Omniana/Volume 1/Translations

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
3183325Omniana/Volume 1 — Translations1812Robert Southey

16. Translations.

It has been well said, that to translate a book is like pouring honey from one vessel into another,.. something must always be lost.

Both the Dutch and the French words for translated, will bear to be literally rendered; overgezet, and traduit. Milton may more truly be said to be overset in one language, and traduced in the other, than translated into either. Done into English was not so happy a phrase, for many a book was undone by the operation.