun, a pair of pistols, and a crooked knife. As soon as the savage saw me ashore, he made the best of his way to his camel, and got upon his back, but did not offer to go away.

I sat down on the ground, after taking the white turban off my head, and waving it sevcral times in token of peace, and seeing that he did not stir, I advanced to him about a hundred yards. Still he stood, and after again waving to him with my hands, as inviting him to approach, 1 made a sign as if 1 was returning to the shore. Upon seeing this, he advanced several paces, and stopt. I then laid my gun down upon the land, thinking that had frightened him, and walked up as near him as he would sufFer me; that is, till I saw he was preparing to go away. I then waved my turban, and cried, Salam, Salam. He staid till I was within ten yards of him. He was quite naked, was black, and had a fillet upon his head, either of a black or blue rag, and bracelets of white beads upon both his arms. He appeared as undetermined what to do. I spoke as distinctly to him as I could, Salam Alicum. — He answered something like Salam, but what it was I know not. I am, said I, a stranger from India, who came last from Tajoura in the bay of Zeyla, in the kingdom of Adel. He nodded his head, and said something in an unknown language, in which I heard the repetition of Tajoura and Adel. I told him I wanted water, and made a sign of drinking. He pointed up the coast to the eastward, and said, Raheeda, then made a sign of drinking, and faid Tybe. I now found that be understood me, and asked him. where Azab was? he pointed to a mountain just before him, and said, Eh owah Azab Tybe, still with a representation of drinking.

I debated with myself, whether I should not take this savage prisoner. He had three short javelins in his hand, and was mounted upon a camel. I was on foot, and above the ancles in sand, with only two pistols, which, whether they would terrify him to furrender or not, I did not know; I should, otherwise, have been obliged to have shot him, and this I did not intend. After having invited him as courteously as I could, to the boat, I walked towards it myself, and, in the way, took up my firelock, which was lying hid among the sand. I saw he did not follow me a step, but when I had taken the gun from the ground, he set off at a trot as fast as he could, to the westward, and we presently lost him among the trees.

I returned to the boat, and then to dinner on the island, which we named Traitor's Island, from the suspicious behaviour of that only man we had seen near it. This excursion lost me the time of making my observation; all the use I made of it was to gather some sticks and camel's dung, which I heaped up, and made the men carry to the boat, to serve us for firing, if we should be detained. The wind was very fair, and we got under weigh by two o'clock.

About four we passed a rocky island with breakers on its south end, we left it about a mile to the windward of us. The Rais called it Crab-island. About five o'clock we came to an anchor close to a cape of no height, in a small bay, in three fathom of water, and leaving a small island just on our stern. We had not anchored here above ten minutes, before an old man and a boy came down to us. As they had no arms, I went ashore, and bought a skin of water. The old man had a very thievish appearance, was quite naked, and laughed or smiled at every word he said. He spoke Arabic, but very badly; told me there was great plenty of every thing in the country whither he would carry me. He said, moreover, that there was a king there, and a people that loved strangers.

The murder of the boat's crew of the Elgin East-Indiaman, in that very spot where he was then sitting and praising his countrymen, came presently into my mind. I found my hand involuntarily take hold of my pistol, and I was, for the only time in my life, strongly tempted to commit murder. I thought I saw in the looks of that old vagrant, one of those who had butchered so many Englishmen in cold blood.

From his readiness to come down, and being so near the place, it was next to impossible that he was not one of the party. A little reflection, however, saved his life; and I asked him if he could sell us a sheep, when he said they were coming. These words put me on my guard, as I did not know how many people might accompany them. I therefore desired him to bring me the water to the boat, which the boy accordingly did, and we paid him, in cohol, or stibium, to his wishes.

Immediately upon this I ordered them to put the boat afloat, demanding, all the time, where were the sheep? A few minutes afterwards, four stout young men came down, dragging after them two lean goats, which the old man maintained to me were sheep. Each man had three light javelins in his hand, and they began to wrangle exceedingly about the animals, whether they were sheep or goats, though they did not seem to understand one word of our language, but the words sheep and goat in Arabic. In five minutes after, their number increased to eleven, and I thought it was then full time for me to go on board, for every one of them seemed, by his discourse and gestures, to be violently agitated, but what they said I could not comprehend. I drew to the shore, and then put myself on board as soon as possible. They seemed to keep at a certain distance, crying out Belled, belled! and pointing to the land, invited me to come ashore; the old hypocrite alone seemed to have no fear, but followed me close to the boat. I then resolved to have a free discourse with him. "There is no need, said I to the old man, to send for thirteen men to bring two goats. We bought the water from people that had no lances, and we can do without the sheep, though we could not want the water, therefore, every man that has a lance in his hand let him go away from me, or I will fire upon him."

They seemed to take no sort of notice of this, and came rather nearer. "You old-grey headed traitor, said I, do you think I don't know what you want, by inviting me on shore; let all those about you with arms go home about their business, or I will in a minute blow them all off the face of the earth. He then jumped up, with rather more agility than his age seemed to promise, and went to where the others were sitting in a cluster, and after a little conversation the whole of them retired. The old fellow and the boy now came down without fear to the boat, when I gave them tobacco, some beads, and antimony, and did every thing to gain the father's confidence. But he still smiled and laughed, and I saw clearly he had taken his resolution. The whole burden of his song was, to persuade me to come on shore, and he mentioned every inducement, and all the kindness that he would shew me. "It is fit, you old rogue, said I, that, now your life is in my hands, you should know how much better men there are in the world than you. They were my countrymen, eleven or twelve of whom you murdered about three years ago, in the very place where you are now sitting, and though I could have killed the same number today, without any danger to myself, I have not only let them go away, but have bought and sold with you, and given you presents, when, according to your own law, I should have killed both you and your son. Now do not imagine, knowing what I know, that ever you shall decoy me ashore; but if you will bring me a branch of the myrrh tree, and of the incense tree tomorrow, I will give you two fonduclis for each of them." He said, he would do it that night." The sooner the better, said I, for it is now becoming dark." Upon this he sent away his boy, who in less than a quarter of an hour came back with a branch in his hand.

I could not contain my joy, I ordered the boat to be drawn upon the shore, and went out to receive it; but, to my great disappointment, I found that it was a branch of Acacia, or Sunt, which we had every where met with in Egypt, Syria, and Arabia. I told him, this was of no use, repeating the word Gerar, Saiél, Sunt. He answered Eh owah Saiél; but being asked for the myrrh (mour), he said it was far up in the mountains, but would bring it to me if I would go to the town. Providence, however, had dealt more kindly with us in the moment than we expected. For, upon going ashore out of eagerness to get the myrrh, I saw, not a quarter of a mile from us, sitting among the trees, at least thirty men, armed with javelins, who all got up the moment they saw me landed. I called to the boatmen to set the boat afloat, which they immediately did, and I got quickly on board, near up to the middle in water; but as I went by the old man, I gave him so violent a blow upon the face with the thorny branch in my hand, that it felled him to the ground. The boy fled, and we rowed off; but before we took leave of these traitors, we gave them a discharge of three blunderbusses loaded with pistol-shot, in the direction where, in all probability, they were lying to see the boat go off.

I directed the Rais to stand out towards Crab-island, and there being a gentle breeze from the shore, carrying an easv sail, we stood over upon Mocha town, to avoid some rocks or islands, which he said were to the westward. While lying at Crab-island, I observed two stars pass the meridian, and by them I concluded the latitude of that island to be 13° 2' 45" North.

The wind continuing moderate, but more to the southward, at three o'clock in the morning of the 3d, we passed Jibbel el Ourèe, then Jibbel Zekir; and having a steady gale, with fair and moderate weather, passing to the westward of the island Rasab, between that and some other islands to the north-east, where the wind turned contrary, we arrived at Loheia, the 6th, in the morning, being the third day from the time we quitted Azab. We found every thing well on our arrival at Loheia; but no word of Mahomet Gibberti, and I began now to be uneasy. The rains in Abyssinia were to cease the 6th of next month, September, and then was the proper time for our journey to Gondar.

The only money in the country of the *[7] Imam, is a small piece less than a sixpence, and by this the value of all the different denominations of foreign coin is ascertained. It has four names, Commesh, Loubia, Muchsota, and Harf, but the first two of these are most commonly used.

This money is very base adulterated silver, if indeed there is any in it. It has the appearance of pewter; on the one side is written Olmass, the name of the Imam; on the other, Emir el Moumeneen, Prince of the Faithful, or True Believers; a title, first taken by Omar after the death of Abou Beer; and since, borne by all the legitimate Caliphs. There are likewise Half-commeshes, and these are the smallest specie current in Yemen.

I VENETIAN SEQUIN, ------ 90

I FONDUCLI, -------- 80

COMMESHES.

I BARBARY SEQUIN, ----- 80

I PATAKA, or IMPERIAL DOLLAR, 40

When the Indian merchants or vessels are here, the fonducli is raised three commeshes more, though all specie is scarce in the Imam's country, notwithstanding the quantity continually brought hither for coffee, in silver patakas, that is, dollars, which is the coin in which purchases of any amount are paid. When they are to be changed into commeshes, the changer or broker gives you but 39 instead of 40, so he gains 2½ per cent, for all money he changes, that is, by giving bad coin for good.

The long measure in Yemen is the peek of Stamboul, as they call it; but, upon measuring it with a standard of a Stamboul peek, upon a brass rod made on purpose, I found it 26- inches, which is neither the Stambouline peek, the Hendaizy peek, nor the el Belledy peek. The peek of Stamboul is 23- inches, so this of Loheia is a distinct peek, which may be called *[8] Yemani.

The weights of Loheia are the rotolo, which are of two sorts, one of 140 drachms, and used in selling fine, the other 160 drachms, for ordinary and coarser goods. This last is divided into 16 ounces, each ounce into 10 drachms; 100 of these rotolos are a kantar, or quintal. The quintal of Yemen, carried to Cairo or Jidda, is 113 rotolo, because the rotolo of these places is 144 drachms. Their weights appear to be of Italian origin, and were probably brought hither when the Venetians carried on this trade. There is another weight, called faranzala, which I take to be the native one of the country. It is equal to 20 rotolo, of 160 drachms each. The customs, which at Mocha are three per cent. upon India goods, are five here, when brought directly from India; but all goods whatever, brought from Jidda by merchants, whether Turks or natives, pay seven per cent. at Loheia.

Loheia is in lat. 15° 4o' 52" north, and in long. 42° 58' 15" east of the meridian of Greenwich. — The barometer, at its highest on the 7th day of August, was 26° 9', and its lowest 26° 1', on the 30th of July. — The thermometer, when at its highest, was 99° on the 30th of the same month, wind north-east; and its lowest was 81° on the 9th of August, wind south by east.

On the 31st of August, at four o'clock in the morning, I saw a comet for the first time. The head of it was scarcely visible in the telescope, that is, its precise form, which was a pale indistinct luminous body, whose edges were not at all defined. Its tail extended full 20°. It seemed to be a very thin vapour, for through it I distinguished several stars of the fifth magnitude, which seemed to be increased in size. The end of its tail had lost all its fiery colour, and was very thin and white. I could distinguish no nucleus, nor any part that seemed redder or deeper than the rest; for all was a dim-ill-defined spot. At 4 hrs. 1' 24", on the morning of the 31st, it was distant 20° 40' from Rigel; its tail extended to three stars in Eridanus.

The 1st of September Mahomet Gibberti arrived, bringing with him the firman for the Naybe of Masuah, and letters from Metical Aga to *[9] Ras Michael. He also brought a letter to me, and another to Achmet, the Naybe's nephew, and future successor, from Sidi Ali Zimzimia, that is, 'the keeper of Ishmael's well at Mecca, called Zimzim.' In this letter, Sidi Ali desires me to put little trust in the Naybe, but to keep no secret from Achmet his nephew, who would certainly be my friend.


  1. * Or Porcupine.
  2. * Yemen, or the high land of Arabia Felix, where water freezes.
  3. * Arabia Deserta,
  4. * Deregé, from that word in Hebrew.
  5. * It signifies Pharaoh's worm.
  6. * Ligustrum Ægyptiacum Latifolium.
  7. * Arabia Felix, or Yemen.
  8. * That is, the Peek of Arabia Felix, or Yemen.
  9. * Governor of the Province of Tigré in Abyssinia.