A Dictionary of Music and Musicians/Polonaise

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search


POLONAISE, a stately dance of Polish origin. According to Sowinski ('Les Musiciens Polonais') the Polonaise is derived from the ancient Christmas carols which are still sung in Poland. In support of this theory he quotes a carol, 'W zlobie lezy,' which contains the rhythm and close characteristic of the dance; but the fact that although in later times they were accompanied by singing, yet the earliest Polonaises extant are purely instrumental, renders it more probable than the generally received opinion as to their courtly origin is correct. According to this latter view, the Polonaise originated under the following circumstances. In 1573, Henry III. of Anjou was elected to the Polish throne, and in the following year held a great reception at Cracow, at which the wives of the nobles marched in procession past the throne to the sound of stately music. It is said that after this, whenever a foreign prince was elected to the crown of Poland the same ceremony was repeated, and that out of it the Polonaise was gradually developed as the opening dance at court festivities. If this custom was introduced by Henry III., we may perhaps look upon the Polonaise, which is so full of stateliness, as the survival of the dignified Pavans and Passomezzos which were so much in vogue at the French court in the 15th century. Evidence is not wanting to prove that the dance was not always of so marked a national character as it assumed in later times. Book vii. of Bésard's 'Thesaurus Harmonious Divini Laurencini Romani' (Cologne 1603) consists of 'Selectiores aliquot choreæ quas Allemande vocant, germanico saltui maxime accomodatæ, una cum Polonicis aliquot et aliis ab hoc saltationis genere haud absimilibus,' and these 'choreæ Polonicæ' (which are principally composed by one Diomedes, a naturalised Venetian at the court of Sigismund III.) exhibit very slightly the rhythm and peculiarities of Polish national music. During the 17th century, although it was no doubt during this time that it assumed the form that was afterwards destined to become so popular, the Polonaise has left no mark upon musical history, and it is not until the first half of the 18th century that examples of it begin to occur.[1] In Walther's Lexicon (1732) no mention is made of it, or of any Polish music; but in Mattheson's 'Volkommener Capellmeister' (1739) we find it (as the author himself tells us) described for the first time. Mattheson notices the spondaic character of the rhythm, and remarks that the music of the Polonaise should begin on the first beat of the bar: he gives two examples (one in 3-4, the other in common time) made by himself out of the chorale 'Ich ruf' zu dir, Herr Jesu Christ.' At this time the Polonaise seems suddenly to have attained immense popularity, probably owing to the intimate connexion between Saxony and Poland which was caused by the election (1733) of Augustus III. to the Polish throne. In 1742–43 there was published at Leipzig a curious little collection of songs entitled, 'Sperontes Singende Muse,' which contains many adaptations of Polish airs: in the following example (from the second part of the work) some of the peculiarities of the Polonaise may be traced.

{ \override Score.BarNumber #'break-visibility = #'#(#f #f #f) \override Score.Rest #'style = #'classical \time 3/4 \key g \major \relative b' { \repeat volta 2 { b8 b16 a g4 d | b'8 b16 a g4 d | g16[ a] b[ c] d4 e | e8[ d] d[ c] b4 | a16.[ cis32 d8] a16.[ cis32 d8] a16.[ cis32 d8] | g fis fis e16 d e4 | a,8 g16 fis g8 fis16 e d8 d' | e, cis' d4 r } \repeat volta 2 { d,8 e16 fis g a b c! d4 | b8 a16 g fis g a fis b,4 | d8 e16 fis g a b c d4 | b8 a16 g fis g a fis b,4 | d'8 d16 b d8 d16 b d8 d16 b | d8 c c b b4 | b8 b16 g b8 b16 g b8 b16 g | a8 g16 fis g4 r } }
\addlyrics { Dei -- ne _ Blick -- e Sind die _ Strick -- e, All -- _ er -- _ an -- ge nehm -- _ stes _ Kind, Die _ _ die _ _ Lie -- _ be so be -- zwing -- end _ nicht Ir -- gend -- _ wo _ _ sonst _ zu -- ge -- richt. Dein -- er _ An -- _ muth _ Schein Nimmt _ _ mehr _ Herz -- en ein, Als des _ Mo -- _ gols _ Macht Volk an _ sich _ ge -- _ bracht, Und der _ gröss -- te _ Feld -- herr _ und _ Sol -- _ dat, Noch zur _ Zeit je -- _ mals be -- _ zwung -- en _ hat. } }

