Wikisource:WikiProject Film/Drafts/Archives/It (film)

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

User: PseudoSkull

File: It (1927).webm

Author: Clarence G. Badger

Publisher: Paramount Pictures

Year: 1927

PD: PD/US|1964

Note:

Cat: Drama film, Silent film


00:00

A
Paramount
Picture


00:06

Adolph Zukor and Jesse L. Lasy
present
CLARA BOW
in
AN Elinor GlynClarence Badger
PRODUCTION
"it"
With Antonio Moreno

B. A. SCHULBERG
ASSOCIATE PRODUCER, WEST COAST STUDIOS
COPYRIGHT—MCMXXVII—FAMOUS PLAYERS-LASKY CORPORATION—ALL RIGHTS RESERVED


00:19

Directed
by
Clarence Badger

Photographed
by

H. Kinley Martin

PASSED BY THE NATIONAL BOARD OF REVIEW


00:26

Story and Adaptation by
Elinor Glyn

Screen play by
Hope Loring and Louis D. Lighton

Titles by
George Marion, Jr.


Editor-in-chief
E. Lloyd Sheldon


00:41

THE PLAYERS

Betty Lou
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
Clara Bow
Cyrus Waltham
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
Antonio Moreno
Monty
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
William Austin
Molly
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
Priscilla Bonner
Adela Van Norman
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
Jacqueline Gadsdon
Mrs. Van Norman
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
Julia Swayne Gordon

and
Madame Elinor Glyn


00:59

"IT" is that quality possessed by some which draws all others with its magnetic force. With "IT" you win all men if you are a woman—and all women if you are a man. "IT" can be a quality of the mind as well as a physical attraction.

Elinor Glyn

01:29

Waltham's
WORLDS LARGEST
STORE


02:02

Leaving his department store to his son, Cyrus P. Waltham has gone to Herrin, Illinois, for the shooting.


02:13

"A gentleman to see you, sir."


02:26

GOOD
LUCK


02:50

"For a good boy—on his first work day."


02:56

"If you ever go to work, Monty, I'll do as much for you."


03:20

By
Elinor
Glyn



"IT"

Illustrations by
W. Smithson Broadhead


03:27

[...] who is divinely good-looking has not "IT" at all. Do you gather what I mean, Grannie? >/b "'IT' is that peculiar quality which some persons possess, which attracts others of the opposite sex. The possessor of 'IT' must be absolutely un-selfconscious, and must have that magnetic "sex appeal" which is irresistible. >/b "It is a magnetic and peculiar force, and you know it as soon as you come in contact [...]


03:49

[...] and a fearless unconquerable flash in the eye which reveals that "IT" is part of his character. >/b Mothers spoil boys with "IT" — women never refuse them favors! >/b But the quality of "IT" is something that is never unrecognizable, even though its pos-


04:18

"Old fruit, you've got 'IT'!"


04:52

"What the devil are you doing?"


05:03

"No—too bad—but you haven't any 'IT'!"


05:12

"Run away, Monty, the keepers are coming."


05:23

"I'm to look over the store. Come along."


06:07

"Hot socks—the new boss!"


06:29

"Sweet Santa Claus, give me him!"


06:35

"Let's have a double wedding—you and him—and me and the Prince of Wales!"


06:46

"Where do you figure? The Prince is going to be our best man!"


06:57

"I've inspected all the lady employees—and not one of them has 'IT'!"


07:34

"You went over big, dearie!"


07:39

"Just you wait—I'll take the snap out of your garters yet!"


08:41

"Look! If I ever saw 'IT', that's 'IT'!"


09:46

"Shall we gnaw a chop at the club tonight?"


09:52

"Thanks, but I have an engagement at the Ritz."


10:54

"Could I—is it asking too much—would it be possible for me to—to drive you home?"


11:07

"I'd be very glad to go with you—if you'd ride in my car."


11:47

Betty lived in that fashionable downtown suburb—Gashouse Gables—


12:08

"Would—could—do you ever dine?"


