An Etymological Dictionary of the German Language/Annotated/Sache

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

Sache, feminine, ‘thing, matter, affair, business, case,’ from Middle High German sache, Old High German sahha, feminine, ‘quarrel, cause of dispute, lawsuit, opportunity, affair, cause, reason'; corresponding to the equivalent Old Icelandic sǫk, feminine, and Old Saxon saka, feminine; compare Dutch zaak, ‘thing,’ Anglo-Saxon sacu, ‘strife, feud,’ English sake, Gothic sakjô, feminine, ‘strife, dispute.’ The cognates are connected with Gothic sakan, ‘to strive, dispute,’ Anglo-Saxon sacan, Old Saxon sakan, Old High German sahhan, ‘to blame, scold; sue (at law).’ The root sak, ‘to contend, sue (at law),’ is peculiar to Teutonic. The evolution in meaning is worthy of special notice. The general sense ‘case' is a later development of ‘lawsuit, dispute,’ which has been preserved in Modern High German Sachwalter, ‘attorney, advocate’ (see further Widersacher). Old legal parlance developed the former from the latter.