From this time the Polonaise has always been a favourite form of composition with instrumental composers, and has not been without influence on vocal music, especially in Italian opera. [See Polacca.] Bach wrote two Polonaises (orchestral Partita in B minor, and French Suite, No. 6), besides a 'Polacca' (Brandenburg Concertos, No. 1, Dehn); and there are also examples by Handel (Grand Concerto, No. 3, in E minor), Beethoven (op. 89, Triple Concerto, and Serenade Trio, op. 8), Mozart ('Rondeau Polonaise,' Sonata in D minor), Schubert (Polonaises for 4 hands), Weber (op. 21, and the Polacca Brillante, op. 72), Wagner (for 4 hands, op. 2), as well as by the Polish composers Kurpinski and Ogniski, and above all by Chopin, under whose hands it reached what is perhaps the highest development possible for mere danceforms. Attracted by its striking rhythmical capabilities, and imbued with the deepest national sympathy, Chopin animated the dry form of the old Polonaise with a new and intensely living spirit, altering it as (in a lesser degree) he altered the Waltz and the Mazurka, and changing it from a mere dance into a glowing tone-picture of Poland, her departed glory, her many wrongs, and her hoped-for regeneration. Karasowski (Life of Chopin, vol. ii.) divides his Polonaises into two classes. The first (which includes those in A major, op. 40, No. 1; F♯ minor, op. 44, and A♭ major, op. 53) is characterised by strong and martial rhythm, and may be taken to represent the feudal court of Poland in the days of its splendour. The second class (including the Polonaises in C♯ minor and E♭ minor, op. 26; in C minor, op. 40, No. 2; in D minor, B♭ major and F minor, op. 71) is distinguished by dreamy melancholy, and forms a picture of Poland in her adversity. The Fantaisie Polonaise (A♭ major, op. 61) is different in character to both classes, and is said to represent the national struggles ending with a song of triumph.

As a dance, the Polonaise is of little interest: it consists of a procession in which both old and young take part, moving several times round the room in solemn order. It does not depend upon the execution of any particular steps, although it is said to have been formerly danced with different figures, something like the English country dances. It still survives in Germany, and is danced at the beginning of all court balls. In Mecklenburg a sort of degenerate Polonaise is sometimes danced at the end of the evening; it is called 'Der Auskehr' ('The Turn-out'), and consists in a procession of the whole company through the house, each person being armed with some household utensil, and singing in chorus 'Un as de Grotvare de Grotmoder nahm.' [See Grossvater Tanz.]

The tempo of the Polonaise is that of a march, played between Andante and Allegro: it is nearly always written in 3-4 time,[2] and should always begin on the first beat of the bar. It generally consists of two parts, sometimes followed by a trio in a different key; the number of bars in each part is irregular. The chief peculiarity of the Polonaise consists in the strong emphasis falling repeatedly on the half-beat of the bar, the first beat generally consisting of a quaver followed by a crotchet (see the Polonaise given below). Another peculiarity is that the close takes place on the third beat, often preceded by a strong accent on the second beat. The last bar should properly consist of four semiquavers, the last of which should fall on the major seventh [App. p.750 "leading note"], and be repeated before the concluding chord, thus:

{ \time 3/4 \relative e'' { e16 f g b, b4 c8 r \bar "||" } }

The accompaniment generally consists of quavers and semiquavers in the following rhythm:

{ \stopStaff \time 4/4 \override Score.TimeSignature #'stencil = ##f \override Score.Clef #'stencil = ##f \relative c'' { c8[ c16 c] c8[ c c c] } }

The following example, although not conforming entirely with the above rules, is nevertheless interesting as a genuine Polonaise danced and sung at weddings in the district of Krzeszowice in Poland at the present day.

<< \time 3/4 \relative c'' {
 \repeat volta 2 {
  c8 e4 << { \tiny e16 d } \\ { c8 } >> e[ c] |
  d f4 f16 e f8 d |
  b d4 d8 b[ g] |
  g'[ a] g[ f] e[ d] |
  c e4 c8 e[ c] |
  e[ g] a[ f] d4 |
  << { \tiny d8 f4 e8 f[ a] | g[ a16 g] f8[ d16 b] c4 } \\
     { b8 d4 d8 b[ g] | g'[ a] f[ d] c4 } >> }
 \repeat volta 2 { 
  << { \tiny g16[ b] d[ e] f8[ g f d] } \\
     { g,8 d' f4. d8 } >> |
  c[ c] e[ f g e] |
  e[ f] d[ d f a] |
  << { g8[ a16 g] f8[ d16 b] g'[ f e d] } \\
     { g8[ a] f[ d] c4 } >> |
  e8 g4 g8 e[ c] |
  << { \tiny c16[ e g e] d4 s | c16[ d e f] s2 | s8 a16[ g] f8[ d16 b] } \\
     { c8[ g'] d[ d] b[ g] | c[ e] g[ g] e[ c] | g'[ a] f[ d] c4 } >> } }
\new Lyrics \lyricmode { Poja4. -- lem8 so -- bio nieprzeplaconą,2. Ksiedza4. plebana siostrę rodgoną. Dal8 ci4 mi8 tyle4 da8 tyle4 wiana,4. ocipke2 sloniny4 i8 wiąz8 kę8 siana.4. Moji8 są4 siedzi4. osądz4 cie lepiej, niechze4. mi8 choc8 da8 zagonek4. rzepy.} >>
[3] The notes printed in small type are variations of the tune which are performed in some districts.


  1. In the Royal library at Berlin there is preserved a MS. volume which bears the date 1725, and formerly belonged to Bach's second wife, Anna Magdalena. In it are six Polonaises, written in the owner's autograph; but it is improbable that they are all of Sebastian Bach's composition.
  2. Mattheson says it may be written in common time.
  3. Translation: I have taken for my wife the reverend Parson's own sister. He gave me as her marriage portion a piece of bacon and a bundle of hay. My neighbours, what do you think? The fellow has refused to give me even a little plot of land sown with turnips.