12:18

"I'd love to—"


12:21

"—at the Ritz!"


12:29

"Shall we dress?"


12:32

"Of course—how absurd!"


12:38

"Then I'll pop around at eight?"


14:06

"Toodles is hungry."


14:16

"The doctor says I can't go back to the store for a month—and I can't let you do any more for me."


14:32

"Don't be sill, Molly! I won't go back on a pal!"


14:39

"That pest of a landlady and her friend just left. The baby shouldn't do this—and I shouldn't do that—"


14:52

"If this was my baby, I'd tell 'em where to head in!"


15:01

"I'm dining out tonight—at the Ritz!"


16:36

Every evening in America, eighteen million blondes prepare to dine with gentlemen. One of the eighteen million—


17:09

"Mother, would you approve of my being Mrs. Cyrus T. Waltham?"


17:20

"He hasn't proposed yet—but he's going to!"


18:16

WALTHAM'S
Charming New Dresses at $11.50


19:14

"Mademoiselle's car is without."


19:59

"A nice, quiet table—in the corner, Mr. Montgomery?"


21:00

"I don't crave this table. When I'm in the swim, I want to be with the goldfish!"


21:55

POTAGES

Soup cressonnière
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
2.00
Perles lu Japon
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
2.00
Consommé, Croûte au pot
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
2.00
Fromage râpé
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
2.25

HORS-D'ŒUVRES

Salade de concombres
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
4.50
Salade de Museau de bœuf
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
4.00
Harengs, rolmopps
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
4.00
Saucisson de ménage
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
3.00
Radis roses au beurre
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
3.00
Andouille fumée
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
3.00
Anchois de Norvège
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
3.00

22:12

"I'll take the same!"


22:26

"Who is the girl with Monty?"


22:32

"I don't know—but isn't she attractive?"


22:44

"Who's the blonde with Mr. Waltham?"


22:50

"Adela Van Norman—they've been friends for years. Some day they'll marry and end it all."


23:25

"Of course you're reading Elinor Glyn's latest story, 'IT'?"


23:33

"Monty was raving about it today. What is 'IT'?"


23:47

"Here's Elinor Glyn herself! Let's ask her to tell us something about 'IT'."


24:10

"Madame Glyn, we've been talking about your latest story. Just what is this 'IT'?"


24:20

"Self-confidence and indifference as to whether you are pleasing or not—and something in you that gives the impression that you are not all cold. That's 'IT'!"


24:32

"If you have 'IT', you will win the girl you love."


24:43

"Cyrus, do you believe in 'IT'?"


24:55

"I certainly do!"


25:22

"I'm going to get my wish!"


25:38

"Oh, I must telephone!"


26:09

"Who is that charming girl with you?"


26:38

"This is a great pleasure."


26:46

"I'll bet you won't even recognize me, the next time we meet."


26:56

"I'll take the bet—and you can name the stakes."


27:33

In a shopgirl's day, the first thousand customers are the crabbiest.


27:50

"She always takes goods on approval—wears them around for six months—and then finds she doesn't approve!"


28:15

"—and the girl insulted me!"


28:31

"See that the garment is replaced—and send the salesgirl to my office."


29:29

"Young lady, in this store the customer is always right—"


30:03

"I'm the salesgirl! Go on—bawl me out!"


30:18

"Well, anyway, I lose the bet for not recognizing you. What's the forfeit?"


30:25

"Oh, that wasn't a real bet. I don't want anything—"


30:39

"Thanks, Adela, I'll be very happy to dine with you tonight."


31:04

"If you insist on paying your bet, you can take me out tonight."


31:11

"All right! Where?"


31:16

"Let's go to the beach—and do it up right!"


31:48

HOT DOGS!
THAT
Sizzle AND Satisfy!
Best ON THE Beach!


32:30

FUN
HOUSE


32:33

SOCIAL MIXER


33:34

"Hold me tight, Mr. Waltham."


34:33

"Happy?"


34:41

"So you're one of those Minute Men—the minute you know a girl you think you can kiss her!"


