Anglo-Saxon Riddles of the Exeter Book/Annotated/57

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Anglo-Saxon Riddles of the Exeter Book (1963)
translated by Paull Franklin Baum
1190272Anglo-Saxon Riddles of the Exeter Book1963Paull Franklin Baum

57 (k-d 16)

I war oft against wave     and fight against wind,
do battle with both,     when I reach to the ground,
covered by the waters.     The land is strange to me.
I am strong in the strife     if I stay at rest.
If I fail at that,     they are stronger than I
and forthwith they wrench me     and put me to rout.
They would carry away     what I ought to defend.
I withstand them then     if my tail endures
and the stones hold me fast.     Ask what my name is.

Oft ic sceal wiþ wæge winnan     wiþ winde feohtan
somod wið þā sæcce     þōn ic secan gewite
eorþan yþum þeaht     me biþ se eþel fremde
ic beom strong þæs gewinnes     gif ic stille weorþe
gif me þæs tosæleð     hi beoð swiþran þōn ic
mec slitende     sona flymað
willað oþfergan     þæt ic friþian sceal
ic him forstonde     gif min steort þolað
mec stiþne wiþ     stanas moton
fæste gehabban     frige hwæt ic hatte