From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Versions of

Title variants include: Ashputtel, Aschenputtel, Cinderilla, Cendrillon, and Cinder-Maid.
See the Cinderella portal for many other variants, and reference works on the tale.

Versions of Cinderella include:
    • "Cinderella", Edmund Dulac's picture-book for the French Red Cross. Hodder and Stoughton. c. 1914
    • "Cinderella" trans. A. E. Johnson; W. Heath Robinson (ill.) Old time stories, 1921.
    • "Cinderilla; or, The Little Glass Slipper" Samber (transl.); Mansion (ed.); Clarke (ill.). The fairy tales of Charles Perrault. Harrap, 1922.
  • "Cinderella" (1812–57), by Jacob Grimm and Wilhelm Grimm, (Aschenputtel))
    • "Aschenputtel" Lucy Crane transl.; Walter Crane illus. Household stories from the collection of the Bros Grimm (1882).
    • "Cinderella", transl. Margaret Hunt, Grimm's Household Tales, Volume 1, 1884
    • "Ashputtel", transl. Edgar Taylor, German Popular Stories, Volume 2, 1826; Grimm's Goblins, 1867
    • "Ashputtel", Marian Edwardes, Grimm's Household Tales, 1912
  • "Cinderella" (1877), by Vittorio Imbriani, (La Cenerentola)
    • "Cinderella", trans. Thomas Frederick Crane, Italian Popular Tales, 1885
  • A combination of all versions:
    • "Cinder-Maid" [notes] Europa's fairy book restored and retold by Joseph Jacobs done into pictures by John D. Batten. 1921 (1916).