Page:03.BCOT.KD.HistoricalBooks.B.vol.3.LaterProphets.djvu/1039

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

belonging to a later clause, and that indeed not always the one immediately following, e.g., Hos 6:11; Zec 9:11; the same syntax is to be found with אף, אך, and רק. קבּל, like תּמּה, is a word common to the book of Job and Proverbs (Pro 19:20); besides these, it is found only in books written after the exile, and is more Aramaic than Hebraic. By this answer which Job gives to his wife, he has repelled the sixth temptation. For 10b In all this Job sinned not with his lips. 10b In all this Job sinned not with his lips.
The Targum adds: but in his thoughts he already cherished sinful words. בּשׂפתיו is certainly not undesignedly introduced here and omitted in Job 1:22. The temptation to murmur was now already at work within him, but he was its master, so that no murmur escaped him.

Verse 11


After the sixth temptation there comes a seventh; and now the real conflict begins, through which the hero of the book passes, not indeed without sinning, but still triumphantly. 11 When Job's three friends heard of all this evil that was come upon him, they came every one from his own place; Eliphaz from Teman, and Bildad from Shuach, and Zophar from Naama: for they had made an appointment to come together to go and sympathize with him, and comfort him. אליפז is, according to Gen 36, an old Idumaean name (transposed = Phasaël in the history of the Herodeans; according to Michaelis, Suppl. p. 87; cui Deus aurum est, comp. Job 22:25), and תּימן a district of Idumaea, celebrated for its native wisdom (Jer 49:7; Bar. 3:22f.). But also in East-Hauran a Têmâ is still found (described by Wetzstein