Page:03.BCOT.KD.HistoricalBooks.B.vol.3.LaterProphets.djvu/1133

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

of the substance, the origin of man without his knowledge and co-operation, and the moulding of the shapeless substance by divine power and wisdom. The primal origin of man, de limo terrae (Job 33:6; Psa 139:15), is repeated in the womb. The figures which follow (Job 10:10) describe this origin, which being obscure is all the more mysterious, and glorifies the power of God the more. The sperma is likened to milk; the חתּיך (used elsewhere of smelting), which Seb. Schmid rightly explains rem colliquatam fundere et immittere in formam aliquam, refers to the nisus formativus which dwells in it. The embryo which is formed from the sperma is likened to גּבינה, which means in all the Semitic dialects cheese (curd). “As whey” (Ewald, Hahn) is not suitable; whey does not curdle; in making cheese it is allowed to run off from the curdled milk. “As cream” (Schlottm.) is not less incorrect; cream is not lac coagulatum, which the word signifies. The embryo forming itself from the sperma is like milk which is curdled and beaten into shape.
The consecutio temporum, moreover, must be observed here. It is, for example, incorrect to translate, with Ewald: Dost Thou not let me flow away like milk, etc. Job looks back to the beginning of his life; the four clauses, Job 10:10, Job 10:11, under the control of the first two verbs (Job 10:8), which influence the whole strophe, are also retrospective in meaning. The futt. are consequently like synchronous imperff.; as, then, Job 10:12 returns to perff., Job 10:11 describes the development of the embryo to the full-grown infant, on which Grotius remarks: Hic ordo est in genitura: primum pellicula fit, deinde in ea caro, duriora paulatim accedunt, and by Job 10:12, the manifestations of divine goodness, not only in the womb, but from the beginning of life and onwards, are intended. The expression “Life and favour (this combination does not occur elsewhere) hast Thou done to me” is zeugmatic: He has given him life, and sustained that life amidst constant