Author:John Ozell

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
John Ozell
(17th century – 1743)
English translator

Works[edit]

  • The Augean Stables cleansed of Historical, Philological, and Geographical Trumpery
  • Ozell's Defence
  • Common Prayer not Common Sense, in several Places of the Portuguese, Spanish, Italian, French, Latin, and Greek Translations of the English Liturgy. Being a Specimen of Reflections upon the Omissions and Errors in the said translations (1722)

Translations[edit]

  • Monsieur de Porceaugnac; or Squire Trelooby (1704), by Molière
  • Characters Historical and Panegyrical of the Greatest Men that Have Appear'd in France, During the Last Century (1704), by Charles Perrault (external scan)
  • Boileau's Lutrin: a mock-heroic poem. In six cantos. Render'd into English verse. To which is prefix'd some account of Boileau's writings, and this translation. (1708), by Nicolas Boileau-Despréaux (external scan)
  • The Jealous Estremaduran (1710), by Miguel de Cervantes
  • Le Clerc's Account of the Earl of Clarendon's History of the Civil Wars (1710)
  • Dialogue upon Colouring (1711), by R. de Piles
  • The Works of Monsieur Boileau... to which is prefixed his Life by Mr. Des Maizeaux (1712), by Nicolas Boileau-Despréaux
  • Iliad, done from the French of Madame Dacier (1712), by Homer, in 5 vols.
  • Britannicus and Alexander the Great (1714), by Racine
  • The Cid; or the Heroic Daughter (1714), by Pierre Corneille
  • The Litigants: a Comedy (1715), by Racine
  • The most celebrated Popish Ecclesiastical Romance; being the Life of Veronica of Milan (1716), by Freyre
  • Cato of Utica: a Tragedy (1716), by Des Champs
  • Dissertation upon the Whigs and Tories (1717), by Rapin Thoyras
  • Logic; or the Art of Thinking (1717), by Nicole
  • The Spanish Pole-Cat (1717), by Castillo Solorzano
  • The Fair of Saint Germain (1718)
  • M. Misson's Memoirs and observations in his travels over England with some account of Scotland and Ireland (1719), by Francis Maximilian Misson (external scan)
  • Manlius Capitolinus: a Tragedy (1719), by De la Fosse
  • The History of Don Quixote,' a revision of Motteux's translation (1717), by Miguel de Cervantes
  • The History of the Revolutions that happened in the Governments of the Roman Republic (1720), by D'Aubeuf
  • An Essay concerning the Weakness of the Human Understanding (1725), by Huet
  • Spanish Amusements (1727), by Castillo Solorzano
  • Persian Letters (1730), by Montesquieu
  • The Cheats of Scapin (1730), by Molière
  • The Miser: a Comedy (1732), by Molière
  • The Adventures of Telemachus (1735), by François de Salignac de la Mothe-Fénelon
  • The Art of Pleasing in Conversation (1736), by Ortigue de Vaumorière
  • The Works of Rabelais (Urquhart's translation), revised and compared with the new edition of M. Le Du Chat (1737)
  • The Life of Cervantes (1738), by Mayáns y Siscár
  • A Voyage into the Levant (1738), by Pitton de Tournefort
  • Spanish Rhodomontades (1741), by Brantôme

Works about Ozell[edit]

Works by this author published before January 1, 1926 are in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago. Translations or editions published later may be copyrighted. Posthumous works may be copyrighted based on how long they have been published in certain countries and areas.