Commonwealth Act No. 382

From Wikisource
Jump to: navigation, search
Commonwealth Act No. 382*  (1938) 
Commonwealth of the Philippines

AN ACT TO ADOPT THE ORIGINAL AUTHENTIC FORM OF THE PHILIPPINE NATIONAL ANTHEM AND TO APPROPRIATE FUNDS FOR ITS PRINTING AND FREE DISTRIBUTION

To preserve the musical adaptation and motive in the original authentic composition of the Philippine National Anthem as set by its author, Julian Felipe, and to attain uniform performance thereof in the Philippines:

Be it enacted by the National Assembly of the Philippines:

Section. 1. The musical arrangement and composition of the Philippine National Anthem as set by its author, Julian Felipe, is adopted.

Sec. 2. There is appropriated, out of the unappropriated funds in the National Treasury, the sum of five hundred pesos for the preparation, printing and free distribution of copies of the Philippine National Anthem as adjusted to its original authentic outline.

Sec. 3. The National Library of the Philippines is entrusted with the accomplishment hereof.

Sec. 3-A. Any utterance in speech, writing of drawing, and any act or omission casting dishonor, ridicule, or contempt upon the Philippine National Anthem as well as its use in places of ill-repute or for purposes involving disrespect is prohibited and its execution shall constitute an offense; and any person who, either himself or through another, violates the provisions contained in this section, shall, upon conviction, be punished by a fine of not less than twenty-five nor more than one thousand pesos, or by imprisonment for not more than one year, or both. For any second and additional offense, both fine and imprisonment shall always be imposed.1

Sec. 4. This Act shall take effect on its approval.

Approved, September 5, 1938.

* As amended by CA 634.
1 Inserted by CA 634, section 1, approved June 10, 1941.

Source: (1978) in Gabriel V. Trinidad Jr.: Philippine Permanent and General Statutes, Revised, University of the Philippines Law Center, 241. 


This work is in the public domain because it is a work of the Philippine government (see Republic Act No. 8293 or Section 176 of the Intellectual Property Code of the Philippines).
All official Philippine texts of a legislative, administrative, or judicial nature, or any official translation thereof, are ineligible for copyright.