35:47

Poverty is no disgrace——until meddling neighbors hear of it.


36:02

"There's no use arguing! We're going to take that baby to the Home, until you're well!"


36:45

"Get that story."


37:07

"If women like you would stay home and have babies of your own, we'd all be better off!"


37:16

"We're doing our duty. The mother is ill—and she has no means of support."


37:27

"This is my baby!"


37:34

"I don't believe it."


37:37

"I'm the baby's mother—I'm not sick—and I've got a job! Laugh that off!"


37:58

"Haven't I a job, Monty—at Waltham's? Tell 'em!"


38:13

"Is that the baby's father?"


38:19

"Him? He couldn't even give birth to a suspicion!"


38:28

"Who is your husband? Have you a husband?"


38:37

"None of your business!"


39:01

"I say, Betty, this isn't really your child, is it?"


39:12

"Are you blind? Can't you see the resemblance?"


39:46

[...] and I was not able to wave. >/b Will you forgive me for the other night, Betty, and go to the theatre this evening? I promise not to misunderstand again. >/b so do [...] in any case [...]


40:09

"I have tashted the milk of human kindnesh—an' it's a lot of Fermillac!"


40:21

"B'lieve it or not—my baby is its mother!"


40:28

GIRL MOTHER BATTLES
BITTERLY FOR BABE


LIKE TIGRESS AT BAY, ROUTS
WELFARE WORKERS


Within the drab walls of a second-floor flat on Nolan Street, [...]


40:42

[...] session of the tiny child. >/b A man about town, clad in the height of fashion, testified that the girl had ample means and was able to meet all obligations in connection [...]


40:55

"I'm the chappie—the man about town—I'm the ample means!"


41:10

PRIVATE


41:19

"We are investigating the case of a girl who says she's employed here—"


41:27

"—she—she—there's a baby."


41:35

"She gave the name of Betty Lou Spence."


41:53

[...] floor flat on Nolan Street, the young mother clasped her babe to her bosom and defied all who sought to gain possession of the tiny child.[1] >/b A man about town, clad in [...]


42:24

"Thank you. You see, we had to verify her story."


42:39

"She's the one. She told me it's her baby—told me with her own lipsh!"


43:01

"Will you issue the bonus checks now, Mr. Waltham?"


43:49

Betty Lou Spence
ASSURED
TWENTY
DOLLARS
IN


45:13

"Are you mad at me because I slapped you?"


45:35

"I'm sorry—but a girl has to do that. You know how those things are!"


45:51

"Let's forget it. We've got each other straight now, haven't we?"


46:04

"Yes—we have!"


46:28

"It's a star sapphire."


46:37

"It's pretty—but I like diamonds better."


46:47

"Would you like some diamonds for yourself?"


47:16

"Betty, I'm crazy about you—"


47:34

"I love you, too."


48:01

"I'll buy you diamonds—clothes—everything you want—"


48:29

"What are you trying to do? Offer me one of those left-hand arrangements?"


48:43

"I'm crazy about you! Isn't that enough?"


49:00

"I suppose that's what you men call love!"


49:23

"Cancel my appointments, please. I'm leaving town for a week."


49:47

Betty was too poor to quit her job—and too proud to stay. So she quit!


50:13

The Daily News Dispatch



FEMALE HELP WANTED
—Must be experienced, neat appearing


51:23

"I—I've come to forgive you."


51:45

"You don't mean you thought the baby was really mine?"


51:56

"There's its mother! Can't you see the resemblance?"


52:21

"What a joke on Waltham—I told him it was your baby!"


52:38

"He thought it was mine?"


52:52

"And he wouldn't even give me the benefit of the doubt!"


52:13

"I'll make him propose to me—and when he does, I'll laugh in his face! And you're going to help me do it!"


53:27

"But—he's going on a yachting cruise and—and I'm going with him!"


53:43

"Fine! I'll yacht with you."


53:54

"But, I say—what about your clothes?"


54:01

"That's the joke on you—you're going to buy them for me."


