Lapsus Calami (Apr 1891)/Triolets Ollendorfiens

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

Triolets Ollendorfiens

Je suis le frère
Du bon cocher:
Où est sa mère?
Je suis le frère.
Tu es le père
Du jardinier:
Je suis le frère
Du bon cocher.

Où est mon canif?
J'ai perdu ma chatte.
Je veux du rosbif.
Où est mon canif?
J'ai tué le Juif.
Faut-il qu'on se batte?
Où est mon canif?
J'ai perdu ma chatte.

La belle cousine
Du fils de ma bru
Vit dans ma cuisine,
La belle cousine!
Ta laide voisine
N'a jamais connu
La belle cousine
Du fils de ma bru.

Translation[edit]

I am the brother
Of the good coachman:
Where is his mother?
I am the brother.
You are the father
Of the gardener:
I am the brother
Of the good coachman.

Where's my knife?
I've lost my cat.
I want roast beef.
Where's my knife?
I've killed the Jew.
Do we have to fight?
Where's my knife?
I've lost my cat.

The beautiful cousin
Of my daughter-in-law's son
Lives in my kitchen,
The beautiful cousin!
Your ugly neighbour
Has never known
The beautiful cousin
Of my daughter-in-law's son.

[Note: This translation is not part of the original, and is placed here solely for the convenience of Wikisource readers.]