King Lear (1917) Yale/Appendix A

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
3891299King Lear — Appendix A1917William Shakespeare

APPENDIX A

Sources of 'King Lear'

There are two tragic stories in this play; the sorrows of Lear and the subordinate tragedy of Gloucester. The former is one of the oldest and most familiar tales in English literature, given in its general outlines by many of the old romancers. Holinshed, in his Chronicles (Chapters V. and VI. of the Second Book of the History of England, 1577), has nearly all the main facts. He gives the names of the King, the three daughters, and their husbands; the answers of the three, saying how much they loved Lear, with Cordelia's consequent disgrace; the cruelty of the two dukes and duchesses to the King. But in his version, France defeats the two antagonists, restores Lear to the throne, and after his death, Cordelia becomes Queen. There was also an old play, entered in the Stationers' Register, 14 May, 1594, The moste famous Chronicle history of Leire kinge of England and his Three Daughters. On 8 May, 1605, possibly as a result of the popularity of Shakespeare's play, although this is doubtful, there was entered on the Register the Tragecall historie of kinge Leir and his Three Daughters. Furness thinks the direct source was in this play rather than in Holinshed, and he mentions a number of minor similarities that certainly help to establish his point.

The Gloucester story was probably taken from Sir Philip Sidney's Arcadia, 1590. In the second book, there is a narrative called The pitifull state, and story of the Paphlagonian vnkinde king, and his kinde sonne, first related by the son, then by the blind father. This tale gives many of the circumstances found in Shakespeare's play.

The following extract from Holinshed will show how clearly the facts in the main story appear:

'Whervpon he first asked Gonorilla the eldest, how well shee loued him: who calling hir gods to record, protested, that she loued him more than hir owne life, which by right and reason shoulde be most deere vnto hir. With which answer the father being well pleased, turned to the second, and demanded of hir how well she loued him: who answered (confirming hir saiengs with great othes) that she loued him more than toung could expresse, and farre aboue all other creatures of the world.

'Then called he his yoongest daughter Cordeilla before him, and asked of hir what account she made of him: vnto whome she made this answer as followeth: Knowing the great loue and fatherlie zeale that you haue always borne towards me, (for the which I maie not answere you otherwise than I thinke, and as my conscience leadeth me) I protest vnto you, that I haue loued you euer, and will continuallie (while I liue) loue you as my naturall father. And if you would more vnderstand of the loue that I beare you, assertaine your selfe, that so much as you haue, so much you are worth, and so much I loue you, and no more. The father being nothing content with this answer, married his two eldest daughters, the one vnto Henninus, the Duke of Cornewal, and the other vnto Maglanus, the Duke of Albania, betwixt whome he willed and ordeined that his land should be deuided after his death, and the one halfe thereof immediatelie should be assigned to them in hand: but for the third daughter Cordeilla he reserued nothing.

'Neuertheles it fortuned that one of the princes of Gallia (which now is called France) whose name was Aganippus, hearing of the beautie, womanhood, and good conditions of the said Cordeilla, desired to haue hir in mariage, and sent ouer to hir father, requiring that he mighte haue hir to wife: to whome answere was made, that he might haue his daughter, but as for anie dower he could haue none, for all was promised and assured to hir other sisters alreadie. Aganippus notwithstanding this answer of deniall to receiue anie thing by way of dower with Cordeilla, tooke hir to wife, onlie moued thereto (I saie) for respect of hir person and amiable vertues. This Aganippus was one of the twelue kings that ruled Gallia in those daies, as in the Brittish historie it is recorded. But to proceed.

'After that Leir was fallen into age, the two dukes that had married his two eldest daughters, thinking it long yer the gouernment of the land did come to their hands, arose against him in armour, and reft from him the gouernance of the land, vpon conditions to be continued for terme of life: by the which he was put to his portion, that is, to liue after a rate assigned to him for the maintenance of his estate, which in processe of time was diminished as well by Maglanus as by Henninus. But the greatest griefe that Leir tooke, was to see the vnkindnesse of his daughters, which seemed to thinke that all was too much which their father had, the same being neuer so little: in so much, that going from the one to the other, he was brought to that miserie, that scarslie they would allow him one seruant to waite vpon him.

'In the end, such was the vnkindnesse, or (as I maie saie) the vnnaturalnesse which he found in his two daughters, notwithstanding their faire and pleasant words vttered in time past, that being constreined of necessitie, he fled the land, and sailed into Gallia, there to seeke some comfort of his youngest daughter Cordeilla whom before time he hated. The ladie Cordeilla hearing that he was arriued in poore estate, she first sent to him privilie a certeine summe of monie to apparell himselfe withal, and to reteine a certein number of seruants that might attende vpon him in honorable wise, as apperteined to the estate which he had borne: and then so accompanied, she appointed him to come to the court, which he did, and was so ioifullie, honorablie, and louinglie receiued, both by his sonne in law Aganippus and also by his daughter Cordeilla, that his hart was greatlie comforted: for he was no lesse honored, than if he had beene king of the whole countrie himselfe.

'Now when he had informed his sonne in law and his daughter in what sort he had beene vsed by his other daughters, Aganippus caused a mightie armie to be put in readinesse, and likewise a greate nauie of ships to be rigged, to passe ouer into Britaine with Leir his father in law, to see him againe restored to his kingdome. It was accorded, that Cordeilla should also go with him to take possession of the land, the which he promised to leaue vnto hir, as the rightfull inheritour after his decesse, notwithstanding any former grant made to hir sisters or to their husbands in anie maner of wise.

'Herevpon, when this armie and nauie of ships were readie, Leir and his daughter Cordeilla with hir husband tooke the sea, and arriuing in Britaine, fought with their enimies, and discomfited them in battell, in the which Maglanus and Henninus were slaine: and then was Leir restored to his kingdome, which he ruled after this by the space of two yeeres, and then died, fortie yeeres after he first began to reigne. His bodie was buried at Leicester in a vaut vnder the chanell of the riuer of Sore beneath the towne.

'Cordeilla the yoongest daughter of Leir was admitted Q. and supreme gouernesse of Britaine, in the yeere of the world 3155, before the bylding of Rome 54, Vzia then reigning in Iuda, and Ieroboam ouer Israell. This Cordeilla after hir father's deceasse ruled the land of Britaine right worthilie during the space of fiue yeeres, in which meane time her husband died, and then about the end of those fiue yeeres, hir two nephewes Margan and Cunedag, sonnes to hir aforesaid sisters, disdaining to be vnder the gouernment of a woman, leuied warre against hir, and destroied a great part of the land, and finallie tooke hir prisoner, and laid hir fast in ward, wherewith she tooke suche griefe, being a woman of a manlie courage, and despairing to recouer libertie, there she slue hirselfe.'

In the old play, Cornwall is the husband of Goneril, and appears in a somewhat better light than Regan's consort; another reason, it seems to me, why Shakespeare may have taken his tragedy from this source rather than directly from Holinshed. But Shakespeare, as is indicated by the very first line of King Lear, deliberately made Goneril's husband a great and noble character, one of the finest gentlemen to be found among all his dramatis personæ; while Regan's husband has no redeeming features except energy and resolution. The Fool—one of the most remarkable among all Shakespeare's jesters—is another instance, if any were needed, of the dramatist's original creative power. Our respect for Shakespeare's genius is always heightened when we study his 'originals.' In this case, he took a melodramatic story with a 'happy ending,' and transformed it into a poignant tragedy, not merely of Lear, but of old age. It is perhaps the greatest tragedy to be found in any literature.