Page:03.BCOT.KD.HistoricalBooks.B.vol.3.LaterProphets.djvu/1099

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

Chap. 8


Verses 1-4

Job 8:1-4 1 Then began Bildad the Shuhite, and said: 2 How long wilt thou utter such things,
And the words of thy mouth are a boisterous wind? 3 Will God reverse what is right,
Or the Almighty reverse what is just? 4 When thy children sinned against Him,
He gave them over to the hand of their wickedness.
Bildad[1] begins harshly and self-confidently with quousque tandem, עד־אן instead of the usual עד־אנה. אלּה, not: this, but: of this kind, of such kind, as Job 12:3; Job 16:2. כּבּיר רוּח is poetical, equivalent to גּדולה רוּח, Job 1:19; רוּח is gen. comm. in the signification wind as well as spirit, although more frequently fem. than masc. He means that Job's speeches are like the wind in their nothingness, and like a boisterous wind in their vehemence. Bildad sees the justice of God, the Absolute One, which ought to be universally acknowledged, impugned in them. In order not to say directly that Job's

  1. Nothing can be said respecting the signification of the name בּלדּד even as a probable meaning, unless perhaps = בל־דד, sine mammis, i.e., brought up without his mother's milk.