54:18

"Give me your word you won't tell him—anything!"


55:21

"Is Mr. Waltham aboard?"


55:24

"Not yet, sir."


55:30

"The party's off. We might as well go back."


55:39

"Oh no, sir! Mr. Waltham's expecting you—he'll be here any minute."


55:51

"Shall I show you to your cabins?"


56:25

"Something I can get for you, Mr. Montgomery?"


56:32

"No, thanks—I'm just prowling about."


56:51

"Just going for some—some—cigars."


57:14

"Everything ready, Captain?"


57:25

"Let's get under way."


57:45

"I'm not feeling so well."


58:22

"Tea, sir?"


58:35

"Feeling better, Monty?"


58:39

"I feel so low, old chap, that I could get on stilts and walk under a dachshund!"


58:55

"Shall I call Miss Van Cortland, sir? She's in her cabin."


59:13

"I say, I almost forgot about Miss Van Cortland."


59:22

"Miss Van Cortland—the—the girl I asked when you asked me to ask someone."


59:42

"Monty, who is Miss Van Cortland?"


59:50

"You—you tell them, old thing."


1:00:00

"She's a very nice girl. I—I believe Monty met her in Paris last summer."


1:00:21

"You idiot! Who is this girl?"


1:00:28

"She's a ripping sort, really! She's positively topheavy with 'IT'."


1:00:51

"Oh, Monty, am I late for tea? I'm so sorry."


1:01:25

"Mr. Waltham! It's been years, hasn't it?"


1:01:40

"Won't you have some tea?"


1:02:17

"Haven't I seen you some place?"


1:02:24

"In Paris, perhaps. I'm there so often."


1:02:37

"Desirez-vous du sucre?"


1:03:29

"What do you mean by bringing her?"


1:03:45

"You know what sort she is—with her fatherless child!"


1:03:53

"But, I say—it isn't fatherless—"


1:04:06

"I won't have her on board! We'll put back to port."


1:04:45

"Do you think we'll have as nice a day as this all day, Captain?"


1:05:06

"That's the last time I'll get you out of a scrape!"


1:05:58

"Miss Van Cortland seems to be rather lacking in reserve, doesn't she?"


1:06:09

"Personally, I think she has plenty—in reserve!"


1:06:43

"Betty, I've something to say to you."


1:06:52

"Won't it wait until morning?"


1:07:01

"I've been thinking things over, Betty. I want to talk to you—seriously."


1:07:10

"Be serious—with you? How silly!"


1:07:26

"I don't care what you've been—I want you to marry me!"


1:07:40

"I'd rather marry your office boy!"


1:08:30

"He asked me—and I laughed at him—and now it doesn't seem so darned funny, after all!"


1:09:18

"It was a ghastly joke, old man—her baby's just a moth—I mean a myth!"


1:09:32

"It's her friend's baby! And she's crying for you—I mean Betty, not the baby—"


1:09:41

"But you said yourself it was her baby—"


1:09:53

"Take the wheel, Monty—I'm going to find her."


1:11:06

"The ballast has shifted to port, sir—but there's no danger!"


1:11:29

"Silly of me, but I'm afraid I overdid it—made a left-hand turn and what not—"


1:12:08

"Take your girl friend. I had to knock her cold—but maybe it'll do her good."


1:12:31

"Betty, where are you going?"


1:12:37

"I'm going home!"


1:12:49

ITOLA


1:13:00

"Monty will get you."


1:14:39

"Monty, I wonder if there's anything between them?"


1:14:54

"I'm afraid there is."


1:15:03

"We're just a couple of It-less 'ITS'!"


IT


THE END

A
Paramount
Picture



FAMOUS PLAYERS-LASKY CORPORATION

  1. While the newspaper at 40:42 is the same newspaper as this one according to the film's story, the prop designers clearly used two different papers for these two shots. This is clear because 40:42 gives "[pos]session of the tiny child." and this one ends in "[posses]sion of the tiny child." (Wikisource contributor note)