Treaty of Trianon/Protocol
THE PRESENT TREATY, in French, in English, and in Italian, shall be ratified. In case of divergence, the French text shall prevail, except in Parts I (Covenant of the League of Nations) and XIII (Labour), where the French and English texts shall be of equal force.
The deposit of ratifications shall be made at Paris as soon as possible.
Powers of which the seat of the Government is outside Europe will be entitled merely to inform the Government of the French Republic through their diplomatic representative at Paris that their ratification has been given; in that case they must transmit the instrument of ratification as soon as possible.
A first procès-verbal of the deposit of ratifications will be drawn up as soon as the Treaty has been ratified by Hungary on the one hand, and by three of the Principal Allied and Associated Powers on the other hand.
From the date of this first procès-verbal the Treaty will come into force between the High Contracting Parties who have ratified it. For the determination of all periods of time provided for in the present Treaty, this date will be the date of the coming into force of the Treaty.
In all other respects the Treaty will enter into force for each Power at the date of the deposit of its ratification.
The French Government will transmit to all the signatory Powers a certified copy of the procès-verbaux of the deposit of ratifications.
IN FAITH WHEREOF the above-named Plenipotentiaries have signed the present Treaty. Done at Trianon, the fourth day of June, one thousand nine hundred and twenty, in a single copy which will remain deposited in the archives of the French Republic, and of which authenticated copies will be transmitted to each of the Signatory Powers.
|HUGH C. WALLACE.||RAFAEL MARTINEZ ORTIZ.|
|GEORGE H. PERLEY||CARLOS A. VILLANUEVA.|
|ANDREW FISHER.||R. A. AMADOR.|
|THOMAS MACKENZIE||E. SAPIEHA.|
|R.A. BLANKENBERG.||ERASME PILTZ.|
|A. MILLERAND.||JOAO CHAGAS.|
|F. FRANCOIS-MARSAL.||DR. J. CANTACUZÈNE.|
|AUG. ISAAC.||N. TITULESCU|
|JULES CAMBON.||NIK. P. PACHITCH.|
|PALÉOLOGUE.||DR. ANTE TRUMBIC.|
|BONIN.||DR. IVAN ZOLGER.|
|M. GRASSI.||CHAROON .|
|K. MATSUI.||DR. EDWARD BENES.|
|J. VAN DEN HEUVEL.||STEFAN OSUSKY.|
|VIKYUIN WELLINGTON KOO.||DRASCHE LAZAR.|
With a view to indicating precisely the conditions in which certain provisions of the Treaty of even date are to be carried out, it is agreed by the HIGH CONTRACTING PARTIES that:
I. The list of persons to be handed over to the Allied and Associated Governments by Hungary, under the second paragraph of Article 157, shall be communicated to the Hungarian Government within a month from the coming into force of the Treaty;
2. The Reparation Commission referred to in Article 170 and paragraphs 2, 3 and 4 of Annex IV, and the Special Section provided for in Article 163, cannot require trade secrets or other confidential information to be divulged;
3. From the signature of the Treaty, and within the ensuing four months, Hungary will be entitled to submit for examination by the Allied and Associated Powers documents and proposals in order to expedite the work connected with reparation, and thus to shorten the investigation and to accelerate the decisions;
4. Proceedings will be taken against persons who have committed punishable offences in the Liquidation of Hungarian property, and the Allied and Associated Powers will welcome any information or evidence which the Hungarian Government can furnish on this subject.
Done in French, in English, and in Italian, of which the French text shall prevail in case of divergence, at Trianon, the fourth day of June, one thousand nine hundred and twenty.
With a view to minimizing the losses arising from the sinking of ships and cargoes in the course of the war, and to facilitating the recovery of ships and cargoes which can be salved and the adjustment of the private claims arising with regard thereto, the Hungarian Government undertakes to supply all the information in its power which may be of assistance to the Governments of the Allied and Associated Powers, or to their nationals, with regard to vessels sunk or damaged by the Hungarian naval forces during the period of hostilities.
This declaration made in French, in English, and in Italian, of which the French text shall prevail in case of divergence, at Trianon, the fourth day of June, one thousand nine hundred and